Международная литературная премия им. Игоря Царёва

Международная литературная премия имени Игоря Царёва. Новый литературный конкурс «Пятая стихия» для поэтов классического направления и талантливых журналистов.

ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ
о Ежегодной международной литературной премии имени Игоря Царёва


В память о поэте Игоре Царёве, для сохранения и популяризации его литературного наследия, а также в целях поощрения творчества граждан России и иностранных государств по созданию высокохудожественных литературных произведений на русском языке, сохранению и приумножению традиций русской словесности с 11 ноября 2013 года учреждается ежегодная Международная литературная премия «Пятая стихия» имени Игоря Царёва.
Учредители Премии: Ирина Борисовна Царёва – жена Игоря Царёва, член СП России, писатель, Вадим Петрович Могила – отец Игоря Царёва, профессор, Марк Григорьевич Розовский – драматург, режиссёр театра «У Никитских ворот», Людмила Николаевна Мережко – заслуженный работник культуры, директор Московского литфонда, Международный поэтический альманах «45-я параллель», Международный литературный журнал «Зарубежные задворки».
Премия присуждается за наиболее талантливые произведения литературы, созвучные поэтическому творчеству Игоря Царёва.

АНОНС ПЕРВОГО КОНКУРСА
ПРЕМИИ ИМЕНИ ИГОРЯ ЦАРЁВА
«ПЯТАЯ СТИХИЯ»


1. Международная литературная премия имени Игоря Царёва вручается в номинации «Поэзия» – за высокохудожественные произведения, созвучные поэтическому творчеству Игоря Царёва* – в размере 30 тысяч рублей.

2. В рамках премии предусмотрены специальные призы:

«За царскую щедрость поэтической речи» – специальный приз «Переводы с языка колокольцев» Международного поэтического интернет-альманаха «45-я параллель»** – в размере 15 тысяч рублей.

«За создание и исполнение музыкальных произведений на стихи Игоря Царёва»*** – специальный приз радиостанции «Старое Радио» – в размере 10 тысяч рублей.

«За верность памяти Поэта» (в двух номинациях: «Поэзия» и «Проза»)**** – специальный приз жены поэта Ирины Царёвой – подборка поэтических и прозаических книг Игоря Царёва.

Победителю конкурса и лауреатам премии кроме указанных призов вручаются дипломы и памятные знаки.

Подборка стихов победителя и лауреатов, обладателей специальных призов, будут переданы для публикации на поэтических ресурсах, информационно поддерживающих проведение конкурса.

3. Материалы о присуждении премии публикуются в печатных и электронных средствах массовой информации.
Информационная поддержка: издание Правительства РФ «Российская газета», литературный журнал «Дальний Восток», Международный поэтический альманах «45-я параллель», Международный литературный журнал «Зарубежные задворки», Международный литературный журнал «Сетевая словесность», Международный творческий ресурс соотечественников «Подлинник», радиостанция «Старое радио», сетевые поэтические сайты.

4. Для проведения конкурса создаётся Организационный комитет и Конкурсная комиссия (жюри). В состав Организационного комитета и Конкурсной комиссии включаются известные литераторы, близкие друзья Игоря Царёва, а также общественные деятели, деятели культуры и искусства, меценаты, проводящие работу по популяризации творчества поэта Игоря Царёва.

5. Правом выдвижения кандидатов на соискание премии имени Игоря Царёва обладают творческие союзы, редакционные коллегии телевидения, радиовещания, издательств, журналов и газет, общественные организации и объединения, организации-спонсоры, государственные и муниципальные учреждения, творческие коллективы (ЛИТО, клубы и др.). Конкурсная комиссия рассмотрит материалы и от частных лиц.

6. Сроки проведения конкурса:

Произведения, выдвигаемые претендентами на соискание премии, предоставляются Конкурсной комиссии с 21 января по 21 апреля 2014 года. Вручение премии, наград и призов состоится 11 ноября 2014 года – в день рождения Игоря Царёва.

7. Особые условия:

Материалы не редактируются и не рецензируются.
При присуждении премии коллективу лауреатов денежная часть премии делится между ними поровну.
В случае отсутствия выдвинутых работ высокого уровня в отдельных номинациях премия может не присуждаться.

8. Финансовое обеспечение (изготовление дипломов и памятных знаков, премиальный фонд*****, организационные расходы на церемонию вручения) возлагаются на учредителей премии, организационный комитет и спонсоров, добровольно жертвующих средства на эти цели.

*Конкурсная комиссия рассмотрит не более трёх поэтических произведений от одного автора, каждое объёмом до 65 строк. Предпочтение отдаётся традиционным формам поэзии, тяготеющим к силлабо-тонической школе стихосложения.

**Приз «Переводы с языка колокольцев» вручается по предложению редколлегии интернет-альманаха «45-я параллель» и по согласованию с учредителями и членами жюри. Конкурсные подборки победителя и лауреатов Международной литературной премии имени Игоря Царёва будут опубликованы в Международном интернет-альманахе «45-я параллель».

***Песни с изменениями в авторском тексте к рассмотрению не принимаются.

****Материалы на конкурс присылать не надо, достаточно ссылок на них с фамилией автора. Будут рассмотрены стихи памяти Игоря Царёва, а также прозаические материалы о его творчестве, выложенные на сайт «Игорь Царёв. Пятая стихия» (раздел «Мы помним»), на сетевые поэтические ресурсы и в печатные СМИ за период с 4 апреля 2013 года по 4 апреля 2014 года.

*****Премиальный фонд может быть увеличен за счёт дополнительной спонсорской помощи.

Организаторы просят участников конкурса:


– не направлять свои работы в конкурсную комиссию ранее 21 января 2014 года;
– не направлять свои работы по обратной связи сайта «Игорь Царёв. Пятая стихия» – для этой цели в своё время на сайте появится почтовый ящик «Конкурс».
В своё время будут объявлены: полный состав организационного комитета и полный состав конкурсной комиссии, а также подробные условия и правила проведения конкурса.

Следите за объявлениями на сайте «Игорь Царёв. Пятая стихия» ( http://igor-tsarev.ru/ )
Свидетельство о публикации № 6093 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...

  • © admin :
  • Конкурс
  • Читателей: 2 729
  • Комментариев: 3
  • 2013-11-09

Проголосуйте. Международная литературная премия им. Игоря Царёва. Международная литературная премия имени Игоря Царёва. Новый литературный конкурс «Пятая стихия» для поэтов классического направления и талантливых журналистов.
Краткое описание и ключевые слова для Международная литературная премия им. Игоря Царёва:

(голосов:2) рейтинг: 60 из 100

  • 1-12-2016
ПЕРВЫЙ ПРОКОЛ «ПЯТОЙ СТИХИИ»

Как большой любитель литературных конкурсов я решил поучаствовать в Международной литературной премии «Пятая стихия» имени Игоря Царёва 2016 года. Учредителями ее были Ирина Борисовна Царева, член СП России, писатель, Вадим Петрович Могила, профессор, драматург, режиссёр театра «У Никитских ворот» Марк Григорьевич Розовский, заслуженный работник культуры РФ, директор Московского литфонда Людмила Николаевна Мережко, Международный поэтический альманах «45-я параллель», Международный литературный журнал «Зарубежные задворки» (Германия), проект «Русское безрубежье» (США), Южнорусский союз писателей (Украина), Межрегиональная общественная организация - Литературно-общественное объединение «Изба-Читальня». В составе Организационного комитета и Конкурсной комиссии, говорилось в Положении, – известные литераторы, общественные деятели, деятели культуры и искусства. Победителю, то есть занявшему первое место, обещали 30 тысяч рублей.

В общем, все выглядело довольно представительно. Меня интересовала номинация «Поэзия». Стихотворение, соответствующее теме конкурса, незамедлительно написал и отправил. Результаты мероприятия меня удивили и возмутили. Прежде чем изложить свои замечания, приведу стихотворение Юрия Бердана, которому почему-то присудили первое место.


Мираж. Фата Моргана. Круговерть
На скорости двадцать шестого кадра:
Нет ничего - начало только завтра.
Есть только бездна вод, земная твердь…
Ни горя, ни улыбок, ни азарта,
Ни пенья птиц, ни грёз в начале марта,
Нет звёзд и неба – некуда смотреть,
И рассказать про жизнь мою и смерть
Ещё не сможет местная Кассандра.

И я - никто, и звать меня никак…
Платан ещё не вырос возле дома,
И с первенцем, заснувшим на руках,
Не ждёт меня до первых звёзд мадонна.

Ни бомб, ни пуль, не тонут корабли,
Ни жути Холокоста, ни мессии,
Ни звёздных дней, ни чёрных лет России…
Ещё земную твердь не погребли
Ни доллары, ни евро, ни рубли,
Ни пепел «близнецов» и Хиросимы,
И безмятежно молодой и сильный
Ещё не задыхаюсь от любви -
Нечеловеческой, невыносимой.

Все впереди: надежда-правда-ложь,
Мгновение, что сотни жизней длилось -
На белой блузке бабушкина брошь
И девичьего лифчика стыдливость,
И первых губ застенчивая дрожь,
И губ прощальных северная стылость.

Ещё услышать той шальной весной
Звучащие из Домского органа
Бесстрастность дюн и ярость урагана,
И нежность вперемежку с сединой,
И всё, что было-не было со мной,
И всё, чему не быть. Фата Моргана.



«Мираж. Фата Моргана».

Фата Моргана – это и есть мираж. Повтор тут ни к чему.


«Мираж. Фата Моргана. Круговерть
На скорости двадцать шестого кадра:
Нет ничего - начало только завтра».

Если есть мираж, то не может быть никаких «нет ничего».


«мадонна».

Это имя, пишется с заглавной буквы.


«мессии»

Это слово, так же, как и Бог, пишется с заглавной буквы.


«Ещё земную твердь не погребли».

Скорее земная твердь погребет кого-либо, чем она сама станет погребенной (похороненной).


«близнецов».

Попробуй, догадайся, что означает это слово. В таких случаях приводят пояснения под текстом.


«Ещё не задыхаюсь от любви -
Нечеловеческой, невыносимой».

Любовь – прекраснейшее чувство, именно человеческое.


«надежда-правда-ложь».

Эти существительные разделяют запятыми.


«Мгновение, что сотни жизней длилось».

«Летят они, как пули у виска» – это вполне реально, а то, что придумал автор, – полная чепуха. Даже гипотетически мгновение не может измеряться жизнями. Можно вспоминать какое-то мгновение снова и снова, но это уже другая история.


«И девичьего лифчика стыдливость».

Чувства испытывает человек, а не лифчик!


«Мгновение, что сотни жизней длилось -
На белой блузке бабушкина брошь
И девичьего лифчика стыдливость,
И первых губ застенчивая дрожь,
И губ прощальных северная стылость».

Написано так, будто все это находится на блузке, а это, мягко говоря, нелепо.


«Ещё услышать той шальной весной».

О какой весне говорится, непонятно. В первой строфе был упомянут март, но не как основное событие, а как фрагмент, составляющая перечисления.


«Ещё услышать той шальной весной
Звучащие из Домского органа
Бесстрастность дюн и ярость урагана,
И нежность вперемежку с сединой».

Из органа ничто не звучит. ОРГАН ЗВУЧИТ, о чем-то рассказывая в музыке. И бесстрастность с сединой не звучат. Человек может УСЛЫШАТЬ О НИХ.


«было-не было».

Такое впечатление, что автор не смог определиться, было с ним все это или нет.


«Мираж. Фата Моргана. Круговерть
На скорости двадцать шестого кадра:
Нет ничего - начало только завтра».

Ритм нарушен в самом начале (ударение в слове «Фата» падает на первый слог) :
-//-- /-/-/
-/-- /- -/-/-
И только с третьей строки все переводится на четкий ямб:
-/-/-/-/-/-


Начальное заявление о том, что все это мираж, не оправдывает хаос в произведении. Это не мираж, а пьяный бред, вернее, безграмотность. Автор явно рассчитывал на эффект художественных образов, усиленный эмоциональным воздействием, но это мало, что дает, если все остальное размазалось, как пролитое варенье.

Для сравнения привожу свою работу.


МЕЖДУ ТЕНЬЮ И СВЕТОМ

Не судите меня, как судили убийц,
И не верьте словам, выражениям лиц.
Лишь с одной стороны, увязаю в грехе,
А с другой, – нахожусь в теплой, чистой реке.

Я давно между тенью и светом живу,
Никого в этот мир за собой не зову,
Потому что размыты дороги в полях,
Пусть березы красивы в глухих деревнях.

Вы проверьте сначала Фемиды весы,
Может, чаши сегодня совсем непросты.
И не надо грозить страшным Божьим судом,
Вы подумайте лучше о близком, земном!


Строк, конечно, меньше, чем в «Фата Моргане», но качество текста выше. По стилю (построение предложений), логической связности, ритму и глубине (знаниям) «Между тенью и светом» превосходит работу Бердана. Образы, метафоры, рифмы и эмоциональное воздействие в обоих стихотворениях примерно на одном уровне. Это дает основание считать, что второе произведение заслуживает первое место даже больше, чем Юрий Бердан.

Я потребовал немедленно внести коррективы в список победителей. На мое письмо ответил некто, подписавшийся Оргкомитетом: «Ваша попытка «поверить алгеброй гармонию» стихотворение победителя не может быть нами серьезно воспринята». Ну, что ж, если мой анализ недостаточно серьезен для организаторов, то что они называют серьезной попыткой? Очевидно, эффектность, а не эффективность. Странно, что писатели, профессора и заслуженные работники культуры не смогли защитить работу призера. Жюри конкурса даже никто не представил.

Складывается впечатление, что на подобных конкурсах, которые проводятся частными лицами, провозглашают победителями не тех, чей талант больше, а тех, кто понравился лично. В таком случае, зачем эти лица занимаются именно литературными мероприятиями? С таким же успехом они могли бы проводить конкурсы красоты или спортивные состязания. Там не нужно вникать в сложную художественную специфику.

Александр Рубис
  • Виталий Шевченко Автор offline 2-12-2016
А мені в цьому вірші сподобався якраз рядок: "И девичьего лифчика стыдливость..." Гарно. Зо всім іншим можна з Вами погодитися, пане Олександре, бо рішення на різних конкурсах дуже залежать від багатьох невідомих чинників. Тому не потрібно звертати на це уваги. Рішення ніхто відміняти не буде. Таке життя...
  • 14-12-2016
Спасибо за поддержку, Виталий! Возможно, наши чиновники действительно с жиру бесятся: проводят конкурсы не только для того чтобы почтить память ушедшего поэта, но и чтобы потешить свое тщеславие, представить аудитории людей, которые понравились им лично. Но возможен и другой вариант: члены жюри просто непрофессиональны.
Александр Рубис
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Международная литературная премия им. Игоря Царёва