Перевод «Людей на світі смуток не трима...»

      
 
Ліна Костенко 
 
* * *

Людей на світі смуток не трима.
Розвію хмару над життям навислу.
Іронія – це блискавка ума,
яка освітить всі глибини смислу.

Перевод
Михаила Перченко

* * *

Людей не спас уныния туман.
Развею мглу, что над людьми нависла.
Ирония, как молния ума,
одна осветит все глубины смысла.
Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/4841-perevod-lyudey-na-svt.html
Свидетельство о публикации № 4841
Избранное: Лина Костенко перевод поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Перевод «Людей на світі смуток не трима...» : Перевод из Лины Костенко «Людей на світі смуток не трима...». Стихи об иронии. Михаил Перченко. Проголосуйте за стихотворение: Перевод «Людей на світі смуток не трима...»
(голосов:4) рейтинг: 100 из 100
  • Татьяна Окунева 10-03-2013
Хороший точный перевод. Кстати, Миша, у тебя переводы неплохо идут. Возможно, это одна из ниш, в которой ты можешь работать и дальше.
  • Светлана Скорик 15-03-2013
Да, очень удачно. Похоже, к Перченко-поэту, афористу и критику добавился и Перченко-переводчик. Еще с одной ипостасью, Михаил Абрамович, Вас!
  • Михаил Перченко 16-03-2013
Умение находить слова в собственном арсенале и техника и полное освобождение от собственного замысла и ответственности за свою несостоятельность - это делает жанр переводческий отдыхом, разминкой и, в первую очередь, учёбой.А если ещё и любимый и близкий по духу оригинал, то это счастье создаваемого для себя общения и подарок общения для соотечественников.Спасибо , Света, за внимание и хороший отзыв. Меня этим не балуют. Байкот или лучше не связываться - не пойму. А я стараюсь быть полезным.
  • Ирина Иванченко 17-03-2013
Михаил Абрамович, примите еще один хороший отзыв - правда, прекрасный перевод.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:

Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:

   
     
Перевод «Людей на світі смуток не трима...»