Двойной перевод

      
 
(Литературная быль)

Чехову было бы тогда пятьдесят,
Когда с его рассказом
"Загадочная натура"  
Случилось удивительное приключение.
В журнале "Всемирная панорама" 
Опубликовали рассказ "Мученица"
 В переводе с немецкого,
Под которым стояла подпись"Р. Б.".
А вскоре выяснилось,
Что это рассказ Чехова,
И напечатали его, вероятно,
В каком-то немецком журнале. 
Автор не указан.
Переводчик, считая, что это
Немецкий оригинал,
Перевёл его на русский язык.

0 Проголосовало

Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Подборка стихотворений по теме Двойной перевод - Современная поэзия. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Двойной перевод из рубрики Современная поэзия : Проголосуйте за стихотворение: Двойной перевод

Стихотворения из раздела Современная поэзия: Современная поэзия

  • Виталий Шевченко Автор на сайте 12-01-2020
Чехов умер, к сожалению, в 44 года.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:


   
     
Двойной перевод