Leo
Пример анализа современных слов на предмет обнаружения скрытых (неявных) древних смысловых ядер. За основу взяты принципы, взятые из «гипотезы В.Н. Литовки» — показано, как это «работает».
Leo
ядра в современном слове
Для последующих рассуждений вначале приведу
выдержку из гл. XIII «О нынешних частях речи»:
I
" ... Мы говорим по иному, чередуя «голосні» та «приголосні», «голосні» – «не голосні», «голосні» – «а голосні» (см. начало главы). А по-древнему – «квантами»: «гол» – «а_гол» (произнесём фразу очень быстро – ’глагол'). Для пращуров принцип чередования разнотипных фонем по-видимому также имел место и
'г/о/л_а_голить' издревле также могло означать – 'говорить'. "
II
" Примеры слов, так или иначе связанных с передвижением (или не передвижением): хромой (плохо ходит); паром (перевозит); разгром (разброс во все стороны); кромка (не переступаемая); скромный (не высовывается); ипподром (бега); коромысло (для переноски груза, вёдер); ромб (сдвинутый квадрат); тромб (перемещаясь, закупоривает); тромбон (духовой музыкальный инструмент с подвижной «кулисой», без клапанов); ромша (обоз с кладью, см. М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка). "
Действительно (см. I) – в таких словах, как 'волосы', 'полоса', 'голоса', 'чудеса', ..., 'половина' ... соблюдена указанная последовательность. А как быть с теми словами, где соседствуют, к примеру, согласные:
тормоз; вертеть; зверь?
- В таких случаях между смежными согласными могли быть либо утраченные позднее древние паузы (_) для устного разграничения смысловых ядер, либо выпавшие со временем гласные (/?/).
Проверим «тормоз» на возможное выпадение безударной гласной – тор/?/моз. Поскольку «он» связан с передвижением (ром, а точнее – с его возможным замедлением /оз/), то следовало бы заполнить «/?/» фонемой 'о': торомоз (см. II) – после ретроспективного восстановления чередование «гол» – «а_гол» соблюдается (см. I).
Сопоставим информацию:
(Ru-Ru)
вертеть
...
1) кого-что Приводить в круговое движение; вращать, крутить....
(La-Ru)
roto ...
[rota]
1) вертеть, кружить, вращать
(En-Ru)
rotation
1)вращение ...
Добавим сюда поворот, обороты, воротшать (ворочать), ротор – все вышеприведенное имеет смысл: «вращение».
- Ранее могло быть – «веротеть». Т.о., истинным древним смысловым ядром слова «вертеть» является не вер, а рт = рот.
[ Объективности ради, внесу ноту сомнения:
рот
I м.
1.
Отверстие между губами.
- Вовсе незаметно какое-либо родство с «ротор», к примеру: "Происходит от праслав. *rъtъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рътъ «остриё, клюв»." - Это что – случайное фонетическое совпадение, или речь всё же могла идти о некой древней метафоре: этаком «веротлявом языке», заполняющем закрытый рот?.. Ведь говорят же болтуну: «... мелешь ерунду!»; «мели, Емеля, твоя неделя»? - А жёрнов и крылья мельницы тоже, между прочим, вращаются!.. Скажут – нереально, надуманная экзотика? - А денежные купюры, назваемые «капуста» (повторяюсь который раз, не говоря уже о «фильтруй базар») – разве более реальная метафора? ]
И снова сопоставим информацию:
(Ru-Ru)
зверь
-я ;
1) Дикое, обычно хищное животное.
зев
-а ; м.
...
2)
а) Пастьживотного …
(Мы вполне можем сказать, что кто-то угодил в пасть к тигру или волку, но к зайцу или лошади – звучит абсурдно.)
Велика вероятность, что ранее могло быть «зеверь» (от зев = пасть хищника /большей частью/) – с «правильным» чередованием (см. I). Затем уже, как повелось, первая фонема выпала – зверь.
P.S. Заметка носит отчасти демонстрационно-иллюстративный характер. Изложенная здесь информация может и не подтвердиться – у полиглотов, к примеру, могут возникнуть иные варианты смысловой трактовки...