Я бы слово "эту" для улучшения ритма заменила на "сию". Но я далека от поучения, последнее слово за автором.
Читается с большим интересом и на одном дыхании. Пять звезд!
Восхитительно, Саша! Очень воздействует на чувства.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Дочери 13-11-2017
Очень понравились стихи, Андрей Алексеевич!
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Я умер 11-11-2017
И мне глянулись эти стихи. Одновременно просто и глубоко.
Понравилась "Мобилка". Я помню, как в 2006 году, когда ты для меня был еще Евгений Николаевич, пришла к вам с женой в гости, показывала мобилку (а у тебя ее еще не было) и агитировала приобрести. Помню твое скептическое выражение лица. А теперь? Ты ее не просто оценил, а даже воспел. Мои пять звездочек за "Мобилку" и все остальные рассказы!
Александр, спасибо за стихи. Они мне кажутся гениальными.
Ге-ни-аль-но, отец Вячеслав! И процитирую Окуджаву: "Как обаятельно для тех, кто понимает"!
Да, Одуванчик!
Люба, очень поэтично и живописно. Вы, вне всякого сомнения, тонкий лирик.
Люба, спасибо за тонкое понимание. Я хотела выразить в своем стихотворении, что есть такие вещи - климат и погода - перед которыми просто нельзя не смиряться. А концовка второго стихотворения говорит сама за себя.
Успехов и вдохновения Вам!
Маргарита.
Любовь, присоединяюсь ко всем хорошим словам. Восхищаюсь Вашей образностью.
Вера Ивановна, как я рада опять встретить Вас здесь. Очень приободрили. Что же касается стихотворения, то я не могу понять, почему все бессловесные и словесные живые существа, болеют одинаково. Одинаково, понимаете, и грешные и безгрешные. Я положительно отказываюсь это понимать. Да, я верующий человек, но у меня к устройству мироздания есть вопросы.
Кстати, Вы обратили внимание, что речь в стихотворении идет о каштанах? Так вот, именно каштаны болеют по всему Запорожью. Почему? Плохая экология? Но не болеют же рядом растущие клёны.
Михаил Абрамович, спасибо за поддержку.
Спасибо, коллеги, за внимание.
Теперь мне слово: содержанием стихотворения является боль, боль и еще раз боль. Если деревья страждут сами по себе - больно. Если это происходит как следствие греховных деяний человечества, то становится еще больнее. Я хочу, чтобы стихотворение воспринимали как сплошной сгусток боли, даже если оно и не вполне ортодоксально.
Хорошо, Виталий Иванович!
Спасибо, дорогие друзья!
Спасибо, отец Вячеслав!
Женя, все тот же едкий сарказм, вызванный - я считаю - настоящей болью за Украину. Ты поднимаешь те серьезные вопросы, на которые у современной Украины просто нет ответов. Когда я читаю твои миниатюры, мне не столько смешно, сколько страшно. Страшно, что глупость непроходима. Дальше я говорить не буду, просто этим подведу черту.
Отец Вячеслав, меня в этой ситуации (ведь умирать придется) больше всего интересует переход. Вы не можете мне предложить, что почитать действительно ценного на тему перехода? Приведу строки моей приятельницы московской поэтессы Эллы Крыловой:
А рай - вокруг. Хоть временный - какой
ни есть, а рай, а наверху - другой.
Ступени, что ведут все выше, выше...
Пусть часто связан с болью переход,
никто не умирал и не умрёт.
Но это тайна. Тише, дети,тише...
Приезжай, я буду рада, и снова будут беседы, мое солнышко!
Спасибо, отец Вячеслав, так оно и есть.
Спасибо вам, дорогие друзья!
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Пиросмани 26-10-2017
Виталий Иванович! Мне даже страшно немного об этом говорить, но международным языком, объединяющим грузинов и украинцев, был русский. Давайте с Вами немножко подискутируем: Вы согласны на существование такого международного языка? Я, например, рада, что один из международных языков - английский, меня как русско-украинского человека (мама - украинка, отец - русский) от этого нисколько не убудет. Мне отрадно с Вами на эту тему общаться, потому что я уважаю Вас.
Хочу сообщить Вам о себе, что я сейчас читаю серьезные книги на украинском языке. Роман португальского писателя Жозе Сарамаго "Евангелия от Иисуса Христа". И от того, что я знаю язык, что я его полностью понимаю, я совершенно счастлива!
Таня, да, так лучше!
Женя, это твой конек - писать о насущных политических проблемах с саркастической издёвкой. Особенно понравился рассказик "СШУ". Как здорово у тебя работает фантазия!
Таня, очень образно, хорошо передано осеннее настроение. Немного смутили "неба вязкие пустоты... на парапетах душ". Образ размытый, несколько нарушает точную картину. Но это мое личное мнение, я могу быть неправа. Просто здесь можно поработать и сделать стихи еще выразительнее.
Дорогой отец Вячеслав! Я всегда придерживалась мысли о том, что размышления о смерти приличествуют любому настоящему христианину. Поэтому Ваши стихи для меня очень понятны и естественны. Когда-то меня потрясла одна афористичная строчка Бродского: "Смерть - это то, что бывает с другими". На том, когда и как произойдет наша смерть, - печать Божия. Тем впечатляюще и трагичнее смотрятся Ваши стихи. Они мне нравятся своей пронзительностью, оголённостью чувства, смелостью поставленных вопросов. Вообще, чем больше я углубляюсь в Ваше творчество, тем сильнее осознаю как большую жизненную удачу знакомство с Вами. С уважением - Маргарита.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Пиросмани 26-10-2017
Дорогой Виталий Иванович! Конечно, Вы правы. Но я совершенно не знаю грузинского, даже на таком уровне, чтобы сделать какое-то простое вкрапление в стихах. Мне всегда очень нравились реминисценции из грузинского в стихах Беллы Ахмадулиной, но там они естественны - Ахмадулина многократно бывала в Грузии и дружила со многими грузинскими поэтами.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Пиросмани 25-10-2017
Спасибо, дорогие друзья. Евгений, Вы правы, сейчас откорректирую.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Привычки 25-10-2017
Люблю философскую поэзию вообще и Вашу, в частности!
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Ежонок 25-10-2017
Я так радуюсь за всех поэтических собратьев, умеющих писать детские стихи. И за тебя, Света, и за Женю Гринберга. Сама на это почему-то не способна.
Идея заманчивая. А почему бы и нет? Но к такой поездке надо материально подготовиться. События последних лет в Украине превратили нас, средний класс, в голоту и босоту.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Пиросмани 24-10-2017
Дорогая Оксана, рада, что Вы разделяете эту мысль. Она применима не только к художникам, но и к другим знаменитым деятелям искусства. Просто биография Пиросмани мифологизирована донельзя и растиражирована совсем не гениальной песней про "миллион алых роз". А вот когда читаешь, например, биографию Врубеля, чувствуешь, что мифотворчества и легенды здесь меньше. Я даже затрудняюсь ответить, почему так происходит.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению В лесу 24-10-2017
Женя, умничка! Стихи хороши, но особенно меня рассмешила тётя, которая положила в карман халата шоколад. Это ж ей взятку дали! У тебя получаются славные детские стихи для взрослых.
Феликс, это я шлю Вам первый пятизвёздочный коньяк. За такие стихи, право, стоит выпить. Прочитала - как будто побывала в Нойкельне в Берлине. Стихи очень живописны, свежи, оригинальны. Мухаммед за ноутбуком - это вообще шедеврально! Дальнейших Вам успехов - Маргарита.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Пиросмани 24-10-2017
Спасибо, дорогие друзья! Честно говоря, переживала, как оцените. Года три назад опубликовала здесь стихотворение "Модильяни". И теперь вот "Пиросмани". Чувствую, что в перспективе возможно еще стихотворение о Марке Шагале. Пишу только о тех художниках, которые влияют на мое духовное развитие, которые притягивают к себе и не отпускают. Пиросмани - это действительно чудо. Света, твоему признанию рада особенно, так как ты признанный спец по стихам на темы изобразительного искусства.
Евгений, спасибо за переводы, я их использовала и буду использовать в лекциях о "расстрелянном Возрождении". Вижу, что слушатели проявляют к ним большой интерес. Знаю, что современная Плужнику критика не без оснований назвала его выдающимся мастером импрессионистической поэзии ХХ века.
Теперь о самом переводе. Ничего не могу с собой поделать: когда читаю о том, что "пустеют груди", в голове возникают образы двух женских грудей.
"Голова свисает, словно плеть" - образ труднопредставимый: если голова и свисает, то на плеть она при этом не похожа.
Евгений, Вы меня, ради Бога, простите за такой буквализм, я очень ценю Ваши переводы.
Отец Вячеслав, стихотворение очень сильное. Лучшая его черта - интенсивность и выразительность чувств. Страстное обращение к Богу и ощущение собственного ничтожества перед Ним. Вообще, одна из самых сильных сторон большинства Ваших стихов - мощь религиозного пафоса. По-хорошему завидую Вашей вере. Я тоже верую, но в моих стихах - часто совершенно помимо моей воли - прорываются сомнения. Поэтому чистоте и пламенности веры буду учиться у Вас.
Я не забыла, что обещала Вам написать о "Священном цыгане". Подождите, пожалуйста, еще недели две. Я еще не выносила объединяющую идею своего отзыва. "Доброполье" было проще. "Священный цыган" - книга однозначно более сложная.
Дорогие друзья, спасибо за признание! Феликс, я считаю, что мысли о смерти приличествуют любому христианину. Если бы я не исповедовала православие, то стихотворение так бы не написалось. Поверьте, для меня это очень серьёзно. Если что-то показалось Вам ужасным, пишите, пожалуйста, здесь или в личную почту.
Молодец, Саша, коротко, но ярко и ёмко! мой Вам пятизвёздочный коньяк!
Воистину так, Виталий Иванович! Приходите, пожалуйста, 19 октября в Хэсед на мою лекцию на украинском языке "Розстрiляне вiдродження". Начало в 17-00. Приходите, не пожалеете. Я тоже патриотка Украины, и вижу свой патриотизм в углубленном изучении украинской культуры.
Света, я тоже хвалю это стихотворение, но у меня вопрос. Разве не в метафизическом залегают корни того зла и "негаразда", который ты описываешь? Разве не ведётся это зло той мировой волей, которую описал Шопенгауэр? Я думаю, что задаю тебе серьезные вопросы, и ты, если можешь, ответь развернуто.
Улыбаюсь, Женя! Это так здорово, когда детские стихи заставляют улыбнуться!
Евгений, не ожидала, спасибо! Рада встретить единомышленника. Маргарита.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline к произведению Стакан 11-10-2017
Отец Вячеслав, грустно! Однако грусть эта выражена настолько по-своему, настолько незаёмно, что рука нажимает на пятизвёздочный коньяк сама собой. Вы не удивляйтесь, я высший балл сайта давно так называю - пятизвёздочный коньяк. Радуюсь за Вас, читая эти стихи. Они очень живые, болючие, полные сильных и оголённых чувств. Вы же знаете, что я читала "Доброполье". Так вот, в этом стихотворении сделан большой поэтический скачок, расширился лексический запас. Вы уже в полной мере стали тем, что отличает Вас от всех других.
Кстати, вот Вам мое мнение: я считаю, что в стихотворении не столько важен смысл, сколько оригинальность его подачи. Если бы это не было так, то все поэты смотрелись бы на одно лицо.
Юрий Валентинович, и Вам спасибо. Прочту Ваш "опус", как Вы скромно выразились, с интересом.
Дорогие друзья (а мы с вами теперь друзья, поскольку каждый день читаем друг друга), спасибо великое!
Феликс, Вы абсолютно правы, здесь еще работать и работать, у меня после написания этого стихотворения осталось ощущение недосказанности. Я столько думаю на эту тему, такой объемной ее считаю, что здесь впору долго говорить.
Я рада, Феликс, что Вы хвалите эти мои философские опусы. На самом деле без философии не могу прожить и дня. Меня практически не волнует политика, поскольку уровень, на котором она свершается, есть только один - метафизический, тот, где "дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей (Достоевский). Но философия... она, право, стоит того, чтобы посвятить ей жизнь!
Еще раз спасибо!
Михаил Абрамович! Лучше было бы сказать: не к дню, а ко дню рождения. Постарайтесь исправить заголовок.
Вероятно, это хорошие стихи, но я в них мало чего понимаю, равно как и в некоторых стихах Цветаевой.
Последняя строфа мне нравится.
Ты гений юмористических миниатюр, Женя! Я боюсь даже озвучить для не знакомых с тобой людей, насколько ты зрелый и взрослый человек. Как здорово у тебя голова работает! Каждый раз читаю и восхищаюсь.!
Евгений, спасибо за информацию о Плужнике. Рада Вам сообщить, что я тоже проявляю повышенный интерес к поэтам расстрелянного возрождения. 19 октября буду читать лекцию на украинском языке "Розстрiляне вiдродження" на запорожском литературном объединении Конгресса литераторов Украины. Постараюсь включить в лекцию и Ваши переводы. У меня есть книга переводов украинской поэзии на русский язык известного харьковского поэта Сергея Шелкового, с которым дружу много лет. Туда включены переводы пяти стихов Плужника "Я - как и все. И штаны - полотно...", "Над морем на скале, на нерушимых кручах...", "Молчи, молчи! Я знаю, за словами..." и др.
Поэтому мне Ваша переводческая деятельность особенно интересна. А Вы хотели бы книгу переводов Шелкового? Если у него еще что-то осталось (книга издана в 2015 году), я могу попросить, чтобы он Вам ее прислал.
Комментарии