Bazdyrev | |||||
To my Muse | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
Стихи на английском языке с подстрочным переводом на русский: о ночных раздумьях над поэзией, судьбой, обращение к Творцу и Музе. Игорь Баздырев. Проголосуйте за стихотворение: To my Muse |
|||||
Стихотворения из раздела Стихи о поэзии:
- К сбежавшей музе К музе стихи. Муза, дай же мне музыку слова, напои вдохновенья живою водой! Отзовись, без тебя и строки не поднять. Я стою у вокзала, но тебя не везут поезда.
- «Мне запрещено писать о любви...» Стихи о поэзии как отражении бытия. Свободный стих. Моё сердце бесстыдно отражает всё то Что и в себе так подло скрывает. Юрий Бондаренко.
- "Тоска поэта – не печаль..." Стихи о поэте, Музе и музыке любви. Тоска поэта – не печаль. Она – сестра родная Музе. А сверху – музыка любви, что чувств рождает неизбежность.
- «Тебе сегодня двадцать два...» Стихи о трагической судьбе поэтов, раздумья о жизни и смерти. Игорь Баздырев.
- Свидание с Поэзией Миниатюра "Свидание с Поэзией". Стихи об ожидании вдохновения. Такой бывает и поэзия. Купил тетрадь, взял ручку в рук – и строк прихода ожидай.