"У тім селі між річкою і гаєм..."

      
 

У тім селі між річкою і гаєм,

де я спізнав земне і неземне,

мене ніхто тепер не зустрічає

та й мало хто пригадує мене.


Давно, коли життя було зелене,

а сам я був несмілим хлопчаком,

чудні слова тулилися до мене

і час ходив дрібненьким їжачком.


Росли в садочку сині-сині сливи;

і коники губилися в траві.

А мама з татом ще були щасливі,

закохані, здорові і живі.


Дерева одягали інші блузки,

усе було навкруг, як уві сні,

бо щастя ще приходило по-людськи:

від Бога, через віру і пісні.


Бентежить те минуле, наче лоскіт.

Вляглись під очі зморшки та мішки.

Натомість – є вже сумніви і досвід,

пігулки і домашні пиріжки.


Вірш про дитинство у селі


Вірш про дитинство у селі




25 Проголосовало
Избранное: стихи о детстве, стихи о деревне, стихи воспоминания, лучшие стихи
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме "У тім селі між річкою і гаєм..." - Современная поэзия. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения "У тім селі між річкою і гаєм..." из рубрики Современная поэзия :

Вірш про дитинство у селі. У тім селі між річкою і гаєм вже мало хто пригадує мене. Там життя було зелене, а сам я був несмілим хлопчаком. Мама з татом ще були щасливі, закохані, здорові і живі. Бентежить те минуле. Мені лягли під очі зморшки та мішки.

Проголосуйте за стихотворение: "У тім селі між річкою і гаєм..."

Стихотворения из раздела Современная поэзия:
  • Мить
  • Вірш сільське дитинство, про дитинство у селі та його цінності. Дитинство моє: шматок сільского хліба у руці, півпланети сірих горобців, навкруги цвітіння молоде. А там на небі хтось хмарки пряде і
  • Збреши мені про білого ведмедика
  • Вірш про дитинство. Дитячий друже, збреши про щось, а я послухаю. За побрехеньками дитинство наше вдруге промайне.
  • Зустріч з рідним краєм
  • Вірш моє дитинство. Тут дитинства мого залишились сліди, і тому мене пам’ять вертає сюди. Тут колись народилась і виросла я, і сюди повертаюсь я знову і знов. Обніму всіх живих, а померлим вклонюсь.
  • «Хати розбрелись у сині...»
  • Вірш моєму дідові, радощі рідного села. Мій дід смачно глуза насіння і каже: "Я ще ого!". Баштани тріщать по швах. Хати розбрелись у сині, й дорога гуде в свайбах. Не спізнишся в місто? –
  • Привіт
  • Вірш про привіт у вигляді пера чайки. Перо з чайчиного крила до мене хвиля принесла. Засяяв райдугою світ. Валентина Хлопкова.
Современная поэзия

  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 12-12-2019
Олександре Володимировичу, а лоскіт може бентежити? "і час ходив дрібненьким їжачком" дуже гарно і влучно.
  • Светлана Скорик Автор offline 12-12-2019
Цитата: Svet
а лоскіт може бентежити?

На мой взгляд, определённо может. Щекотку человек воспринимает как что-то непонятное и неожиданное, на что не знаешь, как реагировать, она сбивает с толку.
Стихи такие чистые, прозрачные, вызывают полное погружение в детство, а романтическая окраска уравновешивается реалистическим окончанием с печальной иронией. Метафор и аллитераций – море! Я бы сказала, что эти стихи даже звенят.
  • Александр Таратайко Автор offline 12-12-2019
Цитата: Svet
Олександре Володимировичу, а лоскіт може бентежити? "і час ходив дрібненьким їжачком" дуже гарно і влучно.

Євгене Валентиновичу, орієнтувався на це визначення дієслова "бентежитися", взяте з великого тлумачного словника української мови:

БЕНТЕЖИТИСЯ, -жуся, -жишся, недок. 1. Хвилюватися, тривожитися. 2. Приходити в став эамішання; ніяковіти.

Можливо, я щось втратив у відчутті мови (від цього стає прикро). Мовне середовище у нас складне: російсько-українсько-білоруська говірка, яку ще називають північно-поліським суржиком. Я постійно звіряюся з авторитетними словниками: їх у мене декілька, в т. ч. є сучасна робота Ірини Фаріон "Мовна норма: знищення, пошук, віднова", два словника львівської говірки і таке інше. Коли писав цього вірша, розумів, що точніше було б "нервує", чи "дражнить", але, погодьтеся, ці дієслова не назвеш поетичними. Дякую.
  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 12-12-2019
Дякую, Олександре Володимировичу, за відповідь. Я просто перекладав сам для себе "бентежити" як "смущать". А вірш чудовий і для мене рідний.
  • Александр Таратайко Автор offline 12-12-2019
Цитата: Светлана Скорик
Цитата: Svet
а лоскіт може бентежити?

На мой взгляд, определённо может. Щекотку человек воспринимает как что-то непонятное и неожиданное, на что не знаешь, как реагировать, она сбивает с толку.
Стихи такие чистые, прозрачные, вызывают полное погружение в детство, а романтическая окраска уравновешивается реалистическим окончанием с печальной иронией. Метафор и аллитераций – море! Я бы сказала, что эти стихи даже звенят.

Спасибо за понимание, Светлана Ивановна. Возможно, не всё безупречно. Имел место тот редкий случай, когда стихотворение "выливалось" само – я лишь успевал записывать.

Цитата: Svet
А вірш ... для мене рідний.

Це особливо приємно. Вдячний Вам, Євгене Валентиновичу.
  • Светлана Скорик Автор offline 12-12-2019
Цитата: Александр Таратайко
Имел место тот редкий случай, когда стихотворение "выливалось" само – я лишь успевал записывать.

Так ведь это сразу и чувствуется! А когда так, стихи получаются бесконечно задушевными и родными для всех.
  • Александр Таратайко Автор offline 12-12-2019
Цитата: Светлана Скорик
Цитата: Александр Таратайко
Имел место тот редкий случай, когда стихотворение "выливалось" само – я лишь успевал записывать.

Так ведь это сразу и чувствуется! А когда так, стихи получаются бесконечно задушевными и родными для всех.

Да, пожалуй. Спасибо, Светлана Ивановна.
  • Валерий Кузнецов Автор offline 12-12-2019
Всё на месте в этом стихотворении, Александр Владимирович: и естественная молодая радость, и естественная зрелая печаль...
  • Александр Таратайко Автор offline 12-12-2019
Цитата: Валерий Кузнецов
Всё на месте в этом стихотворении, Александр Владимирович: и естественная молодая радость, и естественная зрелая печаль...

Безусловно, я доверяю Вашим оценкам, Валерий Николаевич. И ценю Ваши отзывы. Спасибо.
  • Павел Рыков Автор offline 13-12-2019
Как точно сказано: Любовь приходит через Любовь, Веру и Песни! Чеканно!
  • Александр Таратайко Автор offline 13-12-2019
Цитата: Павел Рыков
Как точно сказано: Любовь приходит через Любовь, Веру и Песни! Чеканно!

Да, когда-то счастье приходило через Любовь, Веру и Песни. Сейчас этого уже недостаточно. Спасибо. Важно, что есть взаимопонимание.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: