Премудрый пескарь

      
 

В спокойной заводи, напоминавшей лужу,
Жил-был пескарь, имел обед и ужин,
И, в общем, не нуждался он ни в чём,
Но... возомнил, что может стать китом.
Коль приплывёт в глубины океана,
Он сразу там большим и умным станет.

Тут выглянуть из лужи он решился,
Дескать, в болоте мучился, томился,
И, выплыв на поверхность, тут же схвачен
Он был котом облезлым и ледащим.
Но, впрочем, кот остался недоволен:
Пескарь был тощ и желчью переполнен.

Мораль: коль ты родился пескарём –
Сиди и не загаживай свой дом.

1.12.11


1 Проголосовало
Избранное: современная басня
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Премудрый пескарь - Иронические стихи. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Премудрый пескарь из рубрики Иронические стихи :

Ироническая басенка с драматически-трагическим концом, почти по Салтыкову-Щедрину, о пескаре, возомнившем себя китом. Юрий Безух.

Проголосуйте за стихотворение: Премудрый пескарь

Стихотворения из раздела Иронические стихи:
  • Чай из лужи
  • Стихи пародия на произведение Е. Пугачёва «Косых лучей...». Лужа с заваркой как чай каркаде. Дождевую лужу я превращаю в каркаде, как чай цейлонский пью на ужин.
  • С чем женщину сравнить? Сонет
  • Сонет о женщине как юмористическое подражание известному стихотворению Валерия Брюсова
  • Без Ума не делай дело
  • О качестве жизни.
  • В маршрутке
  • Иронические стихи маршрутка. В переполненную маршрутку п ротолкнуться сумел в момент. Как с шофёра спросить талоны? Раздавят как черепаху.
  • Ароматы металлолома. Пародия
  • Поэтическая пародия на перевод стихотворения Федерико Гарсиа Лорки с испанского языка на русский, выполненный московским переводчиком Анатолием Михайловичем Гелескулом.
Иронические стихи

  • Януш Мати Автор offline 3-12-2011
Иронично и довольно технично исполнено, но не ах. Не басня...

Большинство не заметит, но местонахождение пескаря меня царапнуло. Пескари живут в реках и ручьях с песчанным и каменистым дном. И, что безусловно, с довольно сильным течением. Следовательно, избранные заводь, потом лужа, потом болото несколько неуместны. Может на карася смените?

Мораль по смыслу никак не связана с основным текстом. Она должна олицетворять вывод из сказанного, а этого вовсе нет.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 4-12-2011
Каюсь, не рыбак. О рыбе могу судить только по вкусовых качествах. А тут Салтыков-Щедрин попутал.
  • Михаил Перченко Автор offline 1-01-2015
"В песке на дне твой тихий дом". Мне кажется, так лучше. Или "Сиди, зарывшись в свой покойный дом".

О, сколько среди нас подобных пескарей!
Они живы и этим всех мудрей.
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: