Idem per idem

      
 

Справедливость, в принципе, одна.
И даётся нам не Божьей милостью.
И её не выпросишь как милостыню.
Выстрадать её должна страна.

А у нас у каждой партии – своя,
И совсем особая – у власти.
Там сидят «спецы» по этой части.
Кормят баснями народ, как соловья.

Чтоб страну построить справедливую,
Избежать очередной печальной повести,
Нужен нам союз ума и совести
И желанье сделать всех счастливыми.
___________________________________


Idem per idem (лат.) – хрен редьки не слаще.




1 Проголосовало
Избранное: гражданская поэзия
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Idem per idem - Гражданская лирика. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Idem per idem из рубрики Гражданская лирика :

Стихи о справедливости. Справедливость не даётся божьей милостью. Чтоб страну построить справедливую, нужен нам союз ума и совести и желанье сделать всех счастливыми.

Проголосуйте за стихотворение: Idem per idem

Стихотворения из раздела Гражданская лирика:
  • Закон и Справедливость
  • Стихи о законе и справедливости, о борьбе за равноправие и справедливость на земле. Закон и Справедливость: вся борьба людей – вотще пока. Закон – имущим служит, а Справедливость – с мукою в очах.
  • Завещание
  • Завещание внукам и правнукам
  • Моей стране
  • Стихи о языке в Украине. Внушают нам "патриоты": говорите по-украински. Твердят нам, мерзкий этот русский язык имперский, нужно вырвать его с корнем. Человек русскоязычный, понял ты, как
  • Чем гордость от гордыни отличается?
  • Весь смысл заложен в названии.
  • Чем гордость от гордыни отличается?
  • Стихи о гордости и гордыне, разнице между гордостью и гордыней. Чем гордость от гордыни отличается? Гордыня плохо для людей кончается. А для гордыни хватит бреда, что хорошо живёт народ.
Гражданская лирика

  • Светлана Скорик Автор offline 2-11-2017
Разделяю Ваше мнение, так верно выраженное: справедливость "не выпросишь как милостыню. Выстрадать её должна страна".
Отличные стихи!
  • Евгений Алексеевич Тимофеев Автор offline 3-11-2017
Спасибо! Но, по-моему, в переводё с латинского стоило оставить ссылку на автора данного варианта вместо традиционного "то же -- через тоже".
  • Феликс Николаевич Фельдман Автор offline 3-11-2017
Ох, Евгений Алексеевич! Уж вы-то как философ не знаете, сколько было в истории "желающих сделать всех счастливыми"?
  • Евгений Алексеевич Тимофеев Автор offline 4-11-2017
Ну, что поделаешь, Феликс: идеал и есть идеал, и стремление к нему вечно!
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: