О едином языке землян

О едином языке землян, языковая проблема или альтернатива розни. В дополнение к стихам про укррусский язык.


(статья как дополнение к стиху «Укррусский язык»)


Рассмотрим языковую проблему, как стоящую перед будущим, на примере сегодняшней Украины, не вдаваясь в историю, в этнографический и лингвистический анализы и бытовые детали этого заполитизированного вопроса.
Серьёзное изучение полиглотами языков мира ведёт неизбежно к тому, что в их речи начинают использоваться наиболее меткие слова и фразеологизмы из изучаемых языков; и чем глубже это узнавание богатств другого языка, тем значительней его проникновение в обогащаемую речь полиглота. Вот он, прообраз неизбежного процесса выработки единого языка будущей земной цивилизации. На себе ощущаю, что, даже недостаточно хорошо зная всего-то два языка: русский и украинский (а кто найдёт у себя отвагу утверждать полное знание этих безбрежных языков?), я, в силу данного мне от природы вкуса и любви к языкам, уже использую их вместе в речи и в своём литературном творчестве. И не как небрежный, весёлый суржик, а в качестве обогащения, достижения новой выразительности. При даже поверхностном соприкосновении с другими языками – английским и идиш – я и тут сразу ощущаю желание их использовать для обогащения и усиления речи.
И это не потому, что совершенно неудовлетворительно знаю свой бескрайний родной русский язык, а потому, что прихожу в восторг от даже только соприкосновения с чудом других языков. Чувство замкнутости, переполненности только своим не присущи мне. Не позволяю себе думать, что я люблю свой язык только потому, что не знаю иных. Ограниченность не довлеет над моей свободой. Везде я сразу ощущаю желание использовать иной язык для обогащения своего. Слова "богатство", "обогащение" имеют многозначимый корень «бог». Видимо, и в речи без Бога не обойтись. Бог – главный усердный полиглот, Ему приходится обращаться к каждому народу на его языке.
Так знание языков неизбежно ведёт к их использованию и созданию личного богатства речи и одновременно к осознанию достоинств родного языка и необходимости его живого развития. Это неудержимое свойство живого («живаго» по Вл. Далю) языка.
На этом простом примере совершенно ясно главное – то, что будущий единый язык земной цивилизации уже сейчас неотвратимо вырабатывается, естественно впитывая всё самое лучшее, точное, удачное из всех познаваемых, живых языков мира. И сегодняшние процессы развития национальных языков и языков межнационального, всеземного общения, таких, как английский, испанский, немецкий, русский и другие (в первую очередь, английский), красноречиво говорит об этом.
На разных языках трудно договориться. Это ясно всем. О тех, кто не понимает друг друга, говорят прямо и однозначно: «Они говорят на разных языках». Кто способен отрицать этот неизбежный объединяющий языковый процесс, тот не способен понять ничего. Люди отличаются друг от друга внешне, но не артикуляционным аппаратом (голосовыми связками). И это хороший симптом.
Голосовые связки – связующее звено человечества, как и такое простое человеческое желание – наконец, понять друг друга.
Хотим мы этого или не хотим, а процесс глобализации на Земле идёт полным ходом. Появление всемирной сети Интернета с во многом уже интернациональным, почти искусственным, общепонятным условно английским способствует многократному его ускорению. В силу известных исторических причин английский язык в несколько раз количественно объёмней большинства языков мира – он как губка до сих пор впитывает в огромном количестве заимствованные у иных этносов слова и даже фразы, производя при этом механическое смешивание (в отличие от системного генетического развития, к примеру, индоевропейского языкового семейства в не очень давнем прошлом). Эта английская особенность, похоже, является одной из причин его победного шествия по континентам. При этом англосаксы лишаются важнейшего этнического идентификатора – речевого. В отличие от многих этносов, они этого почему-то не боятся.
Языки иероглифические, возможно, также перемешиваются между собой, однако существует прочный барьер между т.н. "алфавитными" и "иероглифическими" языками. В достаточно информативном десятиязычном электронном словаре имеется китайский язык, адаптированный к латинскому алфавиту. По-видимому, это реальный шаг в направлении, о котором идет речь в настоящей статье.
Есть две основные категории людей – с сумбуром в голове и с тенденциозностью. В данном случае применим это наблюдение к речи. Суржик бесчувственных к слову особей – это обыкновенное невежество. Талантливые же находки самородков из народа рождают местные наречия, диалекты. Диалекты – это реки и речки, которые питают полноводные реки речи и наполняют её моря. Тенденциозность одиозна, она опасна и агрессивна, как любой национализм. Смерть любого языка – его дикая обособленность. На Земле уже пишется Красная Книга мёртвых языков. Есть крутая националистическая подлянка называть русский могучий и прекрасный язык собачьим или вообще не существующим как самостоятельный, только потому что он впитал в себя всё наиболее ценное из огромного количества сопредельных языков. Такова природа национализма – достоинства клеймить как недостатки, из собственного негатива гатить баррикады межъязыковой ненависти. Украинский язык, которому приписывают первосвященную чистоту, – не исключение, он ещё тот конгломерат! – но каков прекрасный результат, даже без необходимой литературной обработки! Я горжусь своим родным русским языком и наслаждаюсь всё большим приобщением к чуду украинской мовы.
Всё, всё, что придумали люди, одержимые своей исключительностью, разъединяет народы. Всё, что разъединяет людей и народы, – предмет властолюбия, спекуляции и обмана.
Граждане Земли, не ангажированные шовинистическим, националистическим угаром, воспринимают будущее только как цивилизацию единой нации землян. Шовинизм и национализм, как вши, заселяют нечистоплотные головы. Выработка единого языка – лишь дело времени. Национальное развивается лишь для того, чтобы предварить и обогатить единое целое. Мы сегодня единим Украину, завтра – Землю.
Срок давности преступного намерения под богоборческим названием «вавилонское столпотворение» истекает.
Божие наказание смешения языков убедительно подтверждает, какое огромное значение придавал и какую силу созидания прозревал Бог в едином языке для всех образумившихся народов Земли.

 

 

Избранное: лингвистическая статья
Свидетельство о публикации № 11062 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...

  • © Михаил Перченко :
  • Лингвистика
  • Уникальных читателей: 1 112
  • Комментариев: 5
  • 2016-07-15

Проголосуйте. О едином языке землян.
Краткое описание и ключевые слова для О едином языке землян:

(голосов:4) рейтинг: 100 из 100

  • Лео 16-07-2016
"При этом англосаксы лишаются важнейшего этнического идентификатора – речевого. В отличие от многих этносов, они этого почему-то не боятся." - Скорее всего это действительно так. Если учесть внушительную колонизаторскую "деятельность" британцев, то английский язык наполовину (а может быть и более) состоит из множества заимствованных терминов у иных народов, а "по привычке" и не только ими колонизированных: "Bolshevik" (большевик), к примеру, или "kolkhoz" (колхоз). Возможно не боятся такого сверх-широкого заимствования они тоже "по привычке" и считают себя гражданами мира - не больше и не меньше. Во всяком случае английский становится, пожалуй, одним из наиболее универсальных (международных) языков. Правда, по некоторым сведениям, самыми многочисленными пока что являются испано-язычные этносы (опять же вследствие их бурного колонизаторского исторического прошлого). Надо думать, что английский всё же вскоре обгонит все языки вследствие прежде всего широкого распространения компьютеров, где описание и создание программных операционных систем производится преимущественно на английском языке.
  • Безух Юрий Валентинович 16-07-2016
Английский классический изначальный суржик: кельты-валлийцы, англо-саксы - германцы, норманы напрямую из Дании и из Франции. Плюс занчительное влияние французского. С одной стороны он очень практичен, как любой суржик, с другой абсолютно дикая граматика. Ну, и тот английский всеобщего общения это не совсем английский.
  • Михаил Перченко 17-07-2016
Лео, спасибо за напоминание о языке компа. Юрий, это хорошо, что не совсем английский. Сначала не совсем, а потом и вовсе. Об этом и статья и вы верно ухватили направление. Комповский английский уже адаптирован для общеупотребления. Как часто мы узнаём в нём свои "национальные" словечки.
  • Евгений Орел 18-07-2016
Если мы на пути к единому планетарному языку, то данный процесс пока
далёк от завершения. Важно только, чтобы он проходил не насильственно,
а естественно. Чтобы человеческие ценности распространялись
не с помощью танков, а мирными средствами. Тривиально, но верно, не так ли?

В то же время, ИМХО, Мир с его единством во многообразии намного
более интересен, чем однотонный. Вспоминается Саша Чёрный
с его "Все в штанах, скроенных одинаково".-)) Уж лучше каждый в брюках
оригинального покроя, разве нет?

Что касается суржика - то (для меня) это как неухоженный огород. Мы ведь
уничтожаем сорняки, потому и растения, которые выращиваем, называются
сельскохозяственными КУЛЬТУРАМИ. То же относится и к языкам.

Но каждый язык проходил различные стадии формирования, в том числе и
суржиковую, пока не рафинировался, оставив при этом лазейку для подпитки
за счёт других языков. Это вполне нормально. И умалять ценность того или
иного языка только потому, что в его истоках был суржик, есть то же,
что сказать: " этот человек произошёл от существа, которое мочилось в пелёнки.-))

Во многих сферах общения доминирует английский, притом,
как верно замечено, он не такой, на котором говорят его носители.
Это т.н. международный английский. Думаю, называть его искусственным
не совсем точно. Он просто адаптированный к потребностям общения,
но только в плане употребления специальной лексики, меньшего количества
идиоматических оборотов и т.п. Эту разницу я знаю не понаслышке.

Спасибо, Михаил Абрамович, за интересную статью. Считаю, она достойна
внимания и обсуждения, которое, собственно, и происходит, судя по комментам.
5*
ЕО
  • Михаил Перченко 19-07-2016
Евгений, спасибо за проявленный интерес. Английский, лишенный специфики, идиом, только ему присущих, становится сухим канцелярским, старательно стандартизованным и это совсем не тот живой, богатейший, беспредельно развитый и сложный, как всё простое, язык будущего гуманизированного человечества.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:

Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:

   
     
О едином языке землян