"Мелодии природы". Стихи маленького гения

Стихи мелодии природы Стихи мелодии природы. Стихи маленького гения. Первый поэтический сборник «Мелодии природы» Маргариты Мысляковой был издан, когда ей было 16 лет. До того она печаталась в «Пионере» и других центральных журналах.


МЕЛОДИИ ПРИРОДЫ

Сборник (М., «Молодая гвардия», 1983)


От редакции


Маргарита Мыслякова (урождённая Редькина) родилась в 1967 году в городе Запорожье. Сочинять стихи начала в раннем детстве. Первое её стихотворение было напечатано в газете «Индустриальное Запорожье» в 1977 году. Маргарита с 11 лет посещает литературное объединение, а с 1981 года является его полноправным членом.

Стихи юной поэтессы публиковались в московских сборниках «День поэзии-1979» и «День поэзии-1980», в журналах «Молодая гвардия», «Пионер», «Пионерия», «Искорка», в «Литературной газете», в газетах «Советская Россия», «Крымская правда» и других периодических изданиях; неоднократно передавались по республиканскому радио.

У Маргариты была добрая наставница, известная поэтесса Людмила Константиновна Татьяничева. Незадолго до своей смерти она написала предисловие к будущей книжке своей ученицы и хотела передать рукопись её стихов в одно из столичных издательств. Но не успела сделать это... Спустя три года Маргарита, будучи в Москве, зашла в редакцию нашего журнала с подборкой стихотворений. Заинтересовавшись её свежими, образными стихами, мы предложили начинающей поэтессе прислать нам рукопись книжки с предисловием Л. К. Татьяничевой. И вот этот маленький поэтический сборник перед вами, читатель.


Людмила Татьяничева


ГОСТЬЯ ИЗ БУДУЩЕГО


С Ритой Редькиной я познакомилась осенью 1978 года. Будучи в Москве во время осенних каникул, она, ещё не зная меня лично, но уже хорошо знакомая с моими стихами, зашла со своим отцом В. И. Редькиным. Инженером из Запорожья, ко мне на огонёк.

Никак я не могла в то время представить, что через год в московском альманахе «День поэзии-79» буду рекомендовать любителям поэзии застенчивую девочку как автора многих прелестных зрелых стихов. И как уверенную гостью из будущего, с необычно сочным, быстро зреющим дарованием. А ещё через год мне представится возможность писать предисловие к её первому сборнику стихов, первой её книжке в столичном издательстве.

Невысокая, крупноглазая, по-южному яркая, она сразу же расположила к себе сочетанием распахнутой детскости и серьёзной вдумчивости подростка, уже успевшего научиться находить пути для ответа на многие жизненно важные вопросы. Об этом говорили прежде всего её ранние стихи...

Мир её уши раскрывается в стихах удивительно тонко, гармонично. Она уже способна не только отбирать красоту окружающего мира, но и передавать это увиденное свежими, незаёмными красками:


Я сорвала сиреневую ветку

Бессмысленным движением руки, –

Как будто птицу посадила в клетку

Или приток украла у реки.


Хороши, очень свежи её снежинки, которые ложатся на холодный лоб земли. И зелень, не успевшая наиграться за длинное лето, и день, голосистый, как кочет, присевший на край колодезного сруба!

В стихах Риты Редькиной меня привлекает умение – да! – уже умение через детали, например, через морскую раковину, через прозрачность листа молодого деревца, через хрустальные зубы сосулек, рассмотреть живое человеческое чувство, картину современности, потому что, в конце концов, и природа всегда современна.

Талантливая девочка-поэтесса живёт в Запорожье – одном из крупнейших и живописнейших городов цветущей Украины. Она развивается удивительно гармонично и в рамках своего возраста, и несколько выходя за эти рамки. Жизнелюбива, разносторонне увлекающаяся, она и рисует, и спортом занимается, вышивает и учится только на пятёрки. Как видим, энергии и умения хватает на всё. И если это без нажима, без сухого рационализма, значит, целесообразно для общего возмужания, восприятия жизни, вживания в коллектив.

Дома её окружают любящие, умные, скромные и жизнедеятельные люди, помогающие развивать человеческие, гражданские качества. Любовь к красивому, человечному, любовь к своей Родине.

Рита отзывчива, внимательна к людям, скромна. Очень рано, в трёхлетнем возрасте, она свободно писала и читала. Это произошло естественно, без заданности, и для неё, и для родителей.

Посчастливилось Рите и в том, что в Запорожье существует сильное литературное объединение. Там к ней пристально-внимательны, бережны и справедливо требовательны. Думается, что это качество обязательно необходимо при формировании яркого, самобытного характера. Впрочем, не станем загадывать. Путь в литературу никогда не бывает лёгким. Именно такой нелёгкой, ведущей к совершенству дороги хочу пожелать Рите Редькиной, несомненному и так рано заявившему о себе дарованию, в которое я очень верю.

Мы много говорим и пишем о внимании к молодым. И это не только обещания, что можно ярко проиллюстрировать на пути вхождения в литературу Риты Редькиной. Публикации в республиканской и центральной печати («Литературная газета», «День поэзии», «Советская Россия» и др.), отклики и комментарии творчества начинающего литератора и отзывы читателей – хорошая школа, «зелёная дорога» для дальнейшего пути. Всё это, несомненно, способствует раскрытию новых возможностей.

От стихотворения к стихотворению Рита растёт, расширяя тематику, затрагивая всё более серьёзные стороны окружающего мира с позиций социальных, гражданских. Перед молодой поэтессой раскрывается во всей объёмности мир радостно, конкретно, многоцветно.

Пожелаем дальнейшего доброго пути, творческого пути Рите Редькиной!


Москва, 4 апреля 1980


Стихи из этой книги будут в дальнейшем помещаться на сайте Стихи.про с пометкой: Из «Мелодии природы» (чтобы не путать со взрослым творчеством поэтессы).


Марк Шехтман


О МАРГАРИТЕ МЫСЛЯКОВОЙ


В начале февраля этого года я получил сообщение о смерти Маргариты Мысляковой, прекрасной, может быть, гениальной поэтессы. Для меня это горчайшая весть. С Ритой меня связывали давнее знакомство и многолетняя дружба, начавшиеся когда-то в столице Таджикистана Душанбе.

В Азию Рита приехала в конце 80-х годов с молодым мужем Сергеем Мысляковым, с которым они вместе закончили филфак МГУ. Оба, по отзывам знающих людей, были многообещающими филологами, что казалось естественным для Сергея, сына знаменитого литературоведа В. А. Мыслякова, крупнейшего специалиста по творчеству Салтыкова-Щедрина. Рита же была самородком, чьё природное литературное чутьё «окультурилось» лучшим в СССР филологическим образованием. Обоих немедленно пригласили на работу кафедры разных ВУЗов, но мало кто тогда в городе знал, что в Душанбе приехала не просто способная молодая преподавательница литературы, а ещё недавно самая юная в СССР обладательница членского билета Союза писателей.

Несколько забегая вперёд, я хочу рассказать о Рите Мысляковой то, что я узнал много позже, да и то не от неё самой, весьма скромной в разговорах о себе, а из других источников. Писать стихи Рита начала очень рано и сразу была замечена и отмечена: ей не было и пятнадцати лет, когда она стала лауреатом областного литературного конкурса и в этом качестве была отправлена в Москву на совещание молодых поэтов. Её стихи, как мне много лет спустя рассказала одна из участниц этого совещания, были на несколько уровней выше всего остального, что там читалось. В итоге был издан сборник её стихов «Мелодии природы», чуть позже удостоенный 1-й премии на Всесоюзном конкурсе им. Горького с формулировкой: «За лучшую книгу молодого автора». Естественно, Риту сразу приняли в Союз советских писателей. Тогда ей только-только исполнилось шестнадцать...

Я представляю иронические улыбки на лицах многих моих коллег, для которых всё связанное с СССР, в том числе и ССП, объединено словом «совковость». Такие люди, как правило, обладают узким мышлением и малым талантом. Но более умным коллегам я предлагаю одно из ранних стихотворений Маргариты Мысляковой «Желание», которое я приведу целиком:


ЖЕЛАНИЕ


Вы – соль земли. Если же соль потеряет силу,

чем сделаешь её солёною?

(Мф.5:13)


Как хочется соли! Я чувствую: вот, началось –

как хочется соли! Насыпать её между строчек!

Лизать всей душою, глодать, как израненный лось,

припрятанный в кухне бесформенный белый комочек!


Разбить, истолочь и столовою ложкою в рот

отправить крупицы! Что может быть лучше и чище?

Врут масло и сахар. Лишь соль никогда не соврёт –

глубокая истина всей человеческой пищи.


Я вновь обретаюсь среди межеумков и сонь.

Как хочется соли! Наскучило жить по уставу.

Ведь даже у звуков есть нота по имени «соль»,

поющая вкусно, собою приправив октаву.


Начать все сначала и в воду упрятать концы.

Но как обойтись с достиженьем покоя и воли?!

С лукавой улыбкой глядят на меня мудрецы.

Смиряюсь. Мужаюсь. О Боже, как хочется соли!


С Ритой я познакомился практически случайно и одновременно абсолютно закономерно. В Душанбе мы работали в разных ВУЗах, причём, она в институте, недавно созданном специально для подготовки учителей языка и литературы из выпускников национальных школ. Белла Бадалбаева, тогда заведовавшая кафедрой в этом институте, как-то рассказала мне о новой ассистентке, которая не только замечательно образована, но и пишет чудесные стихи... Но мало ли таких – молодых и пишущих?! И вот однажды – это было, вероятно, спустя год-полтора после появления Риты в Душанбе, – подборку её стихов опубликовал журнал «Памир». Как ни удивительно это для многих прозвучит, попасть в поэтический раздел провинциального, казалось бы, журнала было очень престижно. Им руководила прекрасная поэтесса и знаток литературы Марианна Фофанова, не склонная ни к каким компромиссам и экивокам, если речь шла о поэзии. Кроме того, она умела убедить главного редактора публиковать талантливых авторов, которым по разным причинам, прежде всего, цензурным, не было хода в центральные журналы. Стихи Риты, как мне рассказывали, она одобрила сразу, и подборка выглядела необычно большой для «Памира». Это говорило о многом! Я прочёл стихи и долго ходил с ощущением встречи с «идеальными текстами» ...

Здесь я позволю себе несколько уточняющих слов о том, что я называю этим словосочетанием.

В астрономически огромном количестве всех написанных стихотворений лишь очень немногие тексты отличаются абсолютным отсутствием любых недостатков. Они идеальны с точки зрения полноты выражения идеи, чёткости сюжета, выстраивания архитектоники, завязки, развития и завершения конфликта, целостности лексико-фонической палитры и даже выразительности авторской пунктуации! Таких стихов мало даже у великих поэтов. В большой «памирской» подборке Риты Мысляковой идеальными мне казались ВСЕ стихотворения! Естественно, я расспросил общих знакомых об авторе, нас познакомили, и около десяти лет – вплоть до моего отъезда – мы общались с Ритой достаточно близко и доверительно. Она была не только талантлива, но и умна, наблюдательна, непосредственна, а иногда упряма и капризна, что, впрочем, было нормальным и даже привлекательным в поведении молодой и красивой женщины. Ей, уроженке Запорожья, удивительно шла чисто украинская певучесть речи! – но на лекциях, которые она читала студентам, этот акцент пропадал, и «звучанию» Риты позавидовал бы профессиональный диктор... Удивляло меня и то, что при всей близости её стиля к русской классике, её любимыми поэтами были немцы Гёте и Гейне. С течением времени она захотела, чтобы я звал её не Маргарита и не Рита, а Гретхен и даже просто Грета!

Писала Рита много, охотно показывала мне новые стихи, но почему-то никогда не говорила о том, как она работает над ними или как шла к той или иной теме. Я думаю, тут надо отойти от воспоминаний и сформулировать положение, абсолютно важнейшее для всего творчества Маргариты Мысляковой: предметами её стихов были самые разные события и вещи, но судила она о них с позиций человека глубоко религиозного. Даже ирония и эпатаж у Риты, не теряя своих специфик, имеют «человеческое лицо» – и это лицо всегда обращено к Богу. Его и только Его поэтесса ощущает водителем мира, властителем судеб, в том числе, и своей творческой судьбы:


ЕДИНСТВЕННОМУ БОГУ


Осталась без любви моя душа,

как будто грифель без карандаша.

Для забытья изыскивая повод,

порой не я, а некий истукан

к губам подносит ложку и стакан, –

но знает Ио, кем ей послан овод.


В наш черный век легко сказать о том,

что жизнь – фонтан, похожий на фантом, –

встревожить смысл, не понимая смысла.

Бессмертье – здесь, но, как им ни владей,

а нужно жить с оглядкой на людей,

писать их буквы, складывать их числа.


Лжецы произошли от обезьян.

Есть в каждом одиночестве изъян –

скрывать себя в потугах лицедейства.

Я плачу, я пытаюсь разобрать,

что затевают ручка и тетрадь...

Весь гений – Твой, мое – одно злодейство.


Насколько я помню, это стихотворение относится к «душанбинскому периоду», но сейчас я скопировал его с сайта Стихи.ру, где оно появилось в 2012 году и сразу было восторженно отмечено не кем-нибудь, а самой Ладой Миллер: «Замечательно... надо же как бывает – заглянула случайно, на минутку – а первое же стихотворение и – наповал. Спасибо».

90-й год прервал все мои связи с Таджикистаном и людьми, которые там оставались. Лишь с распространением Интернета и появлением у меня компьютера возникла возможность постепенно находить людей, и прошлое понемногу проникало в настоящее. Общие знакомые сообщили мне адрес Риты, вернувшейся в Запорожье уже без Сергея. Мы переписывались сначала по почте, потом уже по почте электронной, оказались на одних поэтических сайтах – Стихи.ру, Поэзия.ру... Я был в курсе многих аспектов жизни Риты. В плане публикаций важное значение для неё имел международный альманах «Провинция», издававшийся в Запорожье Светланой Скорик. В 2009 году вышел сборник «Мольба», и Рита прислала мне его. Сборник получился небольшим, но удивительно гармоничным, глубоким и похожим на монолог, который разбит на отдельные стихотворения. Я написал это предложение и подумал, что именно слово «монолог» как никакое другое удивительно подходит для определения специфики творчества Риты. В её стихах – по крайней мере, мне так кажется, – нет различия между поэтессой и лирической героиней. Всё, что написано Ритой, написано от первого лица, без попыток сочинить некую иную реальность, высказаться от имени кого-то или чего-то. Перед читателем прямая речь, внешне простая и безыскусная, но превращающая в поэзию всё, что становится её предметом. Даже ирония и эпатаж у Риты, не теряя своих специфик, предстают во всей искренности и имеют «человеческое лицо»:


СПОРНЫЕ СТРОФЫ


Духовным климаксом терзаясь, озвучу маленькую мысль:

бывает плодотворной зависть, когда в ней есть стремленье ввысь.

И в час, когда с усильем лущим познанья каменный орех,

порою хочется быть лучшим. Но неужели лучше всех?!


Приятно стать одним из первых, минуя выспренность преград,

когда лишь Бог – тебе соперник, хоть Он не может проиграть.

«О, как убийственно мы любим!» – согласна я и потому

завидую весёлым людям и их свободному уму.


Прилежно веруя пометам руки Господней на судьбе,

я не завидую поэтам, а значит, и самой себе.

Мне не понять, чего во имя хотят вам строфы подарить

их души, полные, как вымя, которое пора доить.


Не стоит нынче ни полушки рифмовка классная моя.

Поэты – это безделушки на пыльной тумбе бытия...


После 2014 года наше общение становилось всё уже и ограниченней. Мне были странны и чужды события Майдана, но мы с Ритой избегали обсуждения этой темы, вероятно, почти подсознательно не желая натыкаться на возможные разногласия. Также у меня есть основания думать, что Рита опасалась слишком откровенно высказываться по этому поводу, так как все на Украине были осведомлены о контроле властей над всем Интернетом. При этом я точно знаю, что Рита, родившаяся на Украине, прекрасно знавшая украинский язык и украинскую литературу, всегда и однозначно считала себя русским поэтом. Она не только говорила мне об этом – она об этом писала, и во многих её стихах появлялись мотивы, которые афористически оформились в стихотворении «Лингвистическое»:


ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ


Слова поэтичные: иволга, ива

лелеют мой слух неслучайным созвучьем.

Язык – это праздник, язык – это диво,

и дан как награда он людям певучим.


В стихах, да и в прозе, согласно с моментом,

бывает он звёздным и солнечно-лунным.

Хотелось бы сделать его инструментом,

похожим на лиру звучанием струнным.


Язык плодовитостью доброй отмечен,

богат именами предметов и действий.

Как он безначален, как он бесконечен!

Как благостно Господу в чём-то тождествен!


А вдруг в лингвистическом ярусе горнем

в родстве проживают арба и арбузы?

Язык – собиратель, он нижет на корни

приставок и суффиксов яркие бусы.


Как сходны в основах, нельзя не признаться,

мольберт и мольба, молоко и моллюски!

Язык – это звонкое зеркало наций.

Мне сладко, когда он является русским.



Хочу поговорить об активном участии Риты в жизни литературной Украины и о той позиции, которую она при этом занимала. Заранее предупреждаю, что сужу об этом, опираясь на общение, устное и письменное, как с самой Ритой, так и с другими людьми из круга украинских литераторов.

В 2005 году в условиях борьбы с националистическими тенденциями был создан Конгресс литераторов Украины. Он возник как идейная и творческая оппозиция Национальному Союзу писателей Украины и имел региональные организации в Крыму и в восточных регионах страны. На правах коллективного членства в Конгресс входил и одесский Южнорусский союз писателей.

Инициатором и организатором этого весьма мощного объединения был прекрасный поэт и эссеист Юрий Григорьевич Каплан. Именно он сформулировал основной тезис культурной политики Конгресса литераторов Украины: «Нам даны две культуры – русская и украинская, мы знаем оба этих языка, а история настолько тесно сплела наши народы, что ни один из этих языков не должен быть потерян», – цитирует Юрия Каплана Светлана Скорик, бывшая председателем Запорожского отделения КЛУ. Горько говорить, что цитата прозвучала в некрологе: Юрий Григорьевич Каплан, председатель Конгресса литераторов Украины, человек отнюдь не богатый, живший одиноко, в августе 2009 года был зверски убит в своей квартире. Причины и исполнители убийства так не были найдены, да вряд ли их и искали! – но всё и так казалось ясным...

Я так подробно пишу об этих событиях потому, что Маргарита Мыслякова не просто входила в это литературного объединение, но была членом Правления и литературным консультантом Запорожского отделения Конгресса литераторов Украины. Полагаю, что сегодня это говорит о многом.

...Постепенно наше интернет-общение свелось почти исключительно к разговорам о стихах, размещённых на российских поэтических сайтах. А ещё мне кажется, что в личной жизни Риты происходили сложные события, в которые она не хотела меня посвящать, а без откровенности переписка для неё становилась тягостной. Тем не менее, у меня есть основания считать, что никакого спада в поэзии Риты не происходило, хотя судить об этом по её публикациям на российских сайтах невозможно: с середины 2022 года она на них уже не появлялась, ушла на сайт Стихи.про. Людмила Некрасовская, сообщившая мне о смерти Риты, на вопросы, что и как, ответила скупо: близкие были с Ритой «до последнего дня», а ещё, что «...у нее недавно новая книжка вышла. Она радовалась, что есть материал на ещё одну». То есть, она продолжала писать, у неё выходили книги и были силы им радоваться.

И последнее... Было в Рите что-то от святой. Её вера в Бога представляется мне сложной, с вопросами и противоречиями, но безусловной и страстной. Я не знаток Библии, но где-то читал, будто Иисус Христос говорил, что имея веру с горчичное зерно, можно двигать горы. Веры у Риты было точно больше, чем «с горчичное зерно». Однажды она написала мне, что её близкий родственник тяжело болен, что спасти его может только чудо, и попросила поставить свечку в Иерусалимском Соборе Святой Троицы во здравие его. Я, конечно, выполнил эту просьбу и сообщил об этом Рите. А через два месяца она позвонила и сказала, что всё хорошо. И мне кажется, что чудо произошло не потому, что в Соборе была зажжена свечка, а потому, что Рита верила в чудо и хотела чуда. Но сказано: «Если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас»...

Риты Мысляковой больше нет. Земля ей пухом. Мир праху её. И долгой жизни её стихам.


Читать ещё о Маргарите Мысляковой:

Подари мне небо,

Сказ о Вечности,

Умерла Маргарита Мыслякова (некролог и биография),

Поэзия Маргариты Мысляковой,

Все стихи М. Мысляковой (Все публикации автора в личном профиле сайта)


Не забывайте делиться материалами в социальных сетях!

Стихи мелодии природы

Первый поэтический сборник «Мелодии природы» Маргариты Мысляковой был издан, когда ей было 16 лет.
Избранное: запорожские писатели, запорожские поэты, вопросы литературы
Свидетельство о публикации № 22391 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...


Стихи.Про

Стихи мелодии природы Стихи мелодии природы. Стихи маленького гения. Первый поэтический сборник «Мелодии природы» Маргариты Мысляковой был издан, когда ей было 16 лет. До того она печаталась в «Пионере» и других центральных журналах.


Краткое описание и ключевые слова для: "Мелодии природы". Стихи маленького гения

Проголосуйте за: "Мелодии природы". Стихи маленького гения


    Произведения по теме:
  • Умерла Маргарита Мыслякова
  • Скончалась одна из лучших поэтесс Запорожья и Украины – Маргарита Мыслякова. Светлый, умный, талантливейший человек, человек глубокой внутренней культуры, щедрый, отзывчивый, делившийся своими
  • Поэт Людмила Десятникова: трагедия судьбы
  • Статья о трагедии судьбы русского поэта Украины конца ХХ века Людмилы Десятниковой, принадлежавшей к "потерянному поколению", о её поэзии и о недавно вышедшей книге "Конец эпохи
  • Памяти Риты Мысляковой
  • Умерла невероятной высоты человек и филолог, поэт и женщина Маргарита Мыслякова. Гений. Она была истинная Царица. Уверена, что ей нет равных в Запорожье, да простится мне это мое мнение.
  • Полная биография Павла Баулина – поэта и политика
  • Полная биография Павла Баулина – поэта и политика. Павел Баулин как поэт, политик и человек. Подробная биография и воспоминания.
  • Прощание с поэтом
  • Умер запорожский поэт Ян Богуславский, душа лито "Поиск". Каким он был человеком и поэтом.

  • Радислав Власенко-Гуслин Автор offline 11-07-2025

Благодарю! Царство Небесное Маргарите!

  • Светлана Скорик Автор offline 11-07-2025

Интересный путь прошла Рита: от прозрачного детского творчества с полным слиянием с природой до глубокой философско-религиозной поэзии, при этом остающейся довольно простой и ясной (конечно, для тех, кто в духовной теме).

Очень благодарна Марку Шехтману (Израиль) за такие интересные воспоминания о Рите. Я многих фактов не знала.

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: