"Не люблю, когда косят траву..."

      
 

Не люблю, когда косят траву

И под ноги швыряют без силы.

А она же так утра просила,

В росах к солнцу тянулась: живу! –


И не ведала – будет коса,

И рассыплется сказочность эта

Посреди золотого рассвета…

Вера есть, чтоб воззвать в небеса?


Вот желтеет лихой деревий

И качается красная смолка.

Сколько жить им ещё? Да нисколько.

Эй, косарь! Миг удачи лови,


Размахнись, порасправь-ка плечо –

Там, где травы цвели, ляжет сено.

Неживое оно… На колени

Луг падёт… Кровь шальная стечёт,


И сгребут золотую копну

Ароматного… мёртвого… с хрустом…

Плачут травы, как мы, к Иисусу.

…Не люблю, когда косят траву.


21.01.2026


Авторский перевод. Украинский оригинал:

"Не люблю, коли косять траву..."



1 Проголосовало
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме "Не люблю, когда косят траву..." - Современная поэзия. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения "Не люблю, когда косят траву..." из рубрики Современная поэзия :

Стих косить траву. Не люблю, когда косят траву. Эй, косарь! Миг удачи лови, размахнись, порасправь-ка плечо – там, где травы цвели, ляжет сено. Луг падёт, и сгребут золотую копну ароматного, мёртвого.

Проголосуйте за стихотворение: "Не люблю, когда косят траву..."

Стихотворения из раздела Современная поэзия:
  • «Благодать и покой на погосте...»
  • На погосте стих. Благодать и покой на погосте. Я с утра к тебе, мама, в гости. Мне прощенья не вымолить ни у Господа, ни у тебя. Суетно, глупо живу. Я забыл, что ограду покрасить надо, что с весны не
  • Должен
  • Стихи про долг, стихи о чувстве долга. Жалею тех, кто груз долгов несёт. Я ненавижу долга залежалость. Тех не люблю, кто никому не должен, неблагодарных я бы гнал взашей. Я не люблю людей без чувства
  • Родня
  • Стихи о родных людях, о счастливой родне. Есть у меня родня, люблю я их ужасно. У них двоих любовь с тех самых – юных – лет. Нинель Языкова.
  • Время соблазнов
  • Стихи о соблазнах. Вот и время соблазнов. Не входи ко мне, друг с благолепного мира, ибо горе тому, кто даёт от соблазнов. Благо тому, кто воюет соблазны.
Современная поэзия

  • Светлана Скорик Автор offline 14-02-2026

Ирина, мне очень понравился оригинал, но в переводе есть над чем работать.

Во-первых, швыряют-то как раз с силой, это трава падает бессильно. Здесь нужно что-то вроде "И швыряют что было силы".

Замечательная строчка "Сила є, а життя вже згаса" вообще не переведена, а заменена другой, бледной. Подберите, чтобы кончалось на "угасать", это нормальная усеченная рифма.

Кровь стечёт не шальная, а зелёная, разница большая. Может, "Зелень кровью стечёт"?

Ну и, наконец, "плачут к..." сказать нельзя. Но здесь как раз заменить легко, например "Плачут травы о том Иисусу".

Вы заменяйте по-своему, я просто показала, где нужно поработать и на что приблизительно исправить.

  • Ирина Черепенина Автор offline 23-02-2026

Спасибо, Светлана Ивановна. Я обязательно это переделаю.

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: