Крымская сюита

      
 

 

I

Я помню море. Море меня помнит,

своею галькою шурша.

Ещё хранит в себе моя душа

тот кипарис под синевой бездонной.

 

Зачем опять стремлюсь туда я?

Не всё равно ли, где нам быть?

Ведь быть не означает – жить:

и камень есть, но этого не знает.

 

II

Представим всё же: бестолковый сон,

и на вокзал, хрипящий рано утром,

я принесён, как будто вознесён,

и вот стою под серым перламутром.

 

Дорожный сон забудется тогда,

когда в окне троллейбуса пустого

помчится вдруг на север Как-всегда –

незрячей жизни зряшная основа.

 

И вот громада гор ко мне плывёт,

а от меня в обратном направленье

чужое Как-всегда моё мелькнёт,

исчезнет, как постылое виденье.

 

Дорога прозвучит, как светлый Бах,

где горы – как прелюдия, а море,

блеснувшее на миг ещё в горах,

с любою фугой может смело спорить.

 

И вот я в комнате, а комната – в тени

навеса над окном и кипариса.

И тень души, родная искони, –

между окном и морем биссектриса.

 

Между покоем и мечтой моей,

меж кипарисом, солнцем и горами

легла душа с родною болью всей,

чтобы дышать лазурью и волнами.

 

III

Представим дальше: чистая постель

и тёплая вода в чужом кувшине,

но Как-всегда уж нету и в помине –

лишь новизна волны, что бьёт о мель.

 

Потом – полурасплавленный Гурзуф.

Иду к себе домой, ворча сердито:

"Nel mezzo del camin di nostra vita,

я очутился в сумрачном лесу”*.

 

А вечером – опять покой и сон,

и только ночью я иду на море,

и горы, словно горечь, но не горе,

вновь обступают нас со всех сторон.

 

Забудь о них и слушай моря шум,

присядь на берегу, на гальке тёплой,

и пусть растёт в душе счастливый ропот,

и пусть ложатся строчки наобум, –

 

и вкривь и вкось в растрёпанный блокнот

пусть льются строчки тёплыми волнами,

при свете звёзд и месяца над нами,

при свете тьмы, что свет души спасёт.

 

Как важно иногда покинуть дом,

найти то место, где душа немая,

зажжённая мучительным огнём,

поёт дотла, тем самым свет спасая!

 

-------------------------------------

* «Земную жизнь пройдя до половины,

Я очутился в сумрачном лесу» –

первые строки «Божественной  комедии»

Данте Алигьери.

 

IV

Представим также: воротясь домой,

я засыпаю, грустный и счастливый,

и снятся мне напудренные сливы

передо мною в миске небольшой.

 

Возьми билет в Алупку. Два часа –

и ты уже в Шотландии суровой,

а там – на расстоянье полуслова –

уже арабская роскошная краса.

 

Любуйся крошкой-замком на скале

и каравеллой в Ялте раскалённой

и возвратись, счастливый и влюблённый,

довольный всем – отчасти и вполне.

 

В прохладной комнате найди блокнот,

перечитай написанное ночью –

полуслепые праведные строчки,

которые носил в себе весь год.

 

И так светло вдруг станет, что хоть пой!

И сладостные слёзы в горле тонут...

Стихи – как эхо солнечного звона,

и в них не заменить и запятой.

 

Сгорев дотла в творенье рук своих,

ослепнув вмиг от своего же света,

благословляю я не год, а лето,

не лето даже – только звёздный миг.

 

V

Я помню море. Море меня помнит,

своею галькою шурша.

Ночь под звездой над морем томным

навеки сохранит моя душа.

 

Мы можем говорить, стоять, ходить,

но мы не все поем, не все страдаем.

И камень есть, хоть он того не знает.

Ведь БЫТЬ не означает – ЖИТЬ.

 

Гурзуф, август

Из тетради 1983 г.

(приложение к сборнику «Слово» 2004 года)

Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/1704-crym.html
Свидетельство о публикации № 1704
Избранное: стихи о Крыме стихи о море стихи про горы стихи о природе стихи о природе Сергей Кирюта
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
  • © Сергей Кирюта :
  • Стихи о природе
  • У стихотворения 4 493 уникальных читателей.
  • Комментариев: 3
  • 2011-10-03

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Крымская сюита :

Философские стихи о бытии. Натурфилософские стихи. Стихи про море и горы, про Крым. Цикл стихотворений. И камень есть, хоть он того не знает. Ведь быть не означает – жить. Сергей Кирюта.

Проголосуйте за стихотворение: Крымская сюита
  • 100
    Стихотворения по теме:
  • «Девочка море впервые увидела...»
  • Стихи девочка и море. О девочке, впервые увидевшей море. Первая встреча девочки с морем, верлибр. Девочка море впервые увидела, а море с небом слилось.
  • В шторм
  • Стихи о шторме на море. Сколько в шторм на море погибало! Морю так и не предъявлен иск. Зло окатит вздыбленной волной.
  • Отлив
  • Стихи об отливе на Азовском море, о морском дне и крабах. Но внёс отлив свои штрихи в ландшафт, и море дно стыдливо оголило, оставив много крабов. Валентина Хлопкова.
  • «Шумит камышовое море...»
  • Стихи про камыш. Шумит камышовое море. И жизни, наверно, не хватит, чтоб выслушать море-камыш!
  • Море, пиши...
  • Стихотворение о море, о тоске по морю. Море, ты меня слышишь, слышишь? Проснись! Не бросай меня этой холодной зимой. Мария Межуева.
  • Светлана Скорик 6-10-2011
Очень понравилась глубина мысли: "И камень есть, хоть он того не знает. Ведь БЫТЬ не означает – ЖИТЬ". Красиво и нестандартно сказано: "Дорога прозвучит, как светлый Бах, где горы – как прелюдия", "легла душа... , чтобы дышать лазурью и волнами", "и вкривь и вкось в растрёпанный блокнот пусть льются строчки тёплыми волнами", "поёт дотла", "душа... зажжённая мучительным огнём", "довольный всем – отчасти и вполне", "напудренные сливы". Интересно задумано половину афоризма процитировать на языке оригинала, а вторую - на русском. Много прекрасных аллитераций, внутренних рифм, а "и горы, словно горечь, но не горе" - вообще исключительно. Прекрасно оформлено кольцо: совпадают конец и начало при лёгкой переустановке акцента.
Не знаю только насчёт "и в них не заменить и запятой" (о стихах). Всегда есть над чем работать, что усовершенствовать, добиваясь идеала. Здесь тоже.
И ещё: кто-то может объяснить смысл фразы "при свете тьмы, что свет души спасёт"? Я не совсем поняла, что имел в виду автор.
  • Игорь Баздырев 6-10-2011
Светлана, добрый вечер. Различаю два смысла: 1) свет тьмы (здесь) свет звезд и месяца, - свет души спасет данный свет ночных светил путем трансформации в стихи, которые суть эхо солнечного звона и собственный внутренний кристаллизованный в слова свет, от которого автор может ослепнуть и сгореть дотла, прочитав на следующий день стихи сложенные ночью; 2) свет тьмы в свою очередь воспламеняет душу автора, возжигая творчество, чем также спасает душу поэта и ее свет. Природа света светил и души - едина, взаимопроникновенна и родственна по огню:
"...душа немая,

зажжённая мучительным огнём,

поёт дотла, тем самым свет спасая!"

P.S.
"... свет спасая!" - мир спасая - еще один смысл.
  • Светлана Скорик 6-10-2011
Спасибо большое, Игорь! Действительно, удивительно глубокий, многослойный смысл!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Крымская сюита