"Чий звук і досі не замовк..." |shevchenko |Литературоведение
Освідчення в коханні Віталій Шевченко
  • 0
  • Читателей: 1 646 комментарии:
Голуби миру |shevchenko |Юмор
Де ми станемо однією ногою, там будемо стояти і іншою! Такий наш принцип! Віталій Шевченко
  • 0
  • Читателей: 1 365 комментарии:
Нове прочитання класики |shevchenko |Литературоведение
Нове прочитання класики. Як геній Пушкіна допомагає нам! Віталій Шевченко
  • 0
  • Читателей: 1 565 комментарии:
Десь на цій великій невідомій війні. Віталій Шевченко
  • 0
  • Читателей: 1 234 комментарии:
Невідома панночка |shevchenko |Рассказы
І ми відчуємо те, про що не здогадуються ще герої оповідання! Віталій Шевченко
  • 0
  • Читателей: 1 346 комментарии:
Один із тисячі |shevchenko |Рассказы
Господи, один із тисячі! Віталій Шевченко
  • 3
  • Читателей: 1 465 комментарии:
"На той войне незнаменитой..." |shevchenko |Статьи по истории

Реквієм по убієнних... Віталій Шевченко

  • 14
  • Читателей: 1 573 комментарии:
Гапка, Хаєчка та Микола |shevchenko |Рассказы
Ось така людська пам’ять! Віталій Шевченко
  • 0
  • Читателей: 1 342 комментарии:
Цепочка жизни |shevchenko |Рассказы

Цепочка жизни на бескрайних дорогах Жизни. Виталий Шевченко

  • 0
  • Читателей: 1 430 комментарии:
Кошечка |shevchenko |Рассказы
Грустная история со счастливым концом. Виталий Шевченко
  • 4
  • Читателей: 1 524 комментарии:
Ты пришёл за мной? |shevchenko |Рассказы
Ты пришёл за мной? Виталий Шевченко
  • 2
  • Читателей: 1 646 комментарии:
"Дар без брани побеждать..." |shevchenko |Статьи по истории

Несподівані факти з життя невідомого поета... Віталій Шевченко

  • 0
  • Читателей: 1 507 комментарии:
Жива квітка на краю українського поля |shevchenko |Статьи по истории

Про українські корені Володимира Висоцького. Віталій Шевченко

  • 2
  • Читателей: 1 427 комментарии:
Дорогі для кожної людини прізвища. Віталій Шевченко
  • 3
  • Читателей: 1 438 комментарии:
Невмирущий той народ |shevchenko |Статьи по истории

Якщо на сході України робилося все для злиття мов української і російської, то на заході України, навпаки, все робилося для того, щоб роз’єднати через мову єдиний народ, виношувалися плани перевести українську абетку на латину. Після видання у 1837 р. альманаху «Русалка Дністровая» єдиною українською абеткою розмови про латинізацію припинились.

  • 9
  • Читателей: 1 710 комментарии: