Улыбка. Из Василия Голобородько

      
 
ВАСИЛЬ ГОЛОБОРОДЬКО

ПОДАРУНОК УСМIШКИ

Скiльки не мий чуба –
сивини не змиєш:
рокiв тобi бiльше, нiж волосин у чубi,
скiльки не споживай тлусте –
зморшок не розгладиш:
твiй вiк на лобi написано.

Довелося якось здавати кров на аналiз:
зайшов до медичноi установи,
де в реєстратурi сидiло двоє дiвчат.
Одна з них перепитала моє прiзвище –
назвав: Голобородько,
уточнила дату мого народження –
пiдтвердив: сорок п’ятого,
потiм додав:
«Вiсiмсот».

Дiвчина миттю вiдреагувала усмiшкою,
яку я iй подарував –
усмuшка осяяла обличчя,
а я дзеркальцем уловив ii,
i менi призабулося,
у яких – неприємних – справах
я сюди нехотя завiтав.


Перевод с украинского
Анатолия ЯНИ (Одесса)


УЛЫБКА
Из Василия Голобородько

Сколько ни мой свой чуб,
седины не сумеешь смыть:
тебе уже больше лет,
чем волосинок в чубе.
Сколько ни ешь жирного –
не разгладишь своих морщин:
на лбу твой возраст начертан.

Как-то раз довелось мне, помню,
кровь свою сдавать на анализ:
пришёл в поликлинику утром,
где в халатах белых сидели
две девушки в коридоре.
Одна из них, с авторучкой,
фамилию переспросила –
я назвался: Голобородько.
Уточнила дату рождения –
подтвердил: сорок пятого года,
а потом добавить отважился:
«Восемьсот!
Восемьсот сорок пятого».

Девушка молниеносно
улыбкой отреагировала,
которую ей подарил я –
та улыбка лицо озарила,
в глазах моих отражаясь.
И я забыл совершенно,
по каким делам неприятным
сюда забрёл
неохотно.
Рекомендуйте стихотворение друзьям
http://stihi.pro/9007-ulybka-iz-vasiliya-goloborodko.html
Свидетельство о публикации № 9007
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Улыбка. Из Василия Голобородько : Стих верлибр, перевод с украинского. Василий Голобородько «Подарунок усмішки», перевёл Анатолий Яни. Проголосуйте за стихотворение: Улыбка. Из Василия Голобородько
(голосов:2) рейтинг: 60 из 100
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Улыбка. Из Василия Голобородько