leokrasotkin | ||||
Уильям Шекспир. Первый сонет: перевод | ||||
Избранное: сонеты Шекспира
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях! |
||||
Подборка стихотворений по теме Уильям Шекспир. Первый сонет: перевод - Поэтические переводы. Краткое описания стихотворения Уильям Шекспир. Первый сонет: перевод из рубрики : Уильям Шекспир. Первый сонет. Вольный перевод с английского Сергея Копина.
Проголосуйте за стихотворение: Уильям Шекспир. Первый сонет: перевод |
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Сонет №1 Сонеты Шекспира, вольный перевод
- Сонет 22 Шекспира. "Не верю зеркалу..." Шекспир сонет 22. Не верю зеркалу, что я и сед и стар, покуда ты и юность так едины. Ты береги себя, моя любовь. Не для себя – себя не расточаю, моложе от того душа и плоть. Если сердце у меня замрет
- Перевод сонета №6 Вильяма Шекспира 6 сонет Шекспира. Не будь упрям. При красоте своей не призывай в наследники червей. Бессильна смерть, коль часть тебя во всех. Сосуд любви наполнен должен быть красой телесной. И будешь жить и вечно