Литовские мотивы

Несподіване кохання

После окончания школы моей первой работой оказалась работа кладовщиком цеха на военной базе 124 ОСТРБ, которая была расположена в нашем селе Кучурган (бывшая немецкая колония Страсбург) Раздельнянского района Одесской области.
Она ремонтировала военные тягачи и трактора Одесского военного округа. Кладовщик обязан был выдавать рабочим различный инструмент. Работа нудная и скучная.
Я не сразу понял, что вытеснил отсюда, из инструменталки, солдата срочной службы, переведенного в цех на разборку тракторов С-80. Он и виду не подал, простой литовский парень, тракторист на гражданке Ионас Норвайшас. Мы с ним подружились, так как и я не задержался в кладовой и через месяца два с небольшим оказался тоже на разборке военные тягачей у него в подчинении.
Работа была тяжёлая. Надо было разобрать трактор на части и вымыть их в горячем масле до блеска. От этой работы вскоре распухали пальцы на руках, а кончики их становились белыми и сильно болели, когда к ним нечаянно прикасались.
Это была моя первая после школы взрослая работа, и я старался во всем походить на Ионаса. Между делом я у него узнавал как то или иное слово звучит по-литовски. Много позже мне станет известно, что литовский один из самых древних языков в Европе. А тога просто запоминал и всё.
- Звирбулис по - нашему значит воробей, - спокойно и даже педантично выговаривал Ионас в редкую минуту перекура.
- А по нашему горобець или цвиркун! – добавлял я, удивленно поражаясь сходству нашего слова «цвиркун» с далеким, экзотическим словом «звирбулис».
А здоровался с ним я только так:
- Лаба дин! Добрый день! – и не иначе, доставляя истинное удовольствие Ионасу отвечать мне по-литовски.
Раза два я его приглашал к себе домой на воскресенье. И он и здесь, как и везде, спокойно и обстоятельно расправлялся с праздничным обедом, ведя с моим отцом продолжительные беседы о житье-бытье.
А потом незаметно демобилизовался и уехал к себе в Литву крестьянствовать.
Когда стало известно, что советские танки давили безоружных людей в Вильнюсе в 1991 году, и были опубликованы фамилии жертв, молоденьких мальчишек и девчонок, то я сразу же их прочел, боясь встретить знакомую фамилию, ведь у Ионаса уже должны быть взрослые дети. А Литва ведь такая маленькая… Но нет, Слава Богу, знакомой фамилии не встретил.
Вот так у меня обнаружилась своя Литва. Может быть, поэтому болел за «Жальгирис», когда он закрепился в высшей лиги и прочел «Времена года» Донелайтиса, он у них, как у нас Шевченко.
А всё началось с того далёкого дня, когда я впервые услыхал красивое и такое неожиданное слово – «звирбулис».

09.01.1992г.
Свидетельство о публикации № 14234 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...

  • © shevchenko :
  • Эссе
  • Читателей: 36
  • Комментариев: 0
  • 2017-11-04

Проголосуйте. Литовские мотивы. Несподіване кохання
Краткое описание и ключевые слова для: Литовские мотивы

(голосов:0) рейтинг: 0 из 100
    Произведения по теме:
  • Прадед
  • Мой дед, защитник Ленинграда, пропавший без вести, что практически всегда означало смерть солдата. Суставов Пётр Андреевич.
  • Без вредных привычек
  • Право же, я смогу и вовсе без привычек, я сильно подозреваю, что они вредны все до единой. Хочу не пропустить ни одного солнечного луча, ни одной капли дождя, ни одной лопнувшей почки; хочу, чтобы
  • Воспоминания о первой публикации
  • Ровно пятьдесят лет назад состоялась моя первая публикация.
  • Что такое счастье?
  • Эссе. Мысли о счастье. Но кто ответит определённо: что такое счастье? Счастье это когда... Валентина Яровая.
  • Трава на Троицу
  • Эссе о православном празднике Троицы и обряде освящения травы в храме. Ольга Лебединская.

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Литовские мотивы