"Всё больше листьев..."

      
 

  * * *
Все больше листьев по реке
плывёт неспешно к водопаду.
В уединенном уголке
я на скамеечку присяду –
сие явленье созерцать…


Речная медленная гладь
дает отдохновенье взгляду.
Садится солнце за ограду.
Лишь — одиночества печать,
лишь паутинка на щеке
щекочет — нету с нею сладу…


Ну что еще для счастья надо?

5 Проголосовало
Избранное: стихи о реке, стихи о счастье, лучшие стихи, пейзажная лирика
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Подборка стихотворений по теме "Всё больше листьев..." - Стихи о счастье. Краткое описания стихотворения "Всё больше листьев..." из рубрики Стихи о счастье : Стихи о заходе солнца на реке. Все больше листьев по реке плывёт неспешно к водопаду. Речная медленная гладь, садится солнце за ограду. И паутинка на щеке. Ну что еще для счастья надо? Проголосуйте за стихотворение: "Всё больше листьев..."

Стихотворения из раздела Стихи о счастье:
  • «Им было чудесно рядом...»
  • Стихи о счастье быть рядом с любимой. Куда же от счастья деться, и как же его упрятать. Евгений Пугачёв.
  • Немного счастья
  • Стихи о неуловимом и загадочном чувстве счастья. Для счастья мне надо – ей-Богу! – так мало. Виктория Сололив.
  • Храм запоздалого лета
  • Стихи о храме лета и цветов, и молодых чувств, ещё не сломанных судьбой. Я помню – в сады, где петунья покоя цвела, выходили из храма неспешно. Мерцающий храм запоздалого лета.

  • Юрий Калашников Автор offline 30-05-2021
Удивительно как хорошо, Евгений Валентинович!
На мой взгляд у Вас в этом стихотворении совместились медитативная наблюдательность японской поэзии и тютчевские мотивы пейзажной лирики.
Прочитал с удовольствием, спасибо!
  • Маргарита Мыслякова Автор offline 30-05-2021
Хорошие стихи, Евгений. Но мне сейчас захотелось вспомнить Ваши переводы. Дело в том, что когда я писала стихотворение "Моей стране", я думала о Вас. "Чтоб Шевченко звучал по-русски, ну а Пушкин - по-украински". Именно так поступаете Вы, даря русскоязычному - и не только - читателю переводы с украинского на русский. Когда я читала Ваши переводы, я зачастую открывала для себя новые имена и начинала искать в интернете информацию о них. Вы делаете большое и важное дело, чтобы внедрить в наше сознание украинскую поэзию и заставить её полюбить. А её нельзя не полюбить. У меня интерес к украинской поэзии проявился с детства. Учась в школе, я писала на двух языках - русском и украинском. Потому что дома говорили и по-русски, и по-украински, я думала, что это нормально, что так на Украине и должно быть. Извините, что невольно отвлекла внимание от только что опубликованного Вашего стихотворения. Мне просто захотелось именно сейчас сказать Вам спасибо за переводческую деятельность, сближающую людей разных национальностей.
  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 30-05-2021
И Вам спасибо, Юрий. Был несколько лет назад в Литве. Жили в частном имении на берегу маленькой речушки. Оттуда привез впечатления.

Благодарю Маргарита. Мне особенно важна такая оценка моих переводов. Придурков у нас хватает с обеих сторон. Одни ненавидят все русское, а другие ненавидят и не хотят знать хохляцьку мову. У меня мама - украинка, а отец русский (царство им небесное). Я учился в русской школе, но украинский язык и литература у нас были со второго класса. Помню, какое сильное впечатление произвела на меня "Лісова пісня". Но я не раз сталкивался с тем, что мои знакомые, не зная украинского языка, ничего не прочитав из украинской литературы, говорили, что ее даже нельзя сравнивать с русской литературой. Называли Достоевского, Толстого, которых, как я подозреваю, они тоже не читали. В ответ я всегда спрашивал, читали ли они "Лісову пісню". Замолкали. А я перевожу всегда то, что понял и полюбил. Не всегда удачно, но стараюсь. И - потом - перевод для меня очень творческая работа. Поэтому уже сам процесс перевода - награда.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 30-05-2021
Да, Евгений Валентинович. Я редко пишу комментарии, но не устанно восхищаюсь Вашим творчеством, в том числе и открытием новых, даже для меня, имен в украинской поэзии. Нам своє робить!
  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 30-05-2021
Спасибо за поддержку, Юрий Валентинович.
  • Станислав Фишель Автор offline 31-05-2021
Удивительно просто и тонко переданы грусть и умиротворение - очень понравилось!
  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 31-05-2021
Благодарю, Станислав.
  • Светлана Скорик Автор offline 2-06-2021
Боже, как хорошо, сколько счастья и гармонии в этом стихотворении! Несказанное спасибо Вам, Евгений Валентинович!
  • Пугачев Евгений Валентинович Автор offline 2-06-2021
Благодарю за отклик, Светлана Ивановна. Описал почти буквально то, что почувствовал в тот миг жизни.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: