Перевод одним махом

      
 

Как-то раз "Разбитую вазу" -
Сонет, очень сердцу близкий -
Поэт Николай Вороной
Перевёл на язык украинский.

Цветок погибал прекрасный,
Лепестки без воды увядали.
Из повреждённой вазы
Вся вода убегала по капле.

Упрекнуп Вороного критик:
- Удивляюсь я, друг мой, немало:
Переводить Прюдома
Ты мог бы с оригинала.

И сказал Вороной: "Не с подлинника,
Но талантами к правде гоним,
Замечательных двух поэтов
Перевёл я махом одним".


2 Проголосовало
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
  • © Анатолий ЯНИ :
  • Стихи о поэзии
  • У стихотворения 336 читателей.
  • Комментариев: 0
  • 2019-08-09

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Перевод одним махом - Стихи о поэзии. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Перевод одним махом из рубрики Стихи о поэзии : Стихи о переводе. Сонет перевёл на язык украинский. Переводить ты мог бы с оригинала. Замечательных двух поэтов перевёл я махом одним. Проголосуйте за стихотворение: Перевод одним махом

Стихотворения из раздела Стихи о поэзии:
  • Язык, социум и поэзия
  • Стихи о первичности общечеловеческих ценностей в поэзии, об их независимости от языка и национальности поэта. Велик язык, когда душа умеет мир вместить огромный.
  • Сельтерская вода
  • Воспоминание о Тычине оставил нам Юрий Смолич.
  • Пиши, Поэт!
  • Поэт пишет стих. Сам научись и научи, пиши, Поэт! Поздравляю всех с Днём Поэзии! Поэт – почти всегда пророк! Пишет Поэт, горит свеча, и кружка с чаем горяча, луна глядит из-за плеча в его сонет.
  • "Мне язык, как видно, не осилить..."
  • Слово достаточно в стихах. Мне достаточно слов немногих для простых советов. Да и эти лишние, пожалуй. Ты же знаешь: что я за советчик! Мне язык, как видно, не осилить, да и толку: сколько было и
  • Сонеты о сонете
  • Сонет о сонете, сонет о сыне, сонет о женщине. Современные сонеты. Подборка сонетов. Сергей Кирюта.
Стихи о поэзии

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: