Григорий Чубай "Пейзаж": перевод

      
 
Грицько Чубай
Пейзаж

В легкому тумані осіннього ранку
буковий гай виблискує позолотою –
зовсім як короп дзеркальний в ставку…

Перевод с украинского
Евгения Пугачева

Пейзаж

В легком тумане осенним утром
буковая роща поблескивает позолотой –
точно карп зеркальный в пруду…
Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/12915-grigoriy-chubay-peyzazh.html
Свидетельство о публикации № 12915
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Григорий Чубай "Пейзаж": перевод : Григорий Чубай "Пейзаж". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Верлибр. Стихотворение об осенней буковой роще. Проголосуйте за стихотворение: Григорий Чубай "Пейзаж": перевод
(голосов:5) рейтинг: 100 из 100
  • Юрий Калашников Автор offline 5-04-2017
Очень красивый пейзаж и перевод. На полутонах.
  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 5-04-2017
Признателен за отклик, Юрий.
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Григорий Чубай "Пейзаж": перевод