Стихи о городе морском, Бердянск стихи. Я с тобой познаю этот город и с надеждою к морю иду. Я узнала в тебе Бердянск, вкус мечты и загадки. А потом поняла, что морской. Корабли, подарите мне гавань.
- 2
- Читателей: 576
комментарии:
Сонеты Шекспира
- 2
- Читателей: 458
комментарии:
- 2
- Читателей: 359
комментарии:
Пока о нас судили и рядили,
пока звучали двух стихий стихи -
дожди слова на ветер не бросали,
и каплями холодными кусали...
- 2
- Читателей: 385
комментарии:
- 0
- Читателей: 309
комментарии:
Тейф, Моше (Моисей Соломонович, еврейский советский поэт и переводчик). В 1938 г. Тейф был арестован по ложному обвинению и приговорен к заключению; после освобождения в 1941 г. ушел добровольцем на фронт, службу в Советской армии завершил в 1946 г. В 1947 г. в Москве увидел свет новый сборник Тейфа «Милхоме-лидер» («Стихи о войне»). В 1951 г., в период кампании по разгрому еврейской культуры, арестован второй раз, прошел сибирские лагеря. После смерти И. Сталина реабилитирован. Находясь в заключении, Тейф написал антитоталитарный цикл «Турме-лидер» («Тюремные стихи»; под псевдонимом М. Сибирский; посмертно частично опубликован в «Иерушолаимер алманах», 1992, №22).
- 9
- Читателей: 623
комментарии:
Стихи о счастье и горе, о полярных состояниях судьбы и вариантах жизни человеческой. На околице судьбы и на паперти судьбы.
- 6
- Читателей: 549
комментарии:
- 2
- Читателей: 374
комментарии:
- 5
- Читателей: 528
комментарии:
Перевод стихотворения Иоганна Вольфганга Гете "Нашел". Перевод Татьяны Гордиенко.
- 4
- Читателей: 2 799
комментарии:
стихи несколько апокалиптические
- 4
- Читателей: 310
комментарии:
- 0
- Читателей: 462
комментарии:
- 0
- Читателей: 346
комментарии:
Стихи о том, что видим каждый день. И о том, что где-то далеко-далеко, так далеко, что, может быть, его и нет на свете...
- 3
- Читателей: 548
комментарии:
Перевод. Джордж Гордон Байрон. "Она идет во всей красе..."
- 4
- Читателей: 880
комментарии: