Пустыня Гоби

   
 
 

(По книге И. А. Ефремова «Дорога ветров»)

 


1
Терракота, бронза, яшма,
фиолет, ультрамарин.
Было – ясно. Стало – страшно.
Гоби. Капище картин.

Скопище. Чернее щебня.
Галечника голубей.
Глуше плача и молебна.
Гоби – только раз в судьбе.

Только что – прозрачно-чисто,
дымка, ля-бемоль, бекар.
Но лишь ночь эквилибристом
прыгнула на горло скал,

и – гортаннее хурала,
куралтая горячей
вся пустыня сразу стала.
Гоби. Бронза. Суть вещей.

2
Скроют пагоды ущелья
русла высохший каркас.
Щебет щебня. Шёпот щели.
Призраков лиловый газ.

Субурган*, святая ступа –
но ни ведьмы, ни метлы.
Только ветер сорным стуком
веет марево золы.

Ходит около кругами,
ходит около костра,
крутит звёзды, крутит камни
ночи чудная игра.

Ни дзерена**, ни барана.
Саксаул – в трёх днях пути.
Целый год – до океана.
Дальше некуда идти.

* субурган – башенка с кубическим
основанием и шпилем: постройка при
буддийских монастырях для хранения
священных предметов.
** дзерен – порода дикой козы
в Монголии.

3
Это старость и юность кочевья,
войлок юрты, густая кошма.
Это странная радость мучений,
так что запросто сходишь с ума.

Холод – солнце смерзается даже.
Горше горечи. Слёзнее слёз.
Галька капель слипается в кашу.
Не колодцы – соления рос.

Вот и пьёшь эти ночи сырые,
этих вихрей густой ураган.
Это Гоби расправила крылья.
Это в космос летит субурган.

4
Дорогами ветра
спешить на слепую грозу.
Мелькнут километры,
а русло всё там же, внизу.

И как бы пробраться
«полуторкой» в узкий каньон?
Но – протуберанцы.
И Гоби – как лунный бульон.

Вершина к вершине.
Машина пускается вскачь.
Не выдержат шины.
Хоть вой, хоть безмолвствуй,

хоть плачь.


Дорогами ветра –
туда, где размоют дожди
скелетные недра.
До космоса – бездны пути.

5
Болотные кипарисы.
Вмещается хищник – в щель.
Ущелья, карнизы, фризы.
Третичная канитель.

Уже накормили грунты
осевшие вглубь стада.
Пора бы сменить маршруты:
араты* придут сюда,

где ныне погибли туши
на сотни локтей вперёд.
Пусть Гоби огни притушит.
Пусть Вечность для них пройдёт.

И вырвутся завтра фары,
густую тоску кляня.
Знать, Гоби была недаром
на глобусе у меня.

* арат – скотовод-кочевник.

6
И лалы, и лавы, и мел.
Базальты и крошево тел.
И каменные позвонки.
И русла одной реки.
И руки одной судьбы.
Для завров – вперёд, гробы!

Кометы ли пышный газ?
Камней ли летящий страз?
Зимовье ли – стужи черней,
и голод стоит за ней?
То руки одной судьбы.
Для завров – вперёд, гробы!

Но вытопчет русла рек
и высушит – человек.
И прочный поставит аймак*.
И вывесит новый флаг.
И завров отроет рать –
пора бы на свет их взять!

Пора бы их взять врасплох,
чтоб цвёл им чертополох,
горбами качал верблюд,
давали пески приют,
барханы пели светло.
Да будет всё, что прошло!

* аймак – монгольский областной
центр.

7
Палеозой. Олигоцен.
Пологие пороги.
Дороги сходятся в конце,
сплетённые дороги.

Давил на газ, жал передок,
дышал на карбюратор.
И вот он, новенький вещдок,
по позвонку на брата.

Теперь поместятся в музей
массивы сочленений.
И что захочешь, в книги сей,
коль дОка ты и гений.

На карте – весь Нэмэгэту,
все залежи и склоны.
Дойти. Поднять пород плиту.
И охнуть удивлённо.

2007

Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Проголосуйте за стихотворение: Пустыня Гоби.
Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Пустыня Гоби :

Стихи о Монголии, о пустыне Гоби, о Нэмэгэту, о кладбище динозавров. Стихи о палеонтологах. По книге И. Ефремова «Дорога ветров». Светлана Скорик.

 (голосов: 3) рейтинг:  100 из 100
Информация
Авторы стихи.про могут оставлять комментарии к данной публикации.