«Тлумачі тлумачили...»

      
 

* * *

 

Тлумачі тлумачили:

гарно будем жити.

Як було – вже бачили,

годі й говорити,

як буде – побачимо

(хто зможе дожити...).

 



0 Проголосовало
Избранное: стихи на украинском языке, гражданская поэзия, иронические стихи
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме «Тлумачі тлумачили...» - Иронические стихи. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения «Тлумачі тлумачили...» из рубрики Иронические стихи : Іронічні вірші про обіцянки на виборах. Короткій дотепний вірш про кандидатів, які обіцяють краще життя. Микола Панасенко. Проголосуйте за стихотворение: «Тлумачі тлумачили...»

Стихотворения из раздела Иронические стихи:
  • «Як минула молодість, промайне і старість...»
  • Вірш про життя і старість з веселою посмішкою. Як минула молодість, промайне і старість, не бажаю спокою ні тобі, ні нам. Микола Панасенко.
  • Кінець світу
  • Іроничні вірші про передчуття кінця світу. Купила сірники і свічку, бо раптом справді кінець світу. Микола Панасенко.
  • До свата
  • Іроничні вірші про свата і свято. До свата на свято, до свата я подумки стрімко лечу. Микола Панасенко.
  • Наша Віта
  • Жартівливі вірші про дівчину Віту, пародія на українську народну пісню. Цвіте квітка, розцвіта, наша Віта – іще та! Микола Панасенко.
  • Жертвене телятко
  • Іроничні вірші про користування чужим тілом. Розберуть на запчастини з благородної причини: будучи цілком здоровим, ти не написав відмову. Микола Панасенко.
Иронические стихи

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: