Звон мышьяка. Пародия на перевод

      
 

"Звуки начали повторяться -
Колокол мышьяка и дыма."
Федерико Гарсиа Лорка
("Встреча и смерть".
Перевод Андрея Щетникова.)

Колокол - это не кошка:
Мурлычет гораздо страшней.
Для мышей это к смерти дорожка,
Смерть для крыс и мышей.

Колоколам - слава!
Их звон - для мышей мрак.
Колокол - яд, отрава.
Колокол - это мышьяк.

Мышку за хвост мечтает
Поймать звонаря рука.
И слышно, как к небу взлетает
Звон дыма и мышьяка.

На душе становится мрачно.
Звуки яда летят в зенит.
Арфа дыма звенит мышьячно,
И мышьяк, будто дым, звенит.

http://stihi.pro/13626-zvon-myshyaka-parodiya-na-perevod.html
Свидетельство о публикации № 13626
Рекомендуйте стихотворение друзьям
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Звон мышьяка. Пародия на перевод :

Пародия на строки новосибирского физика Андрея Щетникова из его перевода

Проголосуйте за стихотворение: Звон мышьяка. Пародия на перевод
(голосов:1) рейтинг: 20 из 100

    Стихотворения по теме:
  • Человек и кошка
  • Стихи об одиночестве. Стихи о человеке. Стихи о людях. Стихи о жизни и судьбе Варлама Шаламова, великого русского писателя. Стихи об антропологии. Стихи-молитва. Исторические стихи. Рэна Одуванчик.
  • Наше время: воевавшим за Родину посвящается
  • Стихи воевавшим за Родину. Чтоб войны подвести итоги и до самой дойти границы. С нами дом и в душе – Отчизна. От солдата до офицера – воевать на полях сражений. Юрий Акимов.
  • Поле Куликово
  • Стихи про поле Куликово. Русь, свои ты расправила плечи. Это поле зовут Куликовым. Русский дух собирать по крупицам.
  • Ностальгическое
  • Стихи ностальгия по СССР. В настоящем, отнюдь не весёлом, он мечтает о канувшем прошлом. Евгений Орел.
  • Пугачёвский бунт
  • Стихи про Пугачёва и пугачёвский бунт. Там, любому обещая волю, бродит тень убитого Петра. Самозванец вовсе с ним не схож. Говорят везде про бунт крамольный. Владимир Вальков.
  • Хатынь
  • Стихи про Хатынь и её трагедию, про памятник-монумент погибшим. Нет Хатыни. Всё – сплошной погост. Над Хатынью колокольный звон. 
  • Война одиночества
  • Стихи об отце, ушедшем на фронт добровольцем и погибшем в бою. Пой о моём отце, ушедшем на фронт добровольцем. Где обрёл и лёг в келью-могилу?
  • Прп. Сергию Радонежскому
  • Стихи о сражении на Куликовом поле, об игумене Сергии Радонежском, о значении духа для победы в бою.  Летит орлан над Куликовым полем – из недр веков воспрянувшая быль.
  • Русский Икар
  • Стихи о русском Икаре. Перекличка Икаров. Колокола звонили по Москве, Что в небеса нас снова не пустили. Михаил Перченко.
  • Пехоте
  • Стихи о пехоте. Стихи о войне 1941. Рой, солдатская лопата, Защити, окоп, меня. Александр Конопля.

Пародия на строки новосибирского физика Андрея Щетникова из его перевода


 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:

Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:

   
     
Звон мышьяка. Пародия на перевод