Певчие птицы |Павел Баулин |Стихи о природе
Певчие птицы стих. Стихи о том, что любая птица – певчая, каждая обладает своим голосом. Сорок воробьёв и пять синиц посреди зимы докажут, что на свете нет не певчих птиц. Голосом гордится городская птица и лесная птица. И любая птица, если пожелает – начинает петь. слышен каждый голосок. Соловьиной песней не дадут упиться.
  • 6
  • Читателей: 4 053 комментарии:
«Колокольчики и ромашки...» |Светлана Скорик |Философско-религиозная лирика
Стихи на помин души, о колокольчиках, ромашках и травных тропах, по которым и по смерти к нам придёт весёлый полевой помин души. Разве ж это не счастье – вот такой вот помин души?! Вот и всё, что осталось нам: колосок над лицом, букашки... Бог нас знает по именам, каждый ляжет в своё быльё.
  • 7
  • Читателей: 4 815 комментарии:
Не уходи |Ahmetshin |Любовная лирика
Стихи не уходи останься, мольба к любимой женщине. Мы вместе, и семьёй нас зовут. Лишь от меня ты не уходи, ведь если я останусь один, любовь я потеряю. Олег Ахметшин.
  • 4
  • Читателей: 4 526 комментарии:

Глава из романа «Баклан Свекольный», посвящённая национальному вопросу в СССР и в независимой Украине. Евгений Орел.

  • 2
  • Читателей: 3 268 комментарии:
Стихи о пробуждающейся весенней природе, о божьей коровке и бутонах роз. Божья коровка на розе, а показалось – первый бутон. Евгений Пугачёв.
  • 3
  • Читателей: 2 695 комментарии:
Роман о женщине из Запорожской области, волею судеб оказавшейся в Италии. Семейная тайна. Убийство или исчезновение? Поиски свидетелей и семейных корней.
  • 0
  • Читателей: 3 453 комментарии:
Ніколь «Парус мечты»: переклад |Orel |Поэтические переводы

Переклад українською вірша Ніни Хмельницької (Ніколь) «Парус мечты». Євгеній Орел.

  • 5
  • Читателей: 2 418 комментарии:
Конец света |Юрий Берий |Современная поэзия
Стихи о солнце последних времён, опасениях, страхах, отчаянии. Солнце ноги свесило, качается. Ну как от страха не отчаяться? Не дай-то Бог, светило сверзнется!
  • 2
  • Читателей: 2 567 комментарии:
Здравствуй и будь! |Маргарита Мыслякова |Любовная лирика
Стихи о любви, которая с годами переходит в дружбу и делается ещё крепче. Была когда-то страсть, а сделалась привычка. Любовью вдохновясь, освоили Парнас.
  • 9
  • Читателей: 2 792 комментарии:
Городскому дворику |Александр Конопля |Городская поэзия

Стихи о превращениях старого городского дворика из детства в морской мираж, о вопросах завтрашнего дня страны. Плывущий мираж, что когда-то моей был страною. Море за окном во дворе незнакомом.

  • 8
  • Читателей: 2 891 комментарии:
Еволюція любові |Любовь Прокопович |Стихи о любви
Вірш про любов, яка завжди вічна, від першої до стиглої, вірної. Прокинеться в дитині юнка з очима першої любові. Віки несе дитя Мадонна з очима вічної любові.
  • 0
  • Читателей: 2 815 комментарии:
Воспоминание |Виктор Батура |Стихи о природе
Стих ты помнишь ночь, стихи волны небо, стихи океан и звёзды. Ты помнишь океан? Луну и облака, косынку звёздную? А ночь светла, и облака легки, и катит ветерок волну, играя. Высоко небо, дали широки. Приходят образы забытые, из детства. В них жизнь твоя: покой, волнения, любовь и ожиданье чуда.
  • 2
  • Читателей: 3 037 комментарии:
Мить та Вічність |lik |Философско-религиозная лирика
Вірш про останні хвилини перед Вічністю, які, може, й є сама Вічність. Відзвук, відгук на вірш N.A.Talis "Мы с тобой уйдём однажды...". Остання хвилина. Це в Віру й Надію загорнута Вічність.
  • 4
  • Читателей: 2 934 комментарии:
О диалектике... и не только |leo |Публицистика
Полемическая статья о тенденциозности в философии, о понятии диалектики и другая информация к размышлению для оценки современного мира. Лео.
  • 0
  • Читателей: 2 239 комментарии:
Расцвела удумбара |Рэна Одуванчик |Стихи о природе
Стихи о редком растении удумбара, о предсказаниях, связанных с его цветением в тяжёлые времена, о ситуации на Украине. Дрожат от кошмара, тяжко дышит Луганск, а у Будды в руках расцвела удумбара.
  • 8
  • Читателей: 3 215 комментарии: