Про женщин, мужчин и про взятки.
- 4
- Читателей: 701
комментарии:
Рассказ построен на реальных фактах, разумеется, с художественным домыслом относительно героев и деталей событий. Главный герой рассказа эмигрант из бывшего Советского Союза сталкивается с особенностями реалий современной Германии: быта, гостеприимства, взглядами и тенью её политического прошлого.
- 0
- Читателей: 561
комментарии:
Куранты бьют двенадцать, ветер стих, а вот и гость, румян с мороза, юный...
- 12
- Читателей: 763
комментарии:
И коль пленила ложь, гордыня и тщета, отдай перо своё грядущему поэту.
- 4
- Читателей: 589
комментарии:
Басня построена на обыгрывании ситуации сотворения Богом человека: мужчины и женщины, мужа и жены в Берешит (Бытие) Первой книги Моисея, гл. 1, 27; гл 2, 20-25. В русском каноническом переводе этих стихов Библии, к сожалению, не учтено различие понятий мужчина – муж, женщина – жена, которое имеется в древнееврейском тексте и уже внесено, например, в новом немецком переводе (PENTATEUCH mit deutscher Uebersetzung von J. Wohlgemuth und J. Bleichrode. Victor Goldschmidt Verlag, Basel). Понятие жена (Frau) появляется только в гл. 4, 17. До этого используется понятие Maennin, Weib (женщина, вульг. баба, самка. На иврите – иша, производное от иш – мужчина, человек). Поскольку от слова «мужчина» образовать женский род невозможно, я использую мужик – мужичка.
- 6
- Читателей: 780
комментарии:
Зима, закалка и любовь.
- 3
- Читателей: 637
комментарии:
О рукотворной природе, радости и целебной силе труда.
- 3
- Читателей: 874
комментарии:
О мальчишеской дружбе и верности троих ребят послевоенного времени, забавах и отваге, бедности и достоинстве.
- 4
- Читателей: 549
комментарии:
Поэма об испытаниях эмиграции и её неожиданных поворотах, когда проверке подвергается прежде всего прочность брака, любви, человеческой надёжности. Когда с неожиданной стороны раскрывается величие и великодушие женской природы, когда семейная гавань становится единственной твёрдой почвой под ногами и началом нового начала.[/i][i]
- 3
- Читателей: 638
комментарии:
Поэма об испытаниях эмиграции и её неожиданных поворотах, когда проверке подвергается прежде всего прочность брака, любви, человеческой надёжности. Когда с неожиданной стороны раскрывается величие и великодушие женской природы, когда семейная гавань становится единственной твёрдой почвой под ногами и началом нового начала.
- 4
- Читателей: 496
комментарии:
Поэма об испытаниях эмиграции и её неожиданных поворотах, когда проверке подвергается прежде всего прочность брака, любви, человеческой надёжности. Когда с неожиданной стороны раскрывается величие и великодушие женской природы, когда семейная гавань становится единственной твёрдой почвой под ногами и началом нового начала.
- 0
- Читателей: 498
комментарии:
Лежат ветвей обрубленные кисти, лежат, от боли сжатые в кулак...
- 4
- Читателей: 682
комментарии:
Иносказательная баллада о страстной любви.
- 6
- Читателей: 520
комментарии:
Посвящается великим певцам.
- 9
- Читателей: 645
комментарии:
Я сквозь ритмы дыханья, как в волшебный эфир, погружусь в подсознанья неизведанный мир, и, сочтя за ошибку чьих-то глаз слепоту, я твою неулыбку ...
- 2
- Читателей: 510
комментарии: