Анатолий ЯНИ | |||||
Муравей. Из Дмитрия Павлычко | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
|
|||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Муравей и Жук. Басня. По мотиву Эзопа Стихи басня о Муравье и Жуке по мотивам Эзопа. Трудился Муравей в июльский день, а Жук дремал в густой тени сарая.
- Мой дед. Из Дм.Павлычко Перевод
- Микола Вінграновський "Півпуда бринзи...": перевод Микола Вінграновський "Півпуда бринзи...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Серый дождик скачет в казане. Тут будут спать покойно наши дети, а мы – варить им дождик в казане.
- Стихи о женщинах. Из Дмитрия Павлычко Перевод
- Микола Вінграновський "Поснули - сплять оса з осиною..." Микола Вінграновський. Стихотворение об осеннем дне. Перевод с украинского Евгения Пугачева.