Светлана Жукова | |||||
Роксолана Вірлан «Іронії вигин»: перевод | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
Роксолана Вірлан «Іронії вигин»: перевод. Стихи об осени и скупости на свет и тепло... Нарядна периодика дождей в осенне-произвольном переплёте. Проголосуйте за стихотворение: Роксолана Вірлан «Іронії вигин»: перевод |
|||||
- «Лимонницей, порхавшей над поляной...» Зима весна лето осень стихи. Стихи о переходе лета в осень, а осени в зиму, о периоде затяжных дождей, о межсезонье. Пронзили землю долгие дожди. Алексей Борычев.
- Октябрьское Стихи пьяная осень. Прозрачные леса. Светло бухает осень. И пьяными глазами глядит с тоской весёлой, блестя дождей слезами. Что предложить ей? Вискарь прошедших дней? Коньяк былой мечты? В холодном
- Пролегла, ветвясь, тропинка Печаль увядающей природы и уходящей жизни.
- "Сентябрьские струи тягучи..." Созерцательные стихи об осенней погоде. Сентябрьские струи тягучи. Привязаны тяжкие тучи к земле, потяни их за нити дождей бесконечных и первых снегов телеграммы.
- Осінній етюд Вірш про прихід осені. Вже літо в осінь обертається, пливе за зграями пташиними. Валентина Хлопкова.