- 2
- Читателей: 513
комментарии:
- 3
- Читателей: 639
комментарии:
- 0
- Читателей: 517
комментарии:
- 4
- Читателей: 651
комментарии:
- 1
- Читателей: 429
комментарии:
Вольный перевод шекспировских сонетов
- 5
- Читателей: 633
комментарии:
- 0
- Читателей: 507
комментарии:
Стихи о рыбаках. Норвегия стихи. Рыбаки тянули сети, пахло рыбой, нерест благом был для всех окрест. Будто сам ты в этой лодке у Норвегии в гостях. Плыли сельди и лососи, и треска входила в сети.
- 4
- Читателей: 968
комментарии:
- 1
- Читателей: 540
комментарии:
Олекса Стефанович "Із Подебрад до Праги і Назад...".Сонет. Перевод с украинского Евгения Пугачева.
- 8
- Читателей: 749
комментарии:
Пушкин на экзамене стих. Пушкин на лицейском экзамене, картина Репина. Лицей. Огромный зал. Собрались гости. И среди них Державин Гавриил. Царит подросток пятнадцатилетний. Прислушался к нему поэт седой.
- 1
- Читателей: 619
комментарии:
М. перченко О дубинах и качанах.
- 0
- Читателей: 535
комментарии:
Leo
Особенности обозначения простой фонемы 'У' и простой фонемы 'И' в английском алфавите.
Возможные причины избрания двубуквенного обозначения каждой из указанных здесь простых фонем.
- 6
- Читателей: 587
комментарии:
- 0
- Читателей: 535
комментарии:
- 3
- Читателей: 536
комментарии: