«Не кожна людина...». Из Валентина Мороза

      
 
Валентин Мороз

* * *
Не кожна людина,
що видала книгу вiршiв, –
поет.
Не кожен поет,
що видав книгу вiршiв, –
людина.
Не кожнi вiршi,
що надрукованi в книзi, –
поезiя.
I це найвища загадка з тих,
якi я придумав для вас.

Перевод с украинского
Анатолий ЯНИ (Одесса)

Из Валентина Мороза

* * *
Не каждый человек,
издавший книгу стихов, – 
поэт.
Не каждый поэт,
издавший стихотворный сборник, – 
человек.
Не любые стихи,
напечатанные в книге, – 
поэзия.
И это наивысшая загадка
из всех тех,
которые я придумал
для вас.
Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/8915-iz-valentina-moroza.html
Свидетельство о публикации № 8915
Избранное: стихи о поэтах
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения «Не кожна людина...». Из Валентина Мороза : «Не кожна людина...». Из Валентина Мороза. Перевод с украинского Анатолия ЯНИ (Одесса). Не каждый человек, издавший книгу стихов, – поэт. Проголосуйте за стихотворение: «Не кожна людина...». Из Валентина Мороза
(голосов:3) рейтинг: 80 из 100
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
«Не кожна людина...». Из Валентина Мороза