Анатолий ЯНИ | ||||
Эйфелева башня. Из Мориса Карема | ||||
Избранное: стихи о Франции, иронические стихи, перевод поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях! |
||||
Подборка стихотворений по теме Эйфелева башня. Из Мориса Карема - Поэтические переводы. Краткое описания стихотворения Эйфелева башня. Из Мориса Карема из рубрики : Эйфелева башня: перевод. Из Мориса Карема. Стихи про Эйфелеву башню в Париже. Мне скучать в Париже не дадут. Эйфелева башня головою в небесных сферах, ноги в Сены берега упираются.
Проголосуйте за стихотворение: Эйфелева башня. Из Мориса Карема
|
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Баллада о двух улитках, опоздавших на похороны Стихи, навеянные сюжетом французского поэта Жака Превера. Jacques PR?VERT «Chanson des Escargots qui vont ? l’enterrement».
- Лиса и Бюст. Из Жана де Лафонтена Стихи басня Жана де ла Фонтена. Лиса и бюст. Перевод с французского Анатолия ЯНИ (Одесса). Ослы о них судить способны лишь по виду. Лиса – не так. Всё изучить должна.
- Лев, собравшийся на войну. Из Жана де Лафонтена Лев, собравшийся на войну. Из Жана де Лафонтена. Перевод с французского Анатолия Яни.