Возможная трактовка некоторых забытых метафор, омонимов, омографов ...


Leo

Возможная трактовка некоторых забытых метафор, омонимов, омографов ... 

§

Множество слов являют собою давно забытые метафоры, признаки, приметы. Как правило, при этом напрочь теряется первоначальный содержательный смысл, а подчас превращается в смысл противоположный – «надо же!» (т.е. не надо): 

надоедать («перекармливать» своим общением, присутствием или слишком много есть в гостях у хозяев ...); бесить (вселять беса); искусно (соблазнительно ––> этот смысл утрачен) ... 

Не обойдём вниманием и слово ненасытье ––голодное состояние в первородном смысле: не выйти из дому,   буквально – «не принесть чего поесть» из-за отвратительной погоды

Можно, правда, ненастье трактовать, как отсутствие ледяной корки – наста, однако нужно доказать, что настом называли ранее любое твёрдое состояние почвы или почвенного покрытия. Другие варианты пока не просматриваются ... 

§§

Вспомним нынешние (якобы) омонимы: плита (электроплитка, к примеру) и плита (плитка, покрывающая пол или стены). 

В первом случае могло быть «пылита» –– дескать, «с пылу, с жару».  Во втором случае –– полита (укладываемая на пол). - Иными словами, первоначально пылита и полита омонимами не являлись. 

§§§ 

Далее речь пойдёт о дикой утке (взято в сети Интернет): 

"

Птица в природе сама может выбирать, чем ей питаться. Частенько можно увидеть, 

как птица глубоко опускает голову в воду, а её хвост наверху. Тем самым она достаёт 

понравившееся лакомство на дне озёра. Для добычи пропитания дикой утки подходят 

водоёмы с глубиной 40–50 сантиметров. Там птица со дна достаёт себе корм.

" 

Из описания характерной позы, принимаемой уткой в моменты добывания пищи, вытекает, что эта птица как бы вотыкнута в мелкую часть водоёма (утыкается в дно), за что её и могли прозвать «утыка». 
 
Следует сказать, что украинцы основное внимание обратили на характерную переваливающуюся утиную походку –– «враскачку». - Поэтому русск. утка = укр. качка.

[

(Ru-Ru)

кнехты

мн. мор. 

Парные тумбы на палубе судна или на пристани 

для закрепления швартового или буксирного троса. 


Прообразом кнехта могли быть два прочных кола, глубоко вотыкнутых в прибрежную почву и торчащих несколько в разные стороны. - Эту парочку могли называть «утыка» (морск. «утка» –– приспособление для быстрого и надёжного закрепления тросов и канатов как на яхте, так и на причале). Налицо возможная древняя смысловая связь утки-птицы и морск. утки (со следами древних синонимов через действие «тыкать»). 

Тем не менее родительный падеж мн. ч. не «ут`ык», а «`уток». Не исключено, что падежи (и современная морфология) могли появиться много позже, нежели произошло выпадение: утыка ––> утка. 

«Иду на "вы"!» (открытое предупреждение о начале борьбы с кем-л.; восходит к летописному преданию о киевском князе Святославе...)

Найдено в: примерах. - Грамматически ныне правильно –– иду на "вас"! 


Можно бы сказать, что медицинская утка (почти непроливаемый сосуд) по форме похожа на утку-птицу (а почему, скажем, не на гуся?). 

Ненадолго несколько отвлечёмся – если в словаре есть слова: проток (жидкости, воды ...), приток, затока и т.п., то почему не могло быть слова уток (т.е. утечка, пролитие, см. приход/уход ...). 

«Уток_а» (мед. утка) после восстановления выбывшей О приобретает смысл «безтока» (этакая «не_проливайка»). 

В последнем случае отнести мед. термин к синониму утки-птицы или морск. утки даже в малой мере не позволяет древний исток –– это даже не омоним или омограф, поскольку древняя форма тоже иная. ––

(О симметричных перестановках фонем leo  2014-10-26 Лингвистика)

"... И вот, наконец, «изобрели» отрицающие частицы ––> «no» (не) и «а» (без), после чего появились 

древние фразы типа: ви_но (созрело, перебродило букв'вверх не, т.е. пенообразующие пузырьки 

уже не поднимаются); пол_но (полый_не не пустой); др.-греч. α_μνήμη (амнезия, «беспамятство») ..."



*Комментарии в / / и форматирование (___, курсив и пр.) всего текста (также частично в цитируемых выдержках и словарных статьях) – авторские.

P.S.

Вышеизложенные рассуждения целиком и полностью основаны на комплексе принципов и методике ретроспективного анализа, изложенных в книге «Праязык (Гипотеза В.Н. Литовки)»  



Не забывайте делиться материалами в социальных сетях!
Свидетельство о публикации № 17469 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...


Стихи.Про

Краткое описание и ключевые слова для: Возможная трактовка некоторых забытых метафор, омонимов, омографов ...

Проголосуйте за: Возможная трактовка некоторых забытых метафор, омонимов, омографов ...



 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: