Erofeeva | ||||
Сонет №9 Шекспир (вольный перевод) | ||||
|
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
||||
Сонеты В. Шекспира Проголосуйте за стихотворение: Сонет №9 Шекспир (вольный перевод) |
||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Уильям Шекспир. Первый сонет: перевод Уильям Шекспир. Первый сонет. Вольный перевод с английского Сергея Копина.
- Сонет №10 Шекспир (вольный перевод) Сонеты Шекспира (вольный перевод)
- Сонет №3 Сонеты Шекспира, вольный перевод
- Перевод сонета №6 Вильяма Шекспира 6 сонет Шекспира. Не будь упрям. При красоте своей не призывай в наследники червей. Бессильна смерть, коль часть тебя во всех. Сосуд любви наполнен должен быть красой телесной. И будешь жить и вечно
- Сонет №1 Сонеты Шекспира, вольный перевод