Ігор в половецькому полі

      
 

(переспів)

 

Тихенько-тихо. Ігор спить

У половців степу,

Але душа його тремтить,

І весь він начеку.

 

Уже замовк сорочий ґвалт,

І галки не кричать,

Затихли гави, стихло так,

Лиш полози шуршать.

 

Ось вдалині почувся свист,

Вже Ігор – горностай,

Він до води повзком проліз

І гоголем там став.

 

Шмигнув він через очерет –

Хай вітер доганя –

І сіроманцем наперед

Стрибає на коня...

 

До балок слух його летів,

Там дятел стукотів,

І солов’їний ніжний спів

У ліс байрачний вів.

 

Туди, пошвидше до води,

Там губляться сліди.

Туди, де кулики й чайки,

Де гуси і качки.

 

Стеливсь він вовком по стерні

І лебедем летів,

Ще й соколом з височини

Розгледіть степ зумів.

 

Лишив за спиною Донець,

Ось Сула і Стугна –

Це руські землі. «Молодець,

Призупини коня.

 

Слов’янські тут звучать пісні,

І любо це мені.

Я знову князь, я на коні

І на своїй землі»

 

Квітень 2012 р.


http://stihi.pro/3299-gor-v-poloveckomu-pol.html
Свидетельство о публикации № 3299
Рекомендуйте стихотворение друзьям
Избранное: стихи на украинском языке
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Ігор в половецькому полі :

Вірш про князя Ігоря в половецькому полоні. Переспів фрагменту «Слова о полку...» Тихенько-тихо. Ігор спить у половців степу. Юрій Безух.

Проголосуйте за стихотворение: Ігор в половецькому полі
(голосов:0) рейтинг: 0 из 100

    Стихотворения по теме:
  • Діалог поколінь
  • Вірш про предків, про минулі покоління, з яких склався наш народ. Там живе душа мого народу, і там туге коріння мого роду. Степовики, що люблять коней, волю. Широкая слов'янськая натура. Ненька
  • Небесна ляпанка
  • Вірш про давню цивілізацію арієв, про Кам’яну Могилу – центр арійських народів. Віри тут горить багаття й освічує арійцям путь! Тут пуп арійської землі, її і центр і середина.
  • Плач Калнышевского
  • Молитвенный плач-вопрошание. Стихотворение, в котором лирическим героем является святой и праведный последний атаман Запорожской Сечи Пётр Калнышевский.
  • Загибель Святослава
  • Вірш про останній бій князя Святослава з печенігами на запорізькій землі. Це в бою нерівнім Святослава вої відсіч печенігам зрадливим дають. Валентина Хлопкова.
  • На Хортиці
  • Вірш про козачій дозор, про козацькі укріплення на Хортиці. І козацький дозор на світанні виник раптом, неначе в кіно. Валентина Хлопкова.
  • Запорізька груша
  • Вірш про пам’ятні міста в Запоріжжі, зв’язані з Т. Г. Шевченком. Росте ще й досі в Запоріжжі груша, – та, під якою ночував Тарас. Валентина Хлопкова.
  • Прп. Сергию Радонежскому
  • Стихи о сражении на Куликовом поле, об игумене Сергии Радонежском, о значении духа для победы в бою.  Летит орлан над Куликовым полем – из недр веков воспрянувшая быль.
  • «На Хортиці досі святилища є...»
  • Вірш про древнє святилище на Хортиці. На Хортиці досі святилища є, де пращури здавна молилися Богу. Валентина Хлопкова.
  • 1812 год
  • Стихи об Отечественной войне 1812 года, о старом гусаре. И скажут внуки: Дед  Отчизну От супостата уберёг... Геннадий Любашевский.
  • Скито-перська війна
  • Вірши про скифів. В 512 році до РХ почався і ганебно закінчився похід перського царя царів Дарія на Скіфію. Це була перша Вітчизняна війна на теренах нашої Батьківщини. Юрій Безух.

Вірш про князя Ігоря в половецькому полоні. Переспів фрагменту «Слова о полку...» Тихенько-тихо. Ігор спить у половців степу. Юрій Безух.


  • Татьяна Осень Автор offline 5-06-2012
Юрій Валентинович. У мене зауваження до вашого переспіву: "начеку" - це русизм. Краще переробити рядок. І у восьмій строфі перший рядок вибивається з ритму. Може: "Лишив за спиною Донець" ( в укр. мові слово "спина" має наголос на "и"). Пробачте, якщо втручаюся не в свою справу. Хай щастить.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 8-06-2012
Дякую. Зауваження приймаються. Начеку - подумаю. "Лишив за спиною Донець" справді краще. С.І. якщо можна дайте в такій редакції. Ю.Б.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 9-06-2012
Перший куплет буде краще так:
Тихенько-тихо. Ігор спить.
Сплять ханські сторожі
Та в Ігора душа тремтить,
Він весь насторожі.
  • Светлана Скорик Автор offline 9-06-2012
Юрий Валентинович, а ничего, что рифма получится однокоренная? Вообще-то это не приветствуется. Может, что-то вроде "душа його пильнує" - и к этому подобрать рифму? Смысл сохранится.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 11-06-2012
Хай залишається перший варіант. Якщо шукать довершеності початок взагалі треба переобити. Я думаю згодом під настрій повернусь ЕБЖ як писав Лев Толстой. Ю.Б,
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Ігор в половецькому полі