О симметричных перестановках фонем

Десятая глава книги о праязыке. Древние способы формирования квантов-антонимов. Вычленения древних следов в современных словах.

Глава десятая

Продолжение. См. главу 9



А роза упала на лапу Азора. А. Фет, палиндром.


Издавна некоторые люди искусства (поэты, в основном) увлекались составлением фраз, одинаково звучащих при чтении во взаимно противоположных направлениях. Другие, как, например, юморист М. Задорнов, упражнялись в составлении «перевёртышей» типа татупед. Здесь при кажущейся легкомысленности этих занятий, по мнению В. Н. Литовки, можно видеть генетическую связь с древнейшими речевыми традициями. Пращуры не баловались – это была жизненная необходимость. Дело в том, что на самой заре ещё не были сделаны два великих изобретения: зеро – ноль и не – минус.
Следует также заметить, что от седин до нынешних времён придумывать каждый раз новые обозначения, новые термины далеко не просто. - Не зря англичане – рекордсмены по поглощению чужих слов. Начнём с уже известной нам «зеркальной» пары древних квантов:
«ви»-«ив» (вверх - вниз). Фонетически она симметрична – второй квант звучит как первый, произнесенный «задом наперёд», наглядно иллюстрируя противоположное направление. Поставим себя на место древнего лингвиста: если уже есть обозначение некоего направления, для чего изобретать велосипед – переставим симметрично фонемы в ядре, и делу конец! - Противоположное направление автоматически названо. Дальше – больше: дитя сосёт грудь – «ам» (кушать, потреблять пищу). Изменилось «потребление» на «производство» – тогда «ма» (мама – кормить). Если «су» вода вытекающая, то «ус» – вода втекающая: «соус» (вливаем ингредиенты), «капуста» (требует полива), «русло» (в него впадают различные природные стоки и ручьи), «трусы» (древние памперсы), «трус» (обмочился /в штаны/), «устье» (место втекания реки в водоём, в море), «уста» (для питья втекающей воды).

А мати хоче научати,
Та соловейко не дає.

Тарас Шевченко. «Садок вишневий коло хати»
.


Второй функцией родительницы было обучение ребёнка. - Запишем слово «мать» в зеркальном отображении: укр. – «та, що дає тьам_у» ( тяма – свідомість, русск. сознание). Т.о. ма_ма кормит (и, вероятно, очень хорошо – дважды повторено), а мать воспитывает (или скорее обучает, так как питать – тоже кормить). Такое «зеркальное» творчество продолжалось довольно долго и об этом свидетельствует значительное число уже изученных В. Н. Литовкой симметричных зеркальных пар древних квантов:
аки-ика ам-ма бар-раб бер-реб бод-доб бор-роб буй-йуб быд-дыб вай-йав вар-рав вед-дев вел-лев вет-тев ви-ив вид-див воз-зов вол-лов вох-хов гар-раг гур-руг дай-йад дал-лад дар-рад дор-род дох-ход дум-муд дур-руд дух-худ гил-лиг гон-ног дел-лед ден-нед жар-раж жиз-зиж йам-май йат-тай кал-лак кат-так кот-ток кош-шок леб-бел лен-нел лер- рел лес-сел лих-хил лох-хол лух-хул мак-кам мап-пам мас-сам мать-тьам мет-тем мех-хем мо-ом мод-дом мор-ром мот-том нар-ран наш-шан нец-цен нич-чин нит-тин нор-рон нур-рун нут-тун нуч-чун пах-хап пер-реп пор-роп поч-чоп пут-туп рат-тар рит-тир рут-тур су-ус тес-сет тих-хит фут-туф... [8]– и это далеко не весь список.
[8][ Хотел бы сохранить различные начертания фрагментов текста с указанными парами для технического облегчения дальнейшего изложения – для читателя эти признаки ничего пока не означают. Для меня, к примеру, курсив означает – «синонимы». Этот (чисто технический) приём позволяет не запутаться окончательно в сложной для меня ситуации всего лишь популяризатора гипотезы Литовки.]
Можно раскрыть предполагаемый древний смысл любой названной пары, например, антонимов: рать (сила) – тар (слабость – старик) и т. д. Нелишне напомнить, что далее речь пойдёт о первоначальном (первородном) смысле каждого древнего фрагмента, обнаруженного в том или ином современном слове. При этом далеко не всегда имеем полное совпадение нынешней и древней смысловой трактовки (см. Гл. V). Следует также добавить, что людям вообще свойственно забывать точный изначальный истинный смысл слова или фразы. Например: вместо прежнего правильного смысла «благо_дарю Вам» применяют грамматический оборот «благодарю Вас», вместо осмысленного «спаси_Бо/г/ Вас» применяют оборот «спасибо Вам». Бог – существ., одушевл., муж. р., а тесно связанное «спасибо» почему-то оказалось средн. р.. - Налицо формальный грамматический императив по отношению к забытому первоначально задуманному здравому смыслу.
Автором этих исследований было подмечено – некоторые древние «зеркальные близнецы» разбрелись по разным этническим квартирам: англ. dark (дарк = русск. тёмный и укр. крадькома – русск. крадучись – во тьме); англ. местоим. I (ай) = слав. я (йа) – тоже древние зеркальные синонимы. Последние встречаются редко среди найденных пар, а в основном – древние антонимы. В последующие времена такую симметрию уже не использовали – «левая» рука и «велая» рука, например.

- Как тебя зовут? – всхлипывая, спросила Оля.
- Меня зовут Яло. А тебя зовут Оля?
- Правильно! – воскликнула удивленная Оля. Как ты узнала?
- Это очень просто. Ведь я твое отражение.
Значит, имя у меня такое же, как у тебя, только наоборот.
Оля наоборот будет Яло. Видишь, у меня всё наоборот:
у тебя родинка на правой щеке, а у меня на левой.

Виталий Губарев. «Королевство кривых зеркал».
Повести-сказки.


Проанализируем фрагмент из этой чудной, прелестной сказки. Действительно ли Оля и Яло являются взаимно-зеркальными также и в лингвистическом понимании? - С письменной (изобразительно-графической) точки зрения Оля в зеркале отражается как RлО ( отсутствует техническая возможность предъявить зеркальные отображения букв л и ь). Поскольку древние вообще могли ещё не иметь письма, то фонетически Ольа отражается как аьлО (т.е. древняя «оля» могла иметь зеркальную пару «алё»), соответственно для Яло (Йало) фонетическая зеркальная пара – олаЙ.

И вот, наконец, «изобрели» такие отрицающие частицы, как «no» (не) и «а» (без), после чего появились древние фразы типа: ви_но (созрело, перебродило – букв. вверх_ не, т.е. пенообразующие пузырьки уже не поднимаются); пол_но (полый_нене пустой); др.-греч. a_mneme (амнезИя – «беспамятство»)... - Дальнейшая необходимость в симметричном конструировании теперь уже почти отпала. Мы можем с определённой долей уверенности утверждать, что симметричные пары могли относиться к более раннему историческому периоду, когда ещё отрицательных частиц не изобрели. Приведу расшифровку помещённых в начале этой главы симметричных зеркальных пар древних квантов.

Итак – пары, подобные синонимам:
аки/ика – устаревшее слово «аки» означает «подобно». В то же время окончание ...ика в словах техника, лингвистика, риторика ... представляет собой собрание, обобщение, охватывающую типизацию подобных, схожих предметов (занятий и пр. сущностей), входящих в указанную номенклатуру – ...ика...;
дай/йад – древнюю просьбу «дай еды (йеды )» можно было понимать и так: «дай йад (яд)» – ведь говорим же «всеядный». Т.е. в ядре дай уже содержалось требование еды;
дум/муддумающий мудрец;
жар/раж – разогрелся, «загорелся», вошёл в раж (жарко стало). Укр. ряжанка, пряжанка (рьажанка, прьажанка) получается методом топления в жаркой духовке;
жиз/зиж – на жизни зиждется (основано) существование особей. Иными словами жизнь – основа, а зиждить – основывать;
кат/такангл. cut (резать) по написанию = укр. кут (угол, например – острый, косой срез), а по звучанию кат = укр. кат (палач, головорез) – «катить» могло вначале означать резать (например, почву колёсами кареты, телеги). В русск. языке зачастую строгое внушение, выговор и пр. начинается словом – так (отрезано – часто сопровождается ударом кулака или ребра ладони по столу)! В подобных случаях всё предыдущее поведение провинившихся, та или иная неправильная, негативная прошлая ситуация отвергается, аннулируется, как бы отрезается. А уж далее следует соответствущее серьёзное внушение. В укр. языке «так» соответствует русск. утвердительному «да». Украинцы как бы отрезают, отсекают любой предыдущий вопрос – «не вопрос» (согласие, сказано кратко – как отрезано).
Итал. stac_cato (стаккато) – отрывистое исполнение звуков, при котором они весьма чётко (tac_cat – можно сказать «дважды») отделяются один от другого;
кот/токтокология (англ. « tocology = акушерство /from Greek tokos childbirth/;», см. ABBYY Lingvo 12). - Ток связан с рождением ребёнка или детёныша вообще.
Сюда же примыкает исток (порождающий). Есть подозрение, что слово мат/#/ка первоначально звучало мат/о/ка.
В то же время и окот – тоже роды, но уже кошки, крольчихи, белки, львицы, овцы и некоторых других животных;
куш/шукукр. шукать (русск. искать) – в результате успеха находится куш (в те времена не обязательно связанный с деньгами – в большей мере с едой, которую можно кушать);
леб/беллебедь белая – очевидно (часто употребляется как ласковое обращение к девушке или к женщине);
лер/релнем. lehren: лерен = русск. учить, обучать (поскольку обучение несуществующей тогда грамоте не имело места, то lehren ранее могло означать – наставлять, направлять).
Направляющими могли быть также и «зеркальные» – стрелка, рельсы;
мак/кам – тумак (удар кулаком), макушка (по ней бьют), мак (чтобы извлечь семена, твёрдую коробочку зрелого мака разбивают), а камень тоже необходим для нанесения удара;
мап/памукр. мапа = русск. карта, предназначенная для длительного сохранения вида географической местности в качестве «бумажной памяти»;
мо/ом – «мо»: мокрый, мочить, мою, море, мос/е/т (через реку), мощи (безводные, осушенные). И в то же время: Омь – река Томской губернии и Акмолинской области, правый приток реки Иртыша, вытекает из так называемого Омского болота;
наш/шан – украинцы шанують (русск. почитают) людей, которых считают своими – нашими;
нит/тин – обобщённое понятие некой растянутости: нить и тина;
пор/роп – спорить и роптать;
тай/йат – объято (обйато) тайной;
тих/хит – любая удавшаяся хитрость происходит «из под тишка» (втихую).

Самая распространённая сущность зеркальной симметрии – древние антонимы:
бар/раббарин (бездельник) и работник (трудяга);
бод/доб – обод (является отверстием), свобода (открытый лаз – дыра), прободение (образование отверстия во внутренней стенке желудка, к примеру), бодать (дырявить), бодрость (не спящее состояние – с раскрытыми глазными отверстиями). Здесь у древних прослеживается связь бод с наличием отверстия (для выхода из заточения, например).
А как сказать о «не_дырявости» челна или посуды? - Добро_качественное – пригодно к употреблению, без дыр;
бор/робборющийся и робеющий;
буй/йуб – обычно буй привязывали к обозначаемому месту, а буйный тот, кого следует привязывать (связывать).
- Йубка (юбка – «отвязываемая») в древности могла быть элементом одежды, который отдельно снимали (отвязывали);
быд/дыббыдло (н и з м е н н о е) и дыбиться (...3. В ы с о к о громоздиться, см. ABBYY Lingvo 12);
вай/йав – украинцы, прощаясь, говорят: «бу_ вай» – т.е.«ногами_ удаляйся» («бу» см. Гл. VIII), но когда мы хотим, чтобы кто-либо приблизился, то говорим: «йавись» (явись, предстань);
вар/раввариация (изменение, неодинаковость, непостоянство) и равенство (одинаковость, неизменность, постоянство: правило – стабильно, право – одинаково для всех, нравпостоянное свойство, бравые (одинаковые, как на подбор), гравитация (непременное, постоянное тяготение);
вед/девведать (знать) и дева ( девственница, не знающая /брака/);
вел/леввеличие и повеление, как правило, связаны с силой, а вот лев (бессилие, ослабленность) содержится в характеристике левой (вспомогательной) руки. В подтверждение сказанному можно привести отличительную особенность конструкции женской одежды – левостороннее расположение пуговиц на полах пальто, шубы и пр. Дело в том, что, например, при кормлении «из рожка» младенца обычно используется правая рука, а вспомогательная левая зачастую занята тем, что удерживает дитя на весу и, для облегчения удерживания, эту руку просовывают в проём между полами застёгнутой одежды – застёжка служит левой ( слабой) руке дополнительной опорой.
Голл.-морск. «левентик» означает специфическое положение развёрнутого (раскрытого) паруса, при котором ветер лишь скользит вдоль плоскости паруса, развивая минимальное (весьма слабое) давление на этот парус (при этом парусник практически стоит на месте);
вет/тев – здесь также необходимо довольно пространное пояснение. - Квант «вет» мог обозначать расхождение (итал. divergenza – расходимость, несходимость, отклонение, несогласие), повсеместное распространение в разные стороны в полностью или частично открытом пространстве: «клевета» («проползает всюду, всюду …», син. навет), «ветер» (повсюду разносит), «ветви» (расходятся от ствола в разные стороны), « ветхое» (расползается, разлезается во все стороны), «вето» (отклонение в сторону), «совет» (собрание разошедшихся во мнениях) и, наконец, «СВЕТ» (распространяющийся повсюду).
Длительные поиски наличия противоположного термина - антонима тев (схождение) привели к «штевень» (голл. steven – части корпуса судна, которыми заканчивается остов судна на носу и корме /Словарь Ефремовой/.) А что же происходит с бортами в этих участках судна? - Борта сближаются, сходятся, (итал. convergenza – сведение, сближение, сходимость, схождение). Упомянутые термины латинского происхождения – divergenza и convergenza современны и общеизвестны. Их весьма часто применяют в разных областях науки – приводятся лишь для сопоставления с более древним способом формирования этих же антонимов в Европе;
воз/зоввозражать – «отталкивать» чужое мнение, возврат – обратная отдача, возок (первоначально его могли толкать перед собой), возплыть (восплыть, всплыть можно, отталкиваясь от дна), возойти (взойти, отталкиваясь от ступенек) и т.д. ассоциируются с неким отталкиванием, отвержением, тогда как зов – приманывание, притягивание, притяжение;
вол/лов – обычно освобождают, выпуская на волю, а ловим кого-либо для лишения его свободы;
вох/ховукр. ховати = русск. прятать (скрывать, делать невидимым). Если предположить, что древнее вох означало «не прятать», делать видимым, то русск. подвох получает смысл буквально «под видимым»;
гил/лигукр. гілка ( гилка = русск. ветвь – растёт раздельно от ствола и других веток), тогда как лига – «I 1. Союз, объединение... II Музыкальный знак в виде дуги над группой нот, обозначающий их непрерывное, связное исполнение...», см. ABBYY Lingvo 12;
гур/ругукр. гурт и русск. гурьба имеют общий смысл: схождение, вместе. А вот ругаться и круг (расходится от места падения в воду капли или камня) содержат первоначальный смысл – расхождение, врозь. Сюда не вписывается «друг», поскольку могло ранее быть д/о/руг ( дорогой, где смыслообразующий квант – дор);
дел/лед – труженики занимаются делом, а англ. lady ( леди) и укр. ледачі люди (русск. ленивые люди) – бездельники;
ден/неддень светлый, а недра тёмные;
дор/роддорогой гость пришёл, вошёл. Дорога – предположительно конкретно входящая куда либо; воздор (вздорнеприемлемо, не входит, отвергается); за_ дор _о_вие (здоровье – хорошее самочувствие после_ входа /приёма пищи/, сытость, поскольку древние чаще всего маялись голодом).
А родился – вышел. К последнему можно отнести и брод (место выхода), а выражение «сусло бродит» могло описывать процесс выхода пенообразующих пузырьков наверх;
дох/ходдохлый (малоподвижный, неподвижный) и ходкий (весьма подвижный);
дур/руддурак, дура представляют собой некую внутреннюю бессодержательность, тогда как труд (содержательный, т.е. полезный), пруд (содержащий воду, наполненый), грудь (содержащая материнское молоко), руда (содержащая металл) и груда сюда же. Всё это наоборот – отмечено некой внутренней содержательностью;
дух/худ – когда человек упал духом, то ему приходится худо;
йам/маййама (яма) означает некую глубину, понижение. Май– вершина весны, майор – один из высших армейский чинов, май _ат_ник (маятник – «вверх _и_вниз»);
кал/лак – для придания стали особой твёрдости её подвергают закалке (твердению), калёный орех (твёрдый орех), скала (твердыня), мед. кал (твёрдые отходы). И это всё – твёрдое.
Лак (текучее), лакАть, плАкать, лактОза, итал. lacrima (слеза) имеют противоположный смысл, связанный с жидким (нас не должно озадачивать смещение ударений на второстепенные части слова, напр. тупо/тупить). Не исключено, что «молоко» могло ранее выглядеть «молако» (лат. lac (lactis) - /молоко/), но поскольку наш «артаппарат» (АА) «не желал» производить фонемную перестройку (о – а – о), то произошла фонетическая подмена правильного произношения на искажённое, без перестройки – молоко (ооо), см. Гл. I, Гл. VII;
кош/шокангл. shock ( шокудар) и кошачьи безударные шаги на подушечках с вобранными когтями – кошка так могла быть названа по причине своего бесшумного передвижения, кошма (« противоударная») – смягчает удары и топот шагов, кошмар – тихий ужас (во сне);
лен/нелитал. lento (медленно, неторопливо), тление (медленное горение без пламени торфянников, к примеру), плен – долго тянется, полено – медленно, долго горит (в отличие от щепы, лучины, соломы), колено (изгиб – задерживает, замедляет расход воды в шланге). И, наконец, лень!
Нем. schnellнель – быстро), das Schrapnell (шрапнель – источник быстро разлетающихся круглых пуль);
лес/сел – сравним толстый, обширный корень сельдерея и тонкиелеску и лессировку;
лих/хиллихОй (энергичный, задорный, удалой) и хилый (слабый, болезненный, немощный);
ло/оллопата, лодыжка, лоно («Недра или поверхность воды, земли», см. ABBYY Lingvo 12), поклон, плот, слой, ложе, укр. підлога (русск. пол, по которому ходят), англ. low (низкий), floor (пол /в жилище/) – всё это связано с низким расположением.
С высоким расположением связаны: с/е/тол (стол), столб, Олимп (гора), олигарх, мольба (воздевание рук кверху), холм, высота животного «в холке»... ;
лох/холлохматый (непричёсанный, растрёпанный, неухоженный, плохой) и холёный (ухоженный);
мас/саммасса (много), сам (один);
мет/тем – предмет (впереди видимое), укр. мета (видимая цель) и темно (используется усиленное, двойное отрицание – полное отсутствие видения, см. Гл. XIV);
мех/хеммех (у гармони – растянутый), смех (растягивание губ в улыбку) и наоборот – схема (сжатая);
мод/доммодификация, мода, муз. модуляция представляют собой всевозможную изменчивость, а дом (жилище) – как правило, стабилен, неизменен;
мор/роммор (повальная смерть, неподвижность), мороз (застыть), мораль (система сложившихся правил поведения – связана с долговременным запоминанием, неизменная), морг (содержит неподвижные тела),
мо/р/гила, мухомор (убийца мух), мораторий (приостановление), англ. memory (память – зафиксированная, постоянная информация), итал. mora (задержка), morte (смерть, кончина, гибель). Всё перечисленное обладает свойством неподвижности.
Свойство подвижности отображает квант ром: самоназвание представителей воспетого Пушкиным в «Цыганах» этноса – «рома» (ромалэ). Рядом с нами ближе к Индии никого нет. Естественно предположить, что ром – древнейший индоевропейский квант. По мнению Литовки он отражает именно кочевой образ жизни – перемещение, передвижение, смещение. По греч. dromоs = бег, (см. «изодром». БСЭ.). Примеры слов, так или иначе связанных с хоть каким-то передвижением: хромой (плохо ходит), паром (перевозит), разгром (разброс во все стороны), раскаты грома (перемещаются по небу), кромка (не переступаемая), скромно (не высовываться), ипподром (там бега); коромысло (для переноски груза, вёдер); ромб (сдвинутый квадрат); тромб (перемещаясь, закупоривает сосуд); тромбон (духовой музыкальный инструмент с подвижной «кулисой», без клапанов); ромша (обоз с кладью, см. М. Фасмер. «Этим. словарь русского языка»);
мот/томмотать, мотор, итал. moto perpetuum (вечное движение, энергия). И с обратным значением – томиться (узник почти без движения или готовящаяся пища в закрытом казане без перемешивания), утомить (отнять силы, обездвижить);
нар/ранрана (видимая, открытая подкожная внутренность), кран (устройство доступа к внутреннему содержанию бочки с напитком, к примеру), таран (для пробития внутрь крепости), с/е/т_ ран _ица (страница – лист бумаги, помещённый внутрь обложки). Обратное понятие – снаружи (извне);
нич/чинничком (лежит лицом вниз) и обратное – чин (высокопоставленный), укр. зачинити (когда пращуры уходили из дому, то на пороге дома ставили палочку);
нор/ронматемат. нормаль (перпендикуляр, вертикаль). А когда мы указываем, в какую сторону идти, то держим руку горизонтально. Ветви дерева формируют крону в горизонтальном направлении, роняем палочку в горизонтальное расположение. Есть подозрение, что др.-греч. chronos (хронос – «время») первоначально могло означать «горизонтальную тень» от тонкой палочки (солнечные часы любого типа);
нур/рун – понурый (согнутый, с уныло опущенной головой), конура (низкое помещение, где требуется согнуться) и обратное – «струна» (прямая);
нут/тун – части пищи, попавшие внутрь, приносят пользу организму.
Наоборот, не попавшие внутрь («мимо рта») остатки пиши пользы не приносят, напрасны – втуне;
пах/хап – сделаю два предварительных отступления: предлог «за» и ныне означает «после» (за_тем = после того), «пах» могло означать «раскрыть» (противоположное: «хапнуть» – цапнуть, зажать, закрыв ладонь). Представим себе поставленный на стол плотно закрытый казанок с изумительным горячим украинским борщом. Что мы почувствуем после (за) открытия (пах) крышки? Древний смысл слова «за_ пах» – буквально «после_ открытия», см. также Гл. XV;
пер/реп – суперобложка = поверх переплёта, обложки книги, см. Гл. VI. В качестве же термина «снизу» могли применять реп – шахтная крепь устанавливается снизу, под свод штольни, «крепко стоять на ногах» могло ранее означать наличие твёрдой почвы или прочного основания снизу под ногами, репка – растёт снизу, из-под земли;
пут/туп – первоначально путь мог означать возможность передвижения вообще (постоянных дорог тогда могло ещё не быть). Если был заранее известен конкретный вход куда-либо, то в русской речи сохранилось уточнение – «путь-дор_ога» (ведущий/ая к некоему входу).
А тупик – невозможность дальнейшего продвижения, тупой угол у передней кромки клина не даёт ему войти в узкую щель (а острый угол – позволяет);
рут/туррутина (нечто вязкое, стабильное, малоподвижное), при крутом повороте необходимо существенно снижать скорость вплоть до полной остановки (плавный поворот можно пройти на большой скорости), крутое тесто вязкое, неподвижное и сохраняет форму само по себе.
Противоположное значение: туризм – движение, перемещение, см. также Гл. VII.

Пары древних ядер со смыслами типа – причина / следствие:
гон/ноггонятся при помощи ног;
дар/раддар является причиной радости;
див/вид – увидеть какой-либо вид можно, если смотреть (укр. дивитися) на него.;
рит/тирритор является источником, причиной изрекаемой им тирады;

Следующий вид смысловой связи между ядрами в парах для краткости обозначается приблизительно так...емое/...ющее (или ...ющее/...емое ):
бер/ребберу (охватываю взятое), берега (охватывающие реку), беречь (заслонять, обнимая), беременность (охват со всех сторон плода), укр.оберемок (охапка) – связаны, как правило, с теми, кто «охватывает», «обнимает».
Ребёнок в свою очередь отражает смысл – обнимаемый (некий эквивалент страдательного причастия), бережённый;
нец/ценко/н/нец палки, дубинки, копья, стрелы – место «ударяющее» (нец сопоставим с действительным причастием). Центр мишени, барабана, расходящихся кругов по воде от дождевых капель – место «ударяемое» (цен похож на страдательное причастие);
нуч/чун – онучи (обмотки для ног под сапоги или лапти; портянки). Чуни же (пеньковые веревочные лапти) надевают на онучи;
фут/туф – англ. foot (фут – ступня, «обуваемая»); туфли же надевают на ступню (фут) – «обувающие».

Встречные направления:
ам/ма – кушать (ам) и кормить (мама), см. Гл.X, начало. Сюда же примыкает амбар (склад – кушать, не работая /всю зиму/);
ви/ив – верх/низ, см. Гл. IX;
лух/хул – слух воспринимает входящий звук, хулить же – издавать выходящий звук.

Дал бы Бог памяти – озвучил бы гораздо больше примеров зеркальной симметрии древних квантов, обнаруженных самим исследователем. Вполне естественно, что не все примеры впоследствии при расширенном анализе оправдают приведенные здесь значения. В дальнейшем коррективы неизбежны. Важен не столько тот или иной конкретный пример, сколько демонстрация принятой Виталием Никифоровичем общей концепции.
Избранное: лингвистическая статья
Свидетельство о публикации № 7960 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...


Проголосуйте. О симметричных перестановках фонем. Десятая глава книги о праязыке. Древние способы формирования квантов-антонимов. Вычленения древних следов в современных словах.
Краткое описание и ключевые слова для О симметричных перестановках фонем:

(голосов:0) рейтинг: 0 из 100

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
О симметричных перестановках фонем