«Я своё подвенечное платье...»

      
 
Я своё подвенечное платье
уступила весеннему саду,
чтобы – белый восторг и проклятье,
чтобы после – яблоки градом!

Чтобы ветров вальсы лихие,
чтобы гроздья свеч-светлячков...
Раз-два-три, наши лица смешные,
ты и я, я и ты без очков.

Чтобы после праздников, летом,
как дрожание губ, отпустить
колдовства молодого секреты
белой бабочкой в поле грустить.

3 Проголосовало

Избранное: стихи о любви
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
  • © Людмила Десятникова :
  • Стихи о любви
  • У стихотворения 3 869 читателей.
  • Комментариев: 3
  • 2010-05-19

Подборка стихотворений по теме «Я своё подвенечное платье...» - Стихи о любви. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения «Я своё подвенечное платье...» из рубрики Стихи о любви : Стихи о свадьбе и о любви. Я своё подвенечное платье уступила весеннему саду. Людмила Десятникова.
Проголосуйте за стихотворение: «Я своё подвенечное платье...»

Стихотворения из раздела Стихи о любви: Стихи о свадьбе и о любви. Я своё подвенечное платье уступила весеннему саду. Людмила Десятникова.
Стихи о любви

  • Светлана Скорик Автор offline 18-08-2010
Пока не встречала более масштабных стихотворений о свадьбе, чем это. Масштабных – в смысле умения дойти в маленьком произведении до шекспировской глубины чувств и обобщений общечеловеческого масштаба. И сделать это не «в лоб» и нетривиально. Начинается стихотворение интересной метафорой «Я своё подвенечное платье / уступила весеннему саду» – то есть без называния времени года и описания пейзажа автор уже сообщил нам и то, и другое, ввёл в контекст. Дальше – буквально две строчки действительно о пейзаже, и тоже не просто голое описание: одна строчка – это олицетворение («ветров вальсы лихие»), а другая – метафора («гроздья свеч-светлячков», т. е. светящиеся цветы каштана). Появляются герои произведения – новобрачные. И здесь автор верна себе, вводит их без непременных «жениха и невесты», без свадебных «колоколов», «поцелуев» и пожеланий. Просто «Раз-два-три, наши лица смешные, / ты и я, я и ты без очков». «Раз-два-три, я-и-ты, ты-и-я» – это и есть свадебный вальс ветра (ритм выбран правильный, вальсовый), а «без очков» – передача полной душевной разоружённости, открытости друг перед другом, полного доверия. Влюблённые пока ещё настолько всецело доверяют своей «половинке», что не боятся снять очки и показаться смешными, близорукими. Нам не обещают счастливого конца, автор предупреждает сразу: «чтобы – белый восторг и проклятье, / чтобы после – яблоки градом!» Градация в чувствах «от» и «до» введена лаконично и точно: от белого восторга до проклятий. И, наконец, посредством череды анафорических «чтобы» (анафора – принцип единоначатия) автор подводит нас к развязке, опуская подробности: «Чтобы после праздников, летом, / как дрожание губ, отпустить / колдовства молодого секреты / белой бабочкой в поле грустить». О чём говорит дрожание губ? Правильно, о слезах, поэтому и «в поле грустить». А «колдовство», «секреты» и «бабочки» – чтобы до конца всё-таки выдержать произведение в духе блоковской дымки загадочности и романтики, несмотря на ужас развязки и крах чувств. Потому что, как ни кинь, но стихи ведь о свадьбе и «платье подвенечном»...
  • Михаил Перченко Автор offline 27-04-2014
Главная тема, сила этого щедрого и героического стихотворения в в двух трагических строчках. Ведь это успокоение жертвенностью. Замена личного счастья счастьем и красотой природы. Лучше и сильней этих строчек о личной светлой трагедии не знаю.
  • Виталий Шевченко Автор на сайте 16-08-2016
Замечательное стихотворение и замечательный разбор! Светлана Ивановна, я перед Вами снимаю шляпу!
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:


   
     
«Я своё подвенечное платье...»