О мироощущении древних

В пятнадцатой главе книги "Праязык. Гипотеза Литовки" анализируются понятия с целью получения представления о миропонимании пращуров. Leo.


Leo

Глава пятнадцатая

О мироощущении древних


В праязыке на разных стадиях его развития отображались различные виды человеческого восприятия окружающей среды. Эти восприятия могли быть как от непосредственого воздействия на 5 органов чувств, так и от умственного представления (трактовки, понимания) наблюдаемых процессов в природе. Будем исходить из того, что даже по отрывочным сведениям, судя о применяемых в древности понятиях (терминах), можно получить некоторое общее представление о ментальности пращуров. Дополнительно напомню, что словом мы будем называть фонемную или записанную (буквенную) последовательность, даже не имеющую для нас какого-либо смысла. Термин же «понятие» соответствует только слову с определённым смыслом.

Хулу и похвалу приемли равнодушно…

А. С. Пушкин. «Памятник».


Хула — ругань, брань, сквернословие (с точки зрения толковых словарей — это бесспорно). Последнее определение как нельзя лучше выражает также и физическую (или, если хотите, физиологическую) сущность именно издаваемого шума (в виде произнесенного слова, конечно). Если хула — исходящий шум из уст, то входящий шум на слух воспринимает ухо.

Стрекочет кузнечик
На летнем лугу.
Его я в траве
Разглядеть не могу.

Д. Рум
.

В. Н. Литовка намеренно уходил от термина «звук» (заменён шумом), который также мог выступать в двух ипостасях: любой издаваемый — 'звук', а любой слышимый — 'кувз'. Разберём слово «кувз_ница»: эта мастерская по многим причинам размещалась, как правило, поближе к реке, водоёму, в низине. У местных поселенцев спрашивали, например: «где лошадь подковать»? — Ответ мог быть такой — «кувз_ница» (услышишь внизу). Чем же маленький «кувнечик» родственен могучей «молотобойне»? — Запишем слово фонетически правильно — «кувзнетшик» = «кувз_нет_шик». Учитывая, что «шик» возможно близок по смыслу к «показ/ан/ное», в итоге имеем: «слышимый без показа». Здесь сочетание '/чик/' первоначально не являлось уменшительным суффиксом — эту функцию могли приписать ему позднее. — Довольно экзотично, не правда ли?. (Узнал бы с удовольствием и иную трактовку.)

Сделаю два предварительных отступления: предлог «за» и ныне означает «после» (за тем = после /э/того); «пах» могло означать «раскрыть» (противоположное: «хапнуть» — цапнуть, зажать, закрыв ладонь). Представим себе поставленный на стол плотно закрытый казанок с изумительным горячим украинским борщом. Что мы почувствуем после (за) открытия (пах) крышки? — Древний смысл слова «запах» — буквально «после открытия».

Вздор (воздор — неприемлемо, не входит, отвергается), здоровье (за_дор_о_вие — хорошее самочувствие после_входа /приёма/ пищи, сытость, поскольку древние чаще всего маялись голодом).
— А родился — наоборот, вышел. К последнему можно отнести и брод (место выхода), а выражение «сусло бродит» могло описывать процесс выхода пенообразующих пузырьков наверх.

Греч. kystis (киста — пузырёк). Отсюда кис_ло  — пузырёк внизу . Вспомним школьную химию: цинк в пробирке с кислотой и идущие при этом снизу пузырьки. Квант ло (снизу) встречается в словах лодыжка, лопата (тогда как ол = вверху — олимп, олигарх, сетол — как некое возвышение, холм… см. Гл. X).

Как назвать излучение свечи (светши) или солнца, например. Было использовано свойство излучения распространяться (итал. « divergenza» — расходимость, несходимость, отклонение, несогласие) во все стороны, проникать через любые щели и окна. Квант «вет» мог обозначать расхождение, повсеместное распространение в разные стороны в полностью или частично открытом пространстве: клевета (син. навет) — «…проползает всюду, всюду…»; ветер — повсюду разносит; ветви — расходятся от ствола в разные стороны; ветхое — расползается, разлезается во все стороны; вето — отклонение в сторону; совет — собрание разошедшихся во мнениях и, наконец, «СВЕТ» — распространяющийся повсюду.
Длительные поиски наличия противоположного термина-антонима «тев» (схождение) привели к «штевень» (голл. steven — части корпуса судна, которыми заканчивается остов судна на носу и корме /Словарь Ефремовой/). А что же происходит с бортами в этих участках судна? — Борта сближаются, сходятся (итал. convergenza — сведение, сближение, сходимость, схождение). Упомянутые латинские термины очень часто применяют в разных областях науки и общеизвестны — привожу их лишь для демонстрации более позднего способа формирования сходных антонимов в Европе (см. также Гл. X).

Укр. 'дывытыся' (дивитися) = русск. смотреть, направлять взор, а воспринимаем при этом что? — Укр. 'выд' (вид, краєвид).
Можно смотреть не видя, но нельзя видеть не смотря, поэтому укр. 'дывытыся' есть причина, а 'выд' есть «зеркально» обозначенное следствие.

Человек способен различать окраску видимого. Из школьного курса физики известно, что окраска есть следствие неодинаковости отражения предметом разных спектральных составляющих (радужных колеров) у дневного света, например. Если степень отражения спектральных составляющих равно-интенсивна, то предмет белый, серый или чёрный, если же отражение колеров спектра различной интенсивности — у освещённой белым светом поверхности появится тот или иной преимущественный отражённый колер.
Помните цвета радуги? — Каждый Охотник Желает Знать, Где Сидит Фазан — Красн. Оранж. Жёлтый. Зел. Голуб. Синий. Фиолетовый. Т. о. при отражении исходного белого освещения от некой как-либо окрашенной поверхности зелёная, к примеру, часть выпячивается и при этом одновременно глушится, допустим, красная — так появляется колер. Откуда раньше это уже знали — загадка, но говорили: свежая трава имеет зелёный отсвет (отражённый свет). Произнеся быстро это слово, услышим 'оцвет' — осталось только «о» потерять для полного счастья: 'ЦВЕТ'.

Считается, что «красивый» от «красный».
Представим окаровавленного человека — неужели он красив? Нет — он карасен от кванта в слове «кармин» (фр. carmin — красная краска).[11] Не исключено, что «кара» — каровавое наказание, т. е. с каровью.
А КРАСА — весьма вероятно от «раса» (лат. Tabula rasa — чистая доска).
[11] [Карась обыкновенный имеет красновато — коричневую окраску спины с зеленоватым отливом, слегка бронзовые бока и желтоватое брюхо.
Карась 1. Пресноводная рыба семейства карповых с красноватыми плавниками (см. ABBYY Lingvo 12).
По украински красный — 'чэрвоный'. Откуда произошло? — Материал из Википедии — свободной энциклопедии: «Кошениль, кошенильный червец (фр. cochenille, от исп. cochinilla) — насекомое из отряда полужесткокрылых, из самок которых добывают вещество, используемое для получения карасного красителя — кармина». Многие виды именно червей также имеют красноватый оттенок.]

Кстати: а откуда тень? — Может быть от англ. tent или лат. tendo — растягивать? — Здесь можно трактовать двояко:
а) действительно от растянутого над нами «тента»;
б) тени в приполярных широтах всегда сильно вытянуты — «тень» = «вытянутая».
Ретро-аналитический метод В. Н. Литовки (пока назовём это так) имеет особенность — стоит «зацепить» какой-нибудь древний квант, как тут же на нас сыплется целый ворох, связка примыкающих понятий не совсем по теме (и даже совсем не по теме): «стенания» (протяжные вопли), «стена» (протяжённая), «тенета» (растянутые сети), «гипертензия» (напряжение, натяжение стенок кровеносных сосудов), «антенна» (первоначально натянутая, растянутая проволока или стропа-трос), «ра_с_тение» (не от рост, а просто — тянется к ра), «гипотенуза» (большая из сторон прямоугольника, растянутая), «кистень» (гиря на растянутой цепи или ремне).

Своеобычно трактовал В. Литовка понятие «зер_кало». — Люди всегда имели возможность увидеть в воде своё отображение. Поскольку при этом обязательно присутствовала некая глубина, то пращуры при виде себя «из жидкости» могли усматривать наличие в ней своего «двойника». С появлением плоского твёрдого (твёрдый = кал — твёрдую сталь получают методом закалки) отражателя двойнику негде было поместиться — никого нет, зеро (нуль, пусто). Результат: зер_кало — «пустое_твёрдое». Попутно сообщу: похоже, что зеро_но = «не пусто» (т.е. «заполнено» — зерном наполняли амбары).

Откуда звезда? — Потому что «везде».
{Украинская ЗІРка (звезда) расположена скРІЗь (везде). Просматривается аналогия, правда — неполная. — А разве взаимный адекватный перевод русск. суРОВый = укр. суВОРий (звучит 'суВОРый') — аналогия полная?}

Белорусск. Зара (за_ра) — букв. «после солнца». Вначале могло относиться лишь к вечерней заре.

Почему говорят: огонь «горит»? — Потому что по укр. «полум’я (русск. пламя) підіймається вгору».

Русск. огонь = укр. вогонь (нем. die Woge = русск. волна) отличается волнообразными движениями пламени.

Смысл слова недра Литовка определил так: если день = светло, то недра = темно. В этом слове ра тоже есть. Ещё один вариант — «нет_ра» (звонкое «р» спровоцировало фонетический переход «т» в «д» — недра).

О времени пращуры могли судить исключительно по тем или иным изменениям (вариациям) в природе — отсюда и «варемя».
Мы говорим, что отсчёт времени ощущаем по чеканному ритму часов, например. В слове ритм восстановим возможно выпавшее «о» — ри_том: [греч. tome = русск. разрезание]. Время как бы «нарезано» кусочками — так прерывисто движется секундная стрелка часов, к примеру (капли водяных часов капают или, если хотите, песочные часы «порционно» опрокидываются). Возможно, что по смыслу сюда примыкает слово потом (по_том, т. е. по прошествии отрезка /времени/). Попутно можно предположить, что «ри» — ещё один смысловой квант, пока нам неизвестный. Но не беда — отыщется позже, в других современных словах.

Как древние могли произносить фразу — «после утра»? — « За утра» (за_утра — заутра — завтра, если сказать быстро). Между прочим, это слово белорусы так и пишут — заутра, только над У ставят специальную чёрточку.

Разжуём, к примеру, корень хрена — пойдет обильная слеза подобно плачу от горя, поэтому он и «горький».
Специально хочу обратить внимание читателя на цепочку метафор: гора (go_ra — идти к солнцу) — гореть (о пламени — вздыматься вверх, по укр. «вгору») — горе (от пожара) — горький вкус (вызывает «горестную» слезу), причём каждая последующая метафора представляет переносный смысл по отношению к предыдущей. Праязык в значительной мере мог развиваться не столько за счёт «изобретения» новых понятий, сколько путём употребления вначале старых понятий в переносном смысле, затем — уже в виде стойких метафор с забытым первоначальным смыслом.

Цыганы шумною толпой
По Бессарабии кочуют.
Они сегодня над рекой
В шатрах изодранных ночуют.

А. С. Пушкин.


Самоназвание представителей воспетого Пушкиным этноса — «рома» (ромалэ). Рядом с нами ближе к Индии никого нет. Естественно предположить, что «ром» — древнейший индоевропейский квант. По мнению Литовки он отражает именно кочевой образ жизни — перемещение, передвижение, смещение. По греч. dromоs — бег (см. «изодром». БСЭ.) Примеры слов, так или иначе связанных с передвижением (или не передвижением): хромой (плохо ходит); паром (перевозит); разгром (разброс во все стороны); кромка (не переступаемая); скромно (не высовываться); иподром (бега); коромысло (для переноски груза, вёдер); ромб (сдвинутый квадрат); тромб (перемещаясь, закупоривает); тромбон (духовой музыкальный инструмент с подвижной «кулисой», без клапанов); ромша (обоз с кладью, см. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка).

Если движение — ром, то неподвижность — мор: море (в отличие от реки — всё не течёт в одну какую-то сторону); мороз (застыть); морг; мо/р/гила; мухомор (убийца мух); мораторий (приостановление); итал. mora (задержка), morte = смерть; кончина; гибель…

Ой, мороз, моро_оз, не морозь меня,
Не морозь меня_а, моего коня…

«Ой, мороз, мороз». Русская народная песня.


Подробнее рассмотрим мороз (мор_ооз): мор — неподвижный, застывший и ооз — безжизненный, т. к.«зоо» связан с живым. Т.е. мороз — неподвижная, застывшая безжизненность (для непривычных южан это действительно так и выглядит).

Отдельно отмечу очень важное древнее понятие — «ли» (некая /раз/_/от/_/вы/_деляющая межа, разграничение): лицо — разграничительный признак личности); улица — как правило разделяет небольшое селение на две стороны; альитернатива — (или / или); либо — чёткий выбор, разделение, «туда или сюда»; линия — очерченная граница; делить — разграничивать (территорию, например); карлик — ограниченный рост; клин — разделяющий; блин — см. лист; лист (ли_сет — отдельный, с установленным размером); лат. limes — межа, межевой знак, пограничная линия, граница, рубеж, тропа, тропинка, просёлочная дорога); конфликт — не установленное место границы).

Попробуем произнести на древнем языке современную фразу: «устремление без границ». — «Во» (в) отвечает и ныне на вопрос — куда? — Во Францию, к примеру. 'Во' могло означать направление, устремление; 'ли' — граница; 'а' — или отрицание, или «без»: во ли, а = во_ли_а = волиа = воля (свобода).

Полезно будет рассмотреть синоним для «ли» — древний квант «ше» (отделять): шелуха (счищенная кожица), шея (место отделения головы при казни, например), решето («отделять крупное от мелкого»), шест (ше_сет = отдельно стоящий), шесть (отделение половины от 12-ти), шерсть (ШЕ_ре_сет — описан повторяюшийся, возобновляющийся процесс очередной линьки животных — «ОТДЕЛЯЕМОЕ и повторно восстанавливаемое»), ЙАТшейка (ячейка — «отдельно возЙАТая»). Волосяной покров человека — не шерсть, потому как многократно не линяет. Англ. share ('шеер' = русск. делить, разделять).
А чем всё же отличаются столь близкие понятия, как ли и ше? — Первое, как правило, лишь обозначает линию раздела, второе же позволяет отделившуюся субстанцию ещё и отдалить в пространстве.

Интересно происхождение славянского понятия «жена», «женщина» (рождающая). — При распространении 'жен' в ближайшие соседние сообщества, не владеющие речевой фонемой 'Ж', последняя по необходимости подменялась на 'Г'. Искажённый «ген» (порождающий) впоследствии стал весьма распространённым понятием. Древние же славяне при желании могли произносить и 'жен', и 'ген': отсюда вывод — не ген в древности пришёл сюда, а жен пришел туда (в противном случае изначально было бы — гена, генщина). Нынешний ген ошибочно считается заимствованым, т. к. возвратился к нам уже после искажения на чужбине нашего же жен.

Своеобразно интерпретирует автор концепции В. Н. Литовка смысл кванта «руд». Рассмотрим «охапку слов»: труд (содержательный, т. е. полезный), пруд (содержащий воду, наполненный), грудь (содержащая материнское молоко), руда (содержащая металл).
Зеркальное понятие «дур» могло означать «бессодержательный» — дурак (дура). Мед. «процедура» могла иметь ранний смысл — устранение, извлечение содержимого (осколка, наконечника стрелы) из раны, к примеру.

«Моллюски могут быть как гермафродитами (улитки),
так и раздельнополыми (большинство двустворчатых»).

Википедия.


Укр. равлик ('равлык' = русск. улитка). Рав_лик состоит из двух древних квантов. Первый = «одинаковый», «равный». Со вторым сложнее: если кил (kill) = лишать жизни, то лик = рождать. В итоге получаем перевод с древнего: равнорождающий. — Откуда такие подробности у древних?!

Люди от млекопитающих отличаются лишь творческим умом, поэтому уметь означало применить ум, доумать (доводить до ума).

Что могло означать нынешнее «хотение»? — Обратимся к англ. hot 1. 1) горячий; жаркий; накаленный, см. ABBYY Lingvo 12. Мы и сейчас говорим — «горю желанием». Т.о. «хотение» могло первоначально означать именно начало фразы «горячее желание» (с последующей утратой окончания полной фразы). То же можно сказать об охоте.

Есть надежда, что для получения представления о мировоззрении пращуров отыщутся всё новые и новые примеры.


Избранное: лингвистическая статья
Свидетельство о публикации № 9771 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...


Проголосуйте. О мироощущении древних.

В пятнадцатой главе книги "Праязык. Гипотеза Литовки" анализируются понятия с целью получения представления о миропонимании пращуров. Leo.


Краткое описание и ключевые слова для О мироощущении древних:

(голосов:2) рейтинг: 100 из 100
    Произведения по теме:
  • Якість и Качество
  • Leo Возможное происхождение, древний смысл слов «качество» и «якість»
  • Святость
  • Leo
  • Точка
  • Leo
  • Происхождение эмоциональных понятий
  • В двенадцатой главе книги «Праязык (гипотеза В. Н. Литовки)» проводится анализ способов формирования эмоциональных понятий в древней речи.
  • О переносном смысле
  • Лингвистическая статья о роли переносного смысла, метафоры при образовании слов из древнейших ядер. Изложение исследования В. Н. Литовки. Л. Ф.

  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 16-10-2015
Уважаемый Лев Янкелевич. Мне кажется что равлик Ра лик - подобный ликом солнцу-Ра, Вселенной
  • Лео Автор offline 17-10-2015
Никаких возражений нет - абсолютно равноправное суждение, Юрий Валентинович. Думаю, что могут найтись ещё иные трактовки. Приведу выдержку из шестой главы:
«У В. Н. Литовки бывали случаи, когда он полностью отказывался от своей первоначальной истоковой древней трактовки того или иного современного слова, менял точки его разделения (разъятия), получая при этом уже иные кванты, после чего вновь полученный первородный смысл проступал гораздо рельефнее, нагляднее, а главное – слово получало целую «компанию» своих
«новоявленных квантовых генетических побратимов» (ныне – разносмысловых).»
P.S. Чем больше вариантов, тем вероятнее выбор чего-то наиболее адекватного древним реалиям. Хотелось бы большего числа авторов, участвующих в работе раздела "Лингвистика".
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
О мироощущении древних