О чём зарекалась ворона?

Как-то раз в одной из одесских библиотек мне предложили ознакомиться с книгами одесской писательницы Анжелы Бантовской, успевшей издать в Одессе уже шесть сборников романов, повестей и рассказов.
- Посмотрите-ка эту книгу, - сказала библиотекарша, протягивая литературно- художественное издание с красочной обложкой, где изображены волны лазурного моря и золотой песок одесского пляжа с крупной птицей на переднем плане.
- Что это за птица? - спросил я, рассматривая глянцевую цветную палитурку.
- Это, наверное, птица счастья, если судить по замечательному лирическому названию: "Две минуты до счастья"(Одесса, 2013).
- Да, название действительно приятное, весьма привлекательное, вызывающее положительные эмоции, - согласился я.
За окном пять раз хрипло и протяжно прокаркала ворона.
Я решил раскрыть книгу наугад. Страница 199. "Бывают же совпадения",- подумал я,- только что прокричала ворона, раскрыл книгу - и тут, как это не странно, пишется именно про ворону: "Да-а-а! Зарекалась ворона..."
Зарекалась - значит, давала зарок, клятвенное обещание чего-то не делать.
И что же могла пообещать ворона? Фраза писательницы А.Бантовской, к тому же, ещё и с восклицательным знаком меня поразила: "Зарекалась ворона говно клевать!"
До сих пор я полагал, что это, как говорится, народное словечко любит употреблять на все лады Валерий Смирнов.Теперь стало ясно, что он - не единственный одесский писатель, взявший на литературное вооружение это понятие на букву "Г". Есть ещё в Одессе, оказывается, и писательница Анжела Александровна Бантовская.
Мне не захотелось читать сообщение мастерицы слова о вороньей трапезе, о чём я и признался библиотекарше.
- Ну что вы, это случайность, наверное, какая-то опечатка. Анжела Александровна - очень культурная и вежливая женщина, и подобных слов она никогда не употребляет. Можете посмотреть другую её книгу, тоже интересную, остросюжетную - "Бабье лето"- о том, как женщину, некую прекрасную Елену за месяц до сорокапятилетия бросил муж.
Раскрыв "Бабье лето" на 16-ой странице, я наткнулся на диалог:
- У меня, конечно, рот чёрный и язык, как помело,но ты - моя лучшая, нет, не лучшая, а единственная подруга, и я просто не имею права поливать говном, чего он больше всего заслуживал, твоего благоверного...
- Вот вам и другое произведение! У вас есть желание такое читать? - спросил я повелительницу храма книг.
- Уверяю вас, что строчки эти попались вам случайно. Читайте дальше!
Читаю:
- Мама, раз говно есть, значит, и слово такое есть!..
- А ну-ка давайте откроем какую-нибудь совсем иную страницу, скажем, 51-ую.
Послушно раскрываю и читаю: "В каждой хате говна по лопате!"
- Это просто блеск, жемчужина мысли, бесценный афоризм. Думаю, что Бантовская - по истине народная писательница типа Шолохова и заслуживает Нобелевской премии, но, к сожалению, эти её перлы не в моём вкусе. Кстати, кто она по профессии?
- Выступая перед читателями, она говорила, что работала парикмахершей и неплохо описывает работу с блондораном (в книге Бантовской почему-то "блондЕран"), с перекисью водорода и даже с урзолом, краской для бровей. Кстати, Анжела Александровна просит всех своих читателей звонить ей по 050-333-81-76 и с огромным нетерпением ждёт откликов. Об этом она пишет в каждой своей книге.
Я решил спросить у писательницы, кто её самый-самый любимый на свете писатель. Я надеялся, что услышу имя Пушкина, но вот что ответила Анжела Александровна: "Самый любимый автор - Эдуард Асадов. Люблю его безмерно." Чем же её привлёк этот автор? В поисках ответа на этот вопрос я решил воспользоваться тем же методом раскрытия книги наугад, взяв в руки сборник весёлых произведений Э.Асадова "Смеяться лучше, чем терзаться"(Москва,"ЭКСМО",2008) и раскрыв его на 264-ой странице. Произведение это создано Асадовым в 1993 году. Надо понимать, что и оно - одно из самых любимых у Бантовской, потому что асадовское:

Тот, кто давным-давно
Курит, пьёт и таскается,
Тот быстренько превращается,
И пусть он не обижается,
Простите, в говным-говно.

Что ж, о вкусах не спорят. De gustibus non est disputandum. Латинскому слову gustus ("вкус" как ощущение и как признак предмета, вызывающего это ощущение) не свойственно то значение ("чувство красивого, изящного, способность эстетической оценки"), которое слово "вкус" имеет, например, в выражении "это дело вкуса". Однако, цитируя приведенную поговорку, в слово gustus обычно вкладывают именно это последнее значение. Не всем одно и то же нравится, да и к тому же не всем подходит одно и то же". Эти слова Плиния Младшего из его "Писем", думается, можно отнести и ко всей "художественной" прозе Анжелы Бантовской. На вкус, на цвет товарища нет.
Выразить благодарность автору можно нажав на кнопочки ниже
Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...


Проголосуйте. О чём зарекалась ворона?.
Краткое описание и ключевые слова для О чём зарекалась ворона?:
Этюд о художественной прозе Анжелы Бантовской. Мне предложили ознакомиться с книгами одесской писательницы Анжелы Бантовской, успевшей издать в Одессе уже 6 сборников романов, повестей и рассказов.

  • 60


О чём зарекалась ворона?