Рифма: в помощь поэту

Современные поэтические приемы. Часть 2

  1. Рифма
  2. Точная, богатая рифма
  3. Бедная рифма
  4. Начальная рифма
  5. Рифменный анадиплосис
  6. Неравносложная рифма
  7. Поглощающая рифма
  8. Омонимическая рифма.
  9. Диссонансная рифма.
  10. Абсолютная рифма.
  11. Панторuм.
  12. Разноударная рифма.
  13. Внутренняя рифма.
  14. Составная рифма.
  15. Каламбурная рифма.
  16. Сквозная рифма.
  17. Эхо-рифма.
  18. Тавтологическая рифма.
  1. Рифма

    Рифма – регулярный звуковой повтор ударного слога в последних словах стихотворных строк.

    Рифма бывает мужская, когда ударение падает на последний слог, женская, когда ударение находится на предпоследнем слоге, а также дактилическая, когда оно стоит на третьем от конца слоге, и гипердактилическая, когда оно сдвигается на ещё более далёкие от конца позиции (кРАС-нень-ка-я – РАЗ-нень-ки-е). Зачастую для большего разнообразия поэты используют в пределах одного стихотворения чередование мужских и женских рифм.
    Несовпадение заударного пространствав женских, дактилических и гипердактилических рифмах иногда компенсируется за счёт полного совпадения пространства предударного (ПОра – пОправь).

  2. Точная, богатая рифма

    Точная, богатая рифма – когда ударные слоги в рифмующихся парах полностью совпадают.
    Достаточной считается рифма, когда замещают (заменяют) друг друга глухие и звонкие согласные (п-б, к-г, т-д, с-з), сонорные (м-н, л-р), фрикативные (ж-ш, к-х). Изредка применяются замещения б-в и б-м, й-л, й-в, й-н и в-л, а также глайды в-у (литаВр–траУр).
    Точными являются грамматические рифмы, т.е. слова одной части речи, совпадающие в падеже, числе, лице, роде, в том числе глагольные рифмы, совпадающие в склонении, виде (совершенном или несовершенном) и во времени. В языке мало слов, не являющихся грамматическими рифмами, но при этом полностью совпадающие в ударных слогах и заударном пространстве.

     

  3. Бедная рифма

    Бедная (неточная) рифма, которую не рекомендуется широко применять в поэзии, – это так называемая ассонансная (одногласная) рифма, когда слова совпадают только одной гласной в ударном слоге (себЕ–людЕй), а согласные не входят в число вышеназванных взаимозамещающих пар. Она осторожно, эпизодически применяется мастерами художественного слова на фоне точных рифм, но зато очень распространена среди начинающих авторов.
    Историю возникновения разного вида рифм с примерами из классиков и исследование тенденций рифмовки у современных поэтов см. в моей статье «О богатых и бедных рифмах»
    В современной поэзии широко применяются такие способы рифмовки как:
    замещение, т.е. законная взаимозамена глухих-звонких, сонорных и фрикативных (сиРЕНевый – поЛЕНьями),
    усечение, т.е. выпадение последней согласной (игривыЙ – гривы) или какой-то из согласных внутри слова (взор – взДор),
    перемещение, когда согласные внутри ударного слога просто меняются местами (сПЛЕТни – ПЕТЛи) или когда согласные в одном слове рифменной пары находятся, например, в предударном пространстве, а во втором слове перемещаются в сам корень (КотОРым – сКОРо).
    Перемещение часто используют наряду с усечением (ВЕНы – НЕрВы).
    Для того чтобы не ограничиваться только грамматическими рифмами, современными поэтами используется так называемая новая рифма, т.е. синтетическая рифма, для которой характерно частое применения замещений, усечений и перемещений, порою – всех одновременно. Кроме того, сюда же относятся специальные рифмы, виды которых мы сейчас и рассмотрим.
  4. Начальная рифма

    Начальная рифма – рифма, находящаяся в самом начале рифмующихся друг с другом или смежных строк:


    ...жемчужную умножить безнадежность,
    кольчужную осёдлость в сердце свить.
    (Ирина Иванченко)


    Как и внутренняя рифма, служит для звуковой выразительности.

  5. Рифменный анадиплосис

    Рифменный анадиплосис – смежные рифмы на стыке двух строк:


    Как разлюбить тебя, когда ты – лучший,
    ты – случай, ты – счастливый, ты – пророк?
    (Ирина Иванченко)

  6. Неравносложная рифма

    Неравносложные рифмы – рифмы с разным количеством послеударных слогов:
    1) рифмы с наращением, где в конце одного из рифмующихся слов происходит добавление слога (слогов): ноги – многиЕ, двести – известиЯ, плАчу – охваченНЫЙ;
    2) рифмы с раздвижением, где в одно из рифмующихся слов, как бы раздвигая согласные звуки, вклинивается гласный звук или слог: замш – замУж, оружия – обнаружиВАя, важно – скважИна:


    Когда я умру... ты вздрогнешь в своём мИРКЕ.
    Не плачь, так бывает. Найди себе новую кожу.
    Минутка последняя пульсом зайдётся в ИстеРиКЕ.
    Век прожит...
    (Алексей Торхов)

  7. Поглощающая рифма

    Поглощающая рифма – система рифмовки, при которой одно из слов в рифменной паре целиком входит в состав другого (ВОЛКИ – самоВОЛКИ).

  8. Омонимическая рифма

    Омонимические рифмы – рифмы из слов одинаковых или близких по звучанию, но разных по значению: «Собаки, лисы, заяц и енот, песцы и норки! Возвращайтесь в норки...» (Елена Буевич).


    ...как лес осенний засыпает,
    и пятна листьев засыпают...
    (Станислав Минаков)
    Слово «засыпать» последовательно употреблено в двух разных значениях.


    ...Скрипят трамваи, звякают ключи,
    О пользе дела рассуждает ближний.
    Я слышу, как звенят твои ключи,
    Глубочица, под мостовой булыжной.
    (Юрий Каплан)
    То есть ключи от квартиры и ключи-родники киевской речки Глубочицы.


    Из уст горячих – задушевный, светлый пар
    несёт кристаллики поэзии высокой.
    Туман души моей вынашивает строки –
    лепить к ресницам обо всём забывших пар.
    (Георгий Щебланов)
    Здесь пар из уст омонимичен форме родительного падежа множественного числа слова «пара».

  9. Диссонансная рифма

    Диссонансная рифма – рифма, основанная на полном или частичном совпадении корневых согласных при расхождении в гласных: по-СТаРому – в СТоРону, паЛУБе – гоЛУБи, нем – нём, гиБЕЛЬ – стеБЕЛЬ, мышь-ПОЛёВКА – ПОЛВеКА, НеКая – четвероНоГое, дым – дом, влаСТИ – груСТИ, куМиР – АМуР (И. Бродский), неПуТёВый – ПыТлиВый, ПуТяМ – По ТеМ, СлуЧайНых – СоЧельНик, улыБКУ – юбКУ (Ирина Иванченко).


    Ты помнишь, строки жужжали над ухом,
    как пчёлы в медовом твоём раю,
    и кот, отзывчивый, словно эхо,
    мурлыкал тебе колыбельную.
    (Ирина Иванченко)


    И уходили по прохладным тропам
    Гуськом, как поднимаются по трáпам.
    (Юрий Каплан)


    В отличие от ассонансных рифм, которые показывают техническую неискушённость, неумелость автора (или его осознанное нежелание пожертвовать очень важным смыслом конкретных строк всего лишь ради игры звуками), диссонансные рифмы, – чей подбор является технически трудно осуществимым, – однозначно говорят о нестандартном мышлении и мастерстве.

  10. Абсолютная рифма

    Абсолютная рифма – в отличие от диссонансной рифмы здесь ударная гласная различается только твёрдостью-мягкостью, а корневые согласные, как и в диссонансной, частично или полностью совпадают (сЛёЗЫ – ЛоЗЫ).

  11. Панторuм

    Панторuм – стихотворение или его часть, в котором почти все слова рифмуются между собой:


    Снегопад.
    Снега пуд
    Наши саночки везут.
    (Наталья Бельченко)

  12. Разноударная рифма

    Разноударные рифмы – рифмы с ударением на разных слогах от конца: добро – ретро (И. Бродский).


    Над плавнями бродят грозы,
    Тянут подводы ничьи.
    Для фарса, а может, для позы
    Гремят по-разбойничьи.
    У нас с тобой всё прекрасно,
    Другая погода, не та.
    Под лодкой лишь чуточку страшно –
    Она перевёрнута.
    (Геннадий Семенченко)


    Очень интересный приём, такой же сложный, как и диссонансная рифма.

  13. Внутренняя рифма

    Внутренние рифмы – рифмы внутри строки: «В ожидании стих затих», «в зрачках-зверьках, как в чёрных угольках» (Ирина Иванченко), «Я фокуса от фикуса не ждал» (Геннадий Семенченко), «Пьянит хванчкара в баккара» (Людмила Некрасовская).

    На мой взгляд, есть основание для того, чтобы и случаи намеренного, шутливого удвоения слова за счёт повторения и написания через дефис последней его части рассматривать как внутреннюю рифму:


    это – я, живой мотылёк-тылёк
    это мы – к Тебе – мотыльки-тыльки
    нас великий свет в небеса увлёк...
    (Станислав Минаков)

     

    Журавушки. Журавлики-лики...

    Озябли, грациозны и легки,

    стоят на тонких ножках и дрожат.

    Снежинки опадают и кружат.

    (Светлана Скорик)

  14. Составная рифма

    Составные рифмы – когда одна из парных рифм состоит из нескольких слов:


    Это час, когда вскрыто небо,
    это место, где края нет и
    звёзды ссыпаны в горсть морскую...
    (Елена Морозова)


    Не на тех ли полянах сорвана,
    где растоптаны ландыши,
    злости давящей поросль сорная,
    запятнавшая лён души.
    (Ирина Иванченко)

    Здесь рифма не только составная, но и диссонансная.


    Самолёты не машут крыль-
    ями.
    Свалены дела и долги
    в яме...
    (Алексей Торхов)
    А здесь рифма ещё и неравносложная, причём основанная на слоговом переносе.

  15. Каламбурная рифма

    Каламбурные рифмы образуются путём использования:
    1) омонимических рифм:


    Ветка былой Эллады
    Соединяет с Понтом.
    Тварен творец рулады,
    Скромен, но всё же – с понтом!
    (Станислав Минаков)


    2) или рифм составных, т.е. сложносоставных слов, вторую половину которых меняют, подбирая похожие, но не совпадающие:


    Возьми меня в своё СТИХОтвоРЕНЬЕ –
    СТИХОпаРЕНЬЕ...
    Возьми меня в своё СТИХОгоРЕНЬЕ...
    (Елена Буевич),
    и чем точнее омонимические и составные рифмы, тем сильнее юмористический эффект каламбура. Применяются для передачи иронии.

  16. Сквозная рифма

    Сквозная рифма – рифма, проходящая через всё произведение, повторяющаяся в конце почти каждой строки:


    Забыл твоё имя – запомнил: кохана.
    Забило дыханье – ком в горле: кохана.
    Как всплеск океана, как выдох вулкана,
    Огнями, снегами, губами: кохана.
    (Юрий Каплан)

  17. Эхо-рифма

    Эхо-рифма – рифмующиеся в конце строк парные слова, из которых второе полностью повторяет последний или два последних слога первого: «Неужели оглох ты? / Охх, ты!» (А. Безыменский).

  18. Тавтологическая рифма.

    Тавтологическая рифма – буквальное повторение в конце строки одних и тех же рифм. Широко использовалась в народной поэзии. Уже не входит в арсенал излюбленных современных средств выразительности, но иногда применяется, чаще – в сюжетной поэзии и в стихах, стилизованных «под народность». В сочетании с ещё несколькими относящимися к ней словами звучит как эпифора:


    Я прошёл меж двумя тайфунами.
    Говорят, что мне повезло.
    Проскочил меж двумя тайфунами
    Предреканиям всем назло.
    (Геннадий Семенченко)

     

    В отличие от тавтологической рифмы, которая изредка применяется как приём, полутавтологическая рифма считается дурным тоном даже среди не очень искусных литераторов и свидетельствует о незнании самых простых законов поэзии. Это созвучия однокоренных слов, отличающихся только приставкой, а для местоимений – лицом (моя – твоя, себе – тебе, слушать – послушать, оконный – заоконный, куда – никуда, образованный – полуобразованный).

  
© С. И. Скорик. 2011 г. Статья опубликована, защищена авторским правом. Распространение в Интернете запрещается.
Выразить благодарность автору можно нажав на кнопочки ниже
Избранное: новая рифма статьи о поэзии поэтические приёмы
Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...


Проголосуйте. Рифма: в помощь поэту.
Краткое описание и ключевые слова для Рифма: в помощь поэту:

Новая рифма как современный приём: усечения, замещения, перемещения. Рифма неравносложная, разноударная, сквозная, каламбурная и др.


  • 80

    Произведения по теме:
  • Время Харькова
  • Поэты Харькова в альманахе «Время Визбора», вып.2 (2002). Сборник современных поэтов Харькова. Светлана Скорик.
  • О художественном доказательстве в поэзии
  • Три составляющие поэзии: рифма, ритм (размер) и художественный образ. Различие рифмованной поэзии с белым стихом и верлибром. Сергей Петров.
  • О «разнузданности» поэтической речи
  • Статья об авторских неологизмах, о развитии поэзии с помощью словотворчества, о логичности в поэзии и глагольной рифме. Михаил Перченко.
  • Маленький поэтический ликбез
  • Самые распространённые поэтические приёмы: метафора, аллитерация, внутренняя рифма, составная рифма, авторские неологизмы  и т.д. (на примере альманаха современной поэзии Провинция).
  • О богатых и бедных рифмах
  • Богатая рифма и рифма бедная, "новые рифмы". Эксперименты у классиков русской поэзии. Рифмовка в современной поэзии, усечения, замещения, перемещения, рифмы составные и рифмы сложные, заударное и

  • Виктория Сололив 23-03-2011
Ув. Света. спасибо. что так щедро делишься своими филологическими знаниями. Для меня - интуитивного и непрофессионального "писаки", это - настоящий подарок. Благодарна очень. P.S. Не имея специальных знаний, конечно, проще было бы и не писать вовсе, не лечат же филологи больных! Но ты, конечно, понимаешь, что это совершенно невозможно, не управляется здравым смыслом, а ведь так бывает стыдно за написанное... Искренне благодарна тебе. Виктория Сололив.
  • Светлана Скорик 24-03-2011
Спасибо, Вера Ивановна. Конечно, не писать, когда строки так и льются из души, невозможно. Но и какие-то основы поэзии при этом знать надо. Потому и пишу эти заметки, хотя терпеть не могу кого-то чему-то учить. Напрасно думают, что учительство доставляет мне удовольствие, иначе бы я из этой профессии не ушла (ещё в 1992). Просто чувствую потребность чем-то поделиться с другими (кто это захочет принять), прежде чем полностью затвориться в личном поэтическом творчестве.
  • Виктория Сололив 25-03-2011
Ув. Главный редактор, я смею предположить что "какие-то основы поэзии" благодаря Вам, я уже знаю, ещё и ещё раз благодарна Вам за эту потребность поделиться, я очень хочу принять, не хочу ни сейчас, ни в будущем, ни полностью, ни частично затворяться в личном творчестве, может быть больше других нуждаюсь в поддержке профессионала такого, как Вы. Желание огромное моё - выпустить сборник, и сама этого желания пугаюсь. Светлана, я здесь- Виктория, а В.И. я в другой жизни, произошло такое раздвоение. Очень хочется личного общения с Вами, надеюсь.
  • 13-12-2015
Уважаемая Светлана Ивановна, по поводу 2-го примера из пункта 12 данной статьи замечу, что в слове "толика" ударение на 2-м слоге (впрочем, здесь в словарях нет единодушия; но, даже если допустить двоякость ударения в слове "толика", то пример на разноударную рифму становится уязвимым).
  • 20-12-2015
Премного благодарен Вами, замечательная статья! Воленс-ноленс начинаешь вспоминать свои стишата и примерять их рифмы к научным названиям...
"Туман разлит, как сладкий елей,
в нём утопают лапы елей..." - омонимическая, теперь буду знать.
Очень много нового, я даже о таких рифмах не подозревал, обычно использую, как выяснилось, абсолютную:
"Возьму за основу цепочку из РИфм,
добавлю немного сОЛи,
чтоб строки были не вкось, а вкРИвь -
липкой лЕСТИ
грамм двЕСТИ,
не бОЛее..."
Как интересно!!! Тысячу раз "СПАСИБО"!
Котэ Соколов
Рифма: в помощь поэту