Три ада

      
 

Виват, Арлекино! И шут я, и плут.

Открыто признаюсь: давно я решалась

на риск совершить лингвистический блуд,

как ангел-дитя – непотребную шалость.

 

Как хочется слово разъять и рассечь,

создать его заново, пусть и калеча.

Мне Чёрною речкою кажется речь,

а стих – поединком с гармонией речи.

 

Я в камере смысла бессильный зэка,

блюду перевес содержанья над формой,

но мне не хватает того языка,

который людьми называется нормой.

 

Я смело сближаю оргАн и оргазм,

нимало в последнем не видя пороков.

Что это? Безумствие? Явный маразм?

А может быть, поиск их общих истоков?

 

Мой луч, преломлённый сквозь тысячи призм,

врезается в истину снова и снова:

порой в нелогичности – неологизм,

и в этом вся соль современного слова.

 

Ах, слово! Прими мой любовный елей.

Ты Троица Духа, не просто триада,

но чтобы приблизиться к тайне твоей,

порой пробираешься через три ада.

6 Проголосовало
Избранное: стихи о поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
  • © Маргарита Мыслякова :
  • Стихи о поэзии
  • У стихотворения 3 488 читателей.
  • Комментариев: 13
  • 2012-04-18

Подборка стихотворений по теме Три ада - Стихи о поэзии. Краткое описания стихотворения Три ада из рубрики Стихи о поэзии :

Стихотворение о языке и речи, о загадке слова, о желании игры с ним. Мне Чёрною речкою кажется речь, а стих – поединком с гармонией речи. Маргарита Мыслякова.

Проголосуйте за стихотворение: Три ада

Стихотворения из раздела Стихи о поэзии:
  • Почерк Стихи про творческий почерк. Создать – и вновь отринуть стиль, закабалить себя манерой литературного письма, быть узнаваемым.
  • Из Бродского Из Нобелевской речи Иосифа Бродского, может быть, для меня.
  • Искать буду снова Стихи о духовной потребности человека в поэзии, о поисках. Чтоб в сердцах сострадания дух не угас, чтоб набатом – поэзии слово. Виктория Сололив.

  • Павел Баулин Автор offline 18-04-2012
"...блюду перевес содержанья над формой".
Но и форма-то, форма!
Всегда восхищала филигранная техника Мысляковой.
П.Б.
  • Татьяна Емельяновна Окунева Автор offline 18-04-2012
Рита, кто такой "бессильный зэка"?
И ещё. Как можно блюсти "перевес содержанья над формой", если в камере смысла этот загадочный "зэка" бессилен?
И ещё. Этот "ангел-дитя" не просто шалит со словом. То он хочет его разъять, рассечь и покалечить, то вдруг предлагает ему "принять мой любовный елей". Маньяк какой-то , а не ангел.
Или я чего-то не поняла? Хотя, если честно, я всё поняла, но с большими натяжками.
  • Сергей Петров Автор offline 18-04-2012
А мне почему-то нравится. Стилю автора присуще то, что можно назвать словесным изяществом.
Ангел здесь – не небесный, а безгрешный земной ребёнок. Но безгрешные земные ангелята тоже способны на шалость, хотя бы неосознанную. Они ведь тоже имеют несовершенную плоть.
Не говорится, что ангел-дитя будет делать экзекуции со словом. Будет – автор стиха. А эти действия автора просто ПОДОБНЫ шалости дитяти в общем смысле слова. К конкретным действиям дитя не имеет отношения.
Бессильный зэка тем бессилен, что не может сделать ничего другого, как только двигаться и действовать в рамках «камеры содержания». Бессилен зэка создать «норму», общепринятую людьми, которая находится за пределами этой камеры.

С уважением, С.П.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline 18-04-2012
Татьяна Емельяновна, я подумаю: вероятно, стоило написать ЗК ("зэка") - заключенный. Бессильный зэка лирическая героиня в том значении, что не может выбраться из "камеры смысла" - например, начать творить бессмыслицу. Во всех моих стихах есть строгая логика, думаю, что она-то как раз всегда была моим сильным местом, просто очевидное для меня не всегда столь же очевидно читателю. Стихи мои в какой-то мере герметичны.
Крайне герметичны, например, стихи Иосифа Бродского. Для меня. Я их не всегда понимаю, потому что не конгениальна этому автору, увы.
Да, блюду "перевес содержанья над формой". Так и Вы его блюдете. Содержание первично, форма вторична. Но Вы же знаете наверняка, что такое формализм в искусстве. Это когда за совершенной с виду формой произведения не стоит ни мысли, ни чувства. Страшная, безбожная пустота...
Отношение лирической героини к слову действительно противоречивое. И любовь к нему как к величайшему проявлению Бога, и детское желание пересоздать его как-то по своему. Помните, к чему стремились футуристы самого радикального крыла? Алексей Крученых написал строчку "дыр, бул, щил" и с бравадой утверждал, что она значительнее всех произведений Пушкина. Серьезные взрослые люди играли в детские игры. И все же футуризм в основе своей намного страшнее, чем кажется. Идеология его безбожная, порочная, но это сугубо отдельный разговор.
А вообще, Вы заметили, что поэзии двадцатого века присуща ярко выраженная тенденция к неологизации?
Кажется, я объяснила. Многое еще можно сказать, но пора остановиться.

Сергея Петрова искренне благодарю за полное, глубокое проникновение в суть моего текста. Нахожу в Вашем лице подлинно своего читателя. Радуюсь постепенно возникающей духовной общности.
  • Евгений Гринберг Автор offline 18-04-2012
Стихи, как всегда, прекрасны. Но мне кажется, что было бы точнее вместо "как ангел-дитя" написать "совсем как дитя". Думаю, объяснять почему, не нужно.
  • Татьяна Емельяновна Окунева Автор offline 18-04-2012
1. Рита, обычно, всё-таки, употребляются слова "зэк" и "зэчка". ЗК и ЗЭКА - крайне редко, именно на
этом я и хотела заострить внимание автора.
2. Я не разделяю стремлений футуристов самого радикального крыла в их играх со словами. Ибо
заигравшись, можно вместе с водой выплеснуть и ребёнка. Под ребёнком я подразумеваю - смысл.
3.Неологизация хороша до тех пор, пока это не мешает раскрытию темы. При этом не следует
забывать, что читателю бывает не комфортно читать текст, который он из-за поэтических "па" с
трудом "догоняет".
4. Мне кажется, что чем сложнее и глубже тема, тем более доступным языком она должна подаваться.
А также не должна вызывать нежелательных ассоциаций, кроме тех, разумеется, которые автор
запланировал.
5. Уважаемый Сергей Петров, неужели Вы и вправду думаете, что я представила в тексте настоящего Ангела
или земного ребёнка? Конечно же, все мои реплики относятся к автору и к её лирической героине.
  • Маргарита Мыслякова Автор offline 19-04-2012
Дорогая Татьяна Емельяновна, я с большим интересом выслушиваю Ваши замечания, потому что тема для меня в буквальном смысле больная.
Не поленитесь, пожалуйста, и посмотрите здесь, на сайте мое стихотворение "Слово разъять - в нем самом обрести врага..." Чтобы не отсылать к этому тексту всех остальных читателей, процитирую начало:
Слово разъять - в нем самом обрести врага,
темного, скрытого, очень бывает злого.
Радуга - это бог Ра и его дуга.
Вот каким боком ко мне повернулось слово!
Мне присуще глубочайшее убеждение в том, что язык - такое же живое существо, как человек. У него есть душа. Для меня он будто бы населен многочисленными поколениями наших предшественников, которые давно ушли в мир иной, но оставили в языке свой коллективный разум. Искренне верю, что слово может обижаться, если с ним проделывать какие-то недолжные манипуляции. До "дыр, бул, щил" я, разумеется, никогда не дойду... "Лингвистический блуд" во многом присущ современному литературному авангарду. Играть со словом, вероятно, не есть хорошо, но иногда так хочется!
Неологизация - явление загадочное и сложнейшее. Она в огромной степени присуща детям. Например, мой младший брат в чеырехлетнем возрасте ни за что не хотел называть троллейбус троллейбусом. Он придумал для него свое название - "марудидилл". Это пример бессознательной неологизации, а вот у Маяковского, например, она вполне сознательная. Читаешь и видишь, что "ему не хватает того языка, который людьми называется нормой". Так появляются его знаменитые "змея двухметроворостая", "крикогубый Заратустра" (не буду много цитировать, это вещи как бы общеизвестные).
Меня интересуют также появляющиеся сейчас научные работы о праязыке, в том числе публикации нашего Лео. Ну, чтобы сблизить орган и оргазм, много ума не надо, эта лингвистическая связь лежит на поверхности. Но! Иногда, занимаясь именно разъятием слова, причем не обязательно на морфемы, можно и иначе, нащупываешь праязык! Вот оно, самое удивительное! Мне бы, кстати, очень хотелось, чтобы Лео что-то сказал по сути данного стихотворения.
Я честно описала все свои сомнения и противоречия, все "три ада".
Пора останавливаться.
  • Сергей Петров Автор offline 19-04-2012
Конечно, уважаемая Татьяна Емельяновна, не думаю, что Вы представили в тексте настоящего ангела или земного ребёнка. Вы представили не их, а представили автора.
Однако у Вас вызвала сомнение ангельская сущность как таковая (к кому бы она ни относилась), потому и заметил, что ангел здесь имеется в виду земной, т.е. тоже способный грешить, совершать шалости. А почему земной ангел (в лице лирического героя автора) так себя ведёт? Объясню восприятие.
По моему скромному мнению, это нужно понимать как откровенно выраженная автором борьба с искушением (порой чрезмерным, греховным) слишком преобразовывать слово. Но заканчивается душевная «эпопея» героини, пройдя «через три ада» внутренней борьбы, всё равно признанием в любви к слову, искушение побеждается любовью. Как по мне, всё достаточно ясно прочитывается.
Кстати, насчёт выражения «зэк» или «зэка». «Зэка» – в чистом виде аббревиатура людей данного положения. «Зэк» - уже несколько вульгаризированное разговорное «отаббревиатурное» существительное. Употребление чистой аббревиатуры представляется даже лучшим, более литературным вариантом.

С уважением, С.П.
  • Лео Автор offline 19-04-2012
Из сети мне стало известно, что ЗЕ КА = з/к, сокращение в юридических документах того времени и этимологически восходит к «Заключённый каналоармеец».
С точки зрения физики, уважаемая Маргарита, радуга тоже правильно Вами автоматически трактуется - если заменить романтического бога солнца (Ра) на "самоё" солнце, точнее на его лучи, то, при прохождении их сквозь микроскопические линзочки мельчайших взвешенных в атмосфере капелек под опрелелённым углом к нашему взору, происходит расщепление белого света на его цветные составляющие. Иными словами цветная дуга напрямую тоже связана с солнечным светом и законом преломления. Без них не было бы ни дуги, ни раскраски. Пишу скорее не для Вас, а для юных читателей, несомненно заходящих на Ваши страницы.
На мой непрофессиональный взгляд "безумие" можно трактовать преимущественно как реальное постоянное сумасшествие (укр. божэвилля), из которого, как правило, не возвращаются. "Безумствие" (мне представляется), это преимущественно как бы временное умопомешательство, помрачение лишь в состоянии, к примеру, аффекта, из которого практически всегда может быть выход. Спасибо.
  • Юрий Якименко Автор offline 19-04-2012
А мне понятны сомнения и противоречия Маргариты...
  • Маргарита Мыслякова Автор offline 19-04-2012
Юрий, по идее они должны быть понятны любому пишущему человеку, вдруг осознавшему, что творчество часто попадает в процесс художественной игры. Спасибо!

Отдельно благодарю Сергея Петрова, которому ясно, что лирическая героиня с искушением все-таки справляется. Иначе бы образ Троицы Духа не появился в конце стихотворения.

И большое спасибо Лео, у которого со словами тоже свои, очень интересные отношения. Кстати, Ваше углубление в праязыковые элементы современных слов, вдохновляемое В.Литовкой, тоже может кому-то показаться "безумствием". Но в нем, безусловно, есть логика.
  • Светлана Жукова Автор offline 3-11-2013
Здравствуйте, Маргарита!
Мне тоже очень близко Ваше желание поиграть со словом!
А ещё вспомнила словотворчество своей старшей дочери в возрасте двух лет. Она упорно соединяла близкие значения слов: пропеллер - пропентилятор, босоножки - сапоножки, расчёска - гребечёска, а деньги называла рублейками. Самым точным попаданием стало последнее - наши рублейки действительно ничего не стоят!)
Спасибо за стихи!
  • Михаил Троепольский Автор offline 18-10-2014
С удовольствием прочел, ибо сам люблю впасть в ересь игрищ со словесами)))
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: