ЖАНЕТТА
В кейптаунском порту
С какао на борту
"Жанетта" доправляла такелаж.
Но прежде чем идти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.
Идут-сутулятся,
Вздымаясь в улицы,
Давно знакомы им и шторм и град...
И клеши новые,
Полуметровые
Полощет весело ночной пассат.
Им дверь открыл портье,
И несколько портьер
Откинулись, впуская моряков.
И не было забот,
И горе не придет —
Здесь люди объясняются без слов!
Здесь все повенчаны
С вином и женщиной.
Здесь быстро лечатся следы морщин.
Здесь души сильные,
Любвеобильные.
Здесь каждый бог, и царь, и господин!
Они уйдут чуть свет.
Сегодня с ними Кэт.
О ней не мог мечтать и сам Жюль Верн:
Она, куда ни кинь,
Богиня из богинь
Заманчивых кейптаунских таверн.
Здесь пунши пенятся,
Здесь пить не ленятся,
Поют вполголоса, присев в кругу:
"Мы знаем гавани
Далеких плаваний,
Где жемчуг высыпан на берегу".
А в ночь ворвался в порт
Французский теплоход,
Облитый серебром прожекторов.
Когда бледнел рассвет,
Пришли в таверну Кэт
Четырнадцать французских моряков...
"Кончайте плавиться!"
"Привет, красавица!"
"Во имя Франции — на шлюпки груз!.."
Но спор в Кейптауне
Решает браунинг,
И на пол грохнулся гигант француз...
Когда пришла заря
На южные моря,
"Жанетта" разбудила сонный порт.
Но не пришли на зов
Все восемь моряков,
И больше не взойдут они на борт.
Им больше с гавани
Не выйти в плаванье
И страны дальние не видеть вновь.
Их клеши новые,
Полуметровые,
Обильно пролита, смочила кровь...
В кейптаунском порту
С какао на борту
"Жанетта" уходила на Сидней.
Без бурь тебе идти
В далекие пути,
Скиталица акуловых морей.
"В кейптаунском порту, с какао на борту "Жанетта" доправляла такелаж. Но прежде чем идти в далекие пути, на берег был отпущен экипаж..." Разухабистая эта песенка, любимая моряками, курсантами и всеми веселыми компаниями, родилась в 1940 году. И написал ее девятиклассник 242-й ленинградской школы Павлик Гандельман.
Когда осенью 1959 года мы неслись в товарняке из Одессы в Баку, в армию, мы тоже ее горланили на каждой остановке, привлекая к себе внимание местного населения, особенно представителей противоположного пола. А так как среди нас было навалом местной одесской публики (даже ехал с нами один Шикльгрубер), то мы истошно исполняли весь одесский репертуар. И «Тумбалайку», и «Гоп со смыком это буду я», и «Шаланды полные кефали», и другие шедевры народного творчества. Песни, которые оторвались от своих создателей и пошли в народ. Представляю теперь себе, какую офицер, капитан, который сопровождал нас, имел с нами мороку. И вот теперь можно сказать, что одна из песен, «Жанетта», имеет автором… школьника ленинградской школы Павла Гандельмана (1924-2012).
Свою «Жанетту» он писал большей частью на уроках. Каждый новый куплет зачитывался одноклассникам, которые его утверждали. Но поначалу за пределы школьного кружка друзей песня не выходила. А через четыре дня после выпуска грянула война…
Еще в январе 41-го Павел Гандельман подал заявление в Военно-морскую медицинскую академию. И в кронштадтской Школе оружия, куда академия его направила, он неожиданно услышал свою "Жанетту". Пели ее под гитару матросы. Как же мужики расхохотались, когда вчерашний школьник рискнул заявить о том, что автор песни — это он!
В первую блокадную зиму курсантов, уже понюхавших пороха на подступах к Ленинграду, решили эвакуировать. Почти дистрофики, они пешком шли по льду Ладоги, стараясь не смотреть на валявшиеся вокруг мешки с мукой из разбомбленных подвод.
Из города Кирова летом 42-го их курс попал на Сталинградский фронт. Павел стал сержантом, командиром минометного расчета. Бог миловал его — ни одного ранения в сталинградском пекле. А ведь из 205 курсантов вернулась домой только половина.
О своих друзьях Павел Гандельман много лет спустя с Александром Соколовским написал книгу "Курсантская баллада". А на войне ни одной поэтической строчки у него не родилось.
В 1946-м Павел женился на Гале Баженовой, с которой познакомился на войне. И вот уже 56 лет он с Галиной Тихоновной неразлучен. После окончания Военно-морской медицинской академии судьба помотала их по стране: Гандельман служил военврачом на Балтфлоте, в Финляндии, в Поти, в Караганде. Двадцать лет отработал на военной кафедре Ленинградского педиатрического института. Уже 12 лет как на пенсии, но в 2001 году указом Главнокомандующего ему было присвоено звание "полковник медицинской службы".
Так Павел Моисеевич и остался автором одной песни. Но какой! Многие хотели бы стать автором такой песни. А песня жила и живет своей самостоятельной жизнью. И в этом сила и автора, и самой песни. Не за горами и ее столетие! И я склоняю перед Павлом Моисеевичем свою непокорную голову и вспоминаю, как мы ее орали в товарном вагоне, направляясь в Советскую Армию вечность тому назад.
19.04.2021 г.
(Использована статья Андрея Петрова из «Комсомольской правды в Петербурге», 18 октября 2002 г.)
http://www.shansonprofi.ru/archiv/notes/paper39
Не забывайте делиться материалами в социальных сетях!