И вновь о зрении


Leo


И вновь о зрении 

§ 

Горе луковое

[

(Ru-Ru)  

горе луковое 

шутл. О незадачливом, нерасторопном человеке. 

/А если без шуток, то резаный лук реально 

вызывает горестные слёзы, туманит взгляд/*


люк

...

II м. устар.

Герметически закрывающееся - обычно круглое - окно на корабле, в самолете и т.п.; иллюминатор I.

/Через люк проникает взгляд/*


лучше 

1. Сравнит. ст. к хороший и хорошо .

/«лучше» и «хорошо» весьма чужды друг дружке морфологически/*

]

Русск. «взгляд» = англ. «look» ('произн'.брит. 'люк',  амер. 'лук').   

И (условно говоря, см. в / /* ]) руссклюк брит. 'люк', и руссклук-овощ, туманящий взгляди лук-оружие амер. 'лук' в древности так или иначе по смыслу могли быть связаны со взглядом (лук-оружие в отличие от пращи с камнем, дротика или копья позволяет посылать стрелу прицельно, вдоль взгляда). - С приведенной точки зрения «лукавый взгляд» –– тавтология

«Солнце выгляднуло (от выглядывать) из-за тучи» – расхожая фраза. - А разве лукч (луч солнца) не есть тот же «солнечный взгляд»? Фонема К могла выпасть из-за неудобного для произнесения сочетания КЧ. По этой же причине слово лукчше (т.е. пригляднее) могло утратить К

Руководствуясь законами морфологии сравнит. ст. к хор`оший и хорош`о должна выглядеть как «хорош`ее». Однако, чтобы не путать со словом «хор`ошее», вместо «хорош`ее» сюда вовлекли более раннее и морфологически чуждое слово «лукчше» («лучше», т.е. пригляднее), никак не связанное с хорош`о

Кстати (или некстати?) пока не удаётся более или менее надёжно расшифровать древний смысл слова «хорошо». 


§§ 

Блюсти

[

(Ru-Ru)

блюсти /блюдсти (соблюдать)/*

несов. перех. 

1. 

Охранять, беречь что-либо (обычно очень ревностно). 

/Охраняют ведь преимущественно от людей/*


блюдо 

... 

II ср.

2. Одно из кушаний, составляющих завтрак, обед или ужин.

/Речь идёт о еде именно для людей/*


(Uk-Uk

ба 

I виг.розм.

Уживається для вираження здивування, здогаду і т. ін.; 

значенням близький до дивись

•• 

Ти ба! — ти диви, дивись 

...

/укр. бачити = русск. видеть; смотреть/*

]


Ранее могло быть балюдсти (блюсти) ––> ба_люд_сти = смотреть за людьми (или охранять с оглядкой на людей). Сюда же можно отнести «соблюдать» (собалюдать).

К слову ––есть подозрение, что «изба» (из_ба) могла отличаться от землянки, к примеру, тем, что имела окна, из которых можно видеть (укр'бачыты'улицу, небо, деревья ... 


*Комментарии в / / и форматирование (___ курсив и пр.) всего текста (также частично в цитируемых выдержках и словарных статьях) – авторские. 

P.S

Вышеизложенные рассуждения целиком и полностью основаны на комплексе принципов и методике ретроспективного анализа, изложенных в книге «Праязык (Гипотеза В.Н. Литовки)» 



Не забывайте делиться материалами в социальных сетях!
Свидетельство о публикации № 17078 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...


Стихи.Про

Краткое описание и ключевые слова для: И вновь о зрении

Проголосуйте за: И вновь о зрении



  • Валерий Кузнецов Автор offline 17-09-2019
Интересно уже самим вниманием к творчеству слова.
  • Лео Автор offline 18-09-2019
Цитата: Валерий Кузнецов
Интересно уже самим вниманием к творчеству слова.

Насколько я успел заметить, у Вас нет проблем с восприятием (пониманием) в т.ч. и украинской речи.
  • Валерий Кузнецов Автор offline 18-09-2019
В юности два года учился в Киеве...
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: