Свет

      
 
Сколько раз ты, в сомненья впадая,
из моей уходила избы –
как изгнанник из тёплого рая
на окраины нашей судьбы.

Уходя, говорила – навеки.
Становился от горя я пьян.
Возвращалась, как дождь через реки,
в отпустивший тебя океан.

Не страдая от тягот бродяжьих,
и не сломленной. Господи, нет!
А неся, как на крыльях лебяжьих,
благодатный прощения свет.
Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/11137-svet.html
Свидетельство о публикации № 11137
Избранное: стихи о женщине стихи о семье стихи о любви
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
  • © Леонид Жмурко :
  • Любовная лирика
  • У стихотворения 1 282 уникальных читателей.
  • Комментариев: 3
  • 2016-08-05

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Свет : Стихи о сложных взаимоотношениях между мужчиной и женщиной. Уходя, говорила – навеки. Становился от горя я пьян. Возвращалась не сломленной, неся прощения свет. Проголосуйте за стихотворение: Свет
(голосов:5) рейтинг: 100 из 100
    Стихотворения по теме:
  • Синица
  • Стихи о любви, о страсти, об оттенках чувств, о непостоянстве - Не думай, что поймал синицу, меня в руках не удержать
  • Не красавица
  • Стихи любимой женщине. Песня. Я тебя люблю и не скрываю. Любимая, весь свет затмила ты. В любви неистребимой я тебя своей любимой назову.
  • Нежность
  • Стихи про нежность к любимой женщине. На нежность я обречён навеки. Ты спишь, любимая. Не насмотреться...
  • Ссора
  • Стихи о любви и ссоре, стихи о ссоре. Из избы я не вынесу сора, Пусть поссорились мы, пускай. Евгений Гринберг.
  • Зов
  • Стихи о женской измене. Не Ты ль мне дозволил, Господь, любить этой женщины душу, познать этой женщины плоть? Павел Баулин.
  • Виталий Шевченко 5-08-2016
Я такий шлях теж пройшов, від російської мови до української. І Вам цього бажаю, дорогий Леоніде! Бо батьківська мова, це, - понад усе!
  • Светлана Скорик 5-08-2016
Здесь музыка чувств и гармония звучания, несмотря на сложность реальных отношений. Это и есть умение выразить невыразимое.
  • Леонид Жмурко 5-08-2016
Спасибо, Виталий.
Пишу, в основном, на русском. Так сложилось, что в школе не учил украинский. На работе вся документация была на русском, а потом вообще 10 лет работал в Сибири и в Эстонии. На украинском пробовал и пробую писать, но они далеки от того, что хочется вложить и передать. По мне, не важно на каком языке пишешь, важно - что и как. Мои книги расходятся по всем регионам Украины одинаково. Зарубежным читателям более доступен русский (рассылаю по Европе, Азии, в Америку, Россию, Канаду, даже в Тристан-де-Кунья :-), там на 400 чел., тоже есть наши.

Светлана, благодарю Вас за отклик.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:

Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код: