Leo
Пометки на полях – 10
§
Порхать
[
(Ru-Uk)
двигаться
несов. ; сов. - дв`инуться
1) рухатися, рушитися и однокр. рухнутися; (к известной цели) прямувати, попрямувати; (перемещаться) посуватися и посовуватися, посунутися, просовуватися и просуватися, просунутися
/Разруха ––> буквально = раздвигание/*
порхать /порух`ать/*
несов. ; сов. - порхн`уть
пурхати, пурхнути; фуркати, фуркнути, порхати, порхнути
/укр. 'порух`аты' (буквально = русск. подв`игать или подвиг`ать) аналогично по форме со словами типа: понук`ать, повал`ять, погон`ять, поед`ать, пожим`ать, по`игрывать, посв`истывать ––> в течение некоторого времени совершить (или многократно время от времени совершать) соответствующее действие/*
(Ru-Ru)
порхать
...
2) Легко и быстро передвигаться (ходить, бегать, танцевать, прыгать и т.п.) или шевелиться.
]
После ознакомления с приведенным в [ ] материалом с учётом типичного «пра-давнего» выпадения речевых фонем читатель без особого труда сможет сделать соответствующие этимологические выводы самостоятельно.
§§
Вещать
[
(О «модификациях» фонем в словоформах Лингвистика leo 2015-10-19)
"
...
шат – шатают обычно в разные стороны, ш/а/таны
(штаны – тоже раздвигаются в разные стороны в
отличие от платья, длинной домотканной рубахи и пр.
«моно-одежды»), шатёр не установить, если не
простереть его в разные стороны, ушат имеет ручки,
«раздвинутые» на две стороны;
...
/Иными словами: шат = «раздвинуть» = «разнести» = «рассредоточить»/*
"
]
В древности фраза «весть шать» могло означать «весть разносить по сторонам». Со временем произошло 'фонетическое' «слипание» ––> 'вестьшать', перешедшее в 'вещать'.
- Не исключена древняя смысловая связь слова вещь с термином известное (о чём имеются сведения, т.е. представление, понятие).
§§§
Пламя
{
(Ru-Ru)
пылать
-аю, -аешь ; нсв.
1) Гореть ярким пламенем. /пыламенем/*
}
Похоже, что «пылающее пыламя (пламя)» –– забытая древняя тавтология.
§§§§
Раскол
{
(Ru-Ru)
раскол
I м.
1.
процесс действия по гл. раскалывать , раскалываться 1., 2.
/Не факт –– сюда больше подходит гл. расколачивать/*
(О симметричных перестановках фонем leo 2014-10-26 Лингвистика)
"
...
Самая распространённая сущность зеркальной
симметрии – древние антонимы:
...
кал/лак – для придания стали особой твёрдости её подвергают закалке
(твердению), калёный орех (твёрдый орех), скал`а (твердыня),
мед. кал (твёрдые отходы) и это всё – твёрдое.
Лак (текучее), лак`ать, пл`акать, лакт`оза /от лат. lac (lactis) – молоко/*, итал. lacrima (слеза) имеют противоположный смысл, связанный с
жидким (нас не должно озадачивать смещение ударений
на второстепенные части слова, напр. т`упо/туп`ить). Не
исключено, что «молоко» могло ранее выглядеть 'молако',
но поскольку наш АА /Артикуляционный Аппарат/* «не желал»
производить фонемную перестройку (о ––> а ––> о), то произошла фонетическая подмена правильного произношения на искажённое –
без перестройки (молоко ––– о ––> о ––> о),
...
"
}
колоть, колотить, расколачивать содержат в себе указание на орудие производства – кол,
но в гл. раск`алывать могло содержаться общее технологическое указание ––> воздействовать именно твёрдым (...к`ал...) орудием: стальным ломом или молотом, к примеру (т.е., если действовать совсем уж конкретно, то молотить или ломать).
Попутно не грех обратить внимание на взаимно симметричные лом и мол. ––> Не есть ли это древние «зеркальные» ядра-синонимы?
Слово «раскалённый» (металл) первоначально могло означать ––> лишённый твёрдости металл («растверждённый», сравнительно мягкий, ковкий). Это бывает при нагреве металла до красного цвета (в кузнице, к примеру).
- Скорее всего первоначально здесь не было привычного нам простого формального чередования гласных кол/кал (расколоть / раскалывать, см. "О «модификациях» фонем в словоформах" leo 2015-10-19 Лингвистика).
- В древности это могли быть разные смыслы:
кол – деревянная заостренная палка для разрушения непрочных объектов;
кал – свойство гораздо более твёрдого (из бронзы, к примеру) орудия труда, нежели деревянный кол.
*Комментарии в / / и форматирование (___, курсив и пр.) всего текста (также частично в цитируемых выдержках и словарных статьях) – авторские.
P.S.
Вышеизложенные рассуждения целиком и полностью основаны на комплексе принципов и методике ретроспективного анализа, изложенных в книге «Праязык (Гипотеза В.Н. Литовки)»