Рассвет и перезвон. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ

      
 

!Amanecer y repique!

(Fuera del jardIn) 

El sol con sus cien cuernos
levanta el cielo bajo.

El mismo gesto repiten
los toros en llanura.

La pedrea estremecida
de los viejos campanarios
 
despierta y pone en camino
al gran rebaNo del viento.

En el rIo ahora comienzan
las batallas de los pcces.

Alma mIa, niNo y niNa.
!!S!lencio!!
РАССВЕТ И ПЕРЕЗВОН
(Недалеко от сада)

Сотней рогов светило
поднимает низкое небо.

Подражают быки на равнине
солнышка жестам немо.

Содрогаются колокольни -
звенит их камней армада

и вдаль бежать заставляет
ветров громадное стадо.

В реке начинаются битвы
рыб в перламутровой встряске.

Душа моя, успокойся!
Не плачь, как дитя в коляске!

Перевёл с испанского Анатолий ЯНИ (Одесса)

http://stihi.pro/10624-rassvet-i-perezvon-iz-federiko-garsia-lorki.html
Свидетельство о публикации № 10624
Рекомендуйте стихотворение друзьям
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
  • © Анатолий ЯНИ :
  • Стихи о природе
  • У стихотворения 1 017 читателей.
  • Комментариев: 0
  • 2016-03-11

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Рассвет и перезвон. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ : Быки подражают солнцу. Миниатюра великого испанского поэта. Проголосуйте за стихотворение: Рассвет и перезвон. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ
(голосов:2) рейтинг: 100 из 100

    Стихотворения по теме:
  • О розе как символе быстротечной жизни. Из Федерико Гарсиа Лорки
  • Стихи из пьесы
  • Пей очарование звона до зари!
  • Баллада об озере Эдем-Миллс
  • Поэтический перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки из его книги "Поэт в Нью-Йорке". Поэт предстаёт перед нами раздираемый противоречивостью своего восприятия действительности и противоречиями
  • Пальма.Из Федерико Гарсиа Лорки
  • Впервые на русском языке
  • Деревья и ветер
  • Стихи о ветре и деревьях написаны много лет назад под влиянием переведенного мною романса Федерико Гарсиа Лорки «Пресьоса и ветер». 
  • Ультрамариновый рассвет
  • Стихотворение о рассвете и вечности. Ультрамариновый рассвет, как сотни тысяч лет назад...
  • «Раскричался петух рановато...»
  • Стихи о рассвете и петухе. Раскричался петух рановато, – не зарделся стремглавый рассвет. Александр Конопля.
  • Незрелое
  • Стихи об утреннем октябрьском настроении, о птицах, которым можно позавидовать. Дождь закончился – и поют! Форточку жадно открыть в рассвет октября – звонко журчит синица. Рифмы, и ритмы,
  • Пробуждение
  • Стихи про осень четверостишие. Короткие стихи про пробуждение, про рассвет. Утренний этюд. Серенькой мышкой осенний рассвет... Ольга Суслова.
  • Подобно реке
  • Философские стихи о реках и людях, о реке человеческой жизни. Быть подобным реке – жизнь впитать, размешать, растворить. Анатолий Мельник.
Быки подражают солнцу. Миниатюра великого испанского поэта.

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Рассвет и перезвон. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ