Последние часы жизни Омара Хайяма

      
 
Перед смертью поэт этот книгу листал -
От недугов своих исцелиться мечтал.
Зубочистку в страницы той книги он вставил,
Помолился - и Богу вдруг душу отдал.

"НЕ СПИ!"
Мудрец Омар Хайям приснился мне вчера:
"Не спи, мой друг, тебе вставать уже пора!
Вставай! Успеешь выспаться ещё,
Когда в могиле убаюкают ветра."

ИЗ ОМАРА ХАЙЯМА

Будь весёлым средь долгих мучений гримас:
Звёздам в небе мерцать ещё тысячи раз.
Кирпичи, что из праха из нашего слепят,
Вмажут в стены для чьих-то веранд и террас.

Перевод Анатолия ЯНИ (Одесса) 
Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/11905-poslednie-chasy-zhizni-omara-hayyama.html
Свидетельство о публикации № 11905
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Последние часы жизни Омара Хайяма : Об Омаре Хайяме Проголосуйте за стихотворение: Последние часы жизни Омара Хайяма
(голосов:2) рейтинг: 100 из 100
    Стихотворения по теме:
  • Куклы. По мотиву Омара Хайяма
  • Стихи рубаи про Рок и людей-марионеток. Марионетки – мы. А Рок – наш кукловод. Разбиты глиняные куклы, чтоб стать всё той же глиной.
  • И только...
  • Стихи про обычное людское отношение к Богу. Но мы себя считаем выше Бога и только перед смертью сбросим ложь. Столько нимбов, созданных под Бога.
  • Неподдельный страх
  • Стихи о смерти. В глазах у мамы перед смертью я видел неподдельный страх.
  • «Среди гримас кривых зеркал...»
  • Стихи о жизни в зазеркалье, об ожидании и невозможности соответствовать своим собственным установкам. Не хватит сил для жизни новой.
  • Диалог с Омаром Хайямом
  • Рубаи Омара Хайяма и Элеоноры Булгаковой, стихи о жизни и смерти, о любви и мудрости, о земных радостях. Творческая перекличка через века. Поэтический сборник 2011 г.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Последние часы жизни Омара Хайяма