Единый язык

Михаил Перченко О языке


Михаил Перченко


К ЕДИНОМУ ЯЗЫКУ ЗЕМЛЯН


Английский язык стал наиболее востребованным в мире потому, что непрерывно прирастает, жадно и плодотворно впитывает наиболее удачное из всех языков мира и этим отрицает националистический идиотизм и вдобавок со страстью откликается на технический прогресс. Стремительно прирастает и является поэтому самым живым, растущим и перспективным языком международного общения. Богатый и свободный, узнаваемый, в первую очередь благодаря единому, всё нарастающему техническому прогрессу, ибо самый сегодняшний, стремящийся быть нужным во всех сферах усложняющейся жизни, не боясь пожертвовать своей чванливой британской самобытностью. Это один из стратегических путей к будущему единому языку Землян Любому, даже самому богатому и красивому национальному языку в одиночку эта задача не по силам. Бессмертные души всех языков мира лишь переселятся в будущий единый язык единого Человечества.


Рассмотрим языковую проблему, как стоящую перед будущим, на примере сегодняшней Украины, не вдаваясь в историю, в этнографический и лингвистический анализы и бытовые детали этого заполитизированного вопроса.

Серьёзное изучение полиглотами языков мира ведёт неизбежно к тому, что в их речи начинают использоваться наиболее меткие слова и фразеологизмы из изучаемых языков; и чем глубже это узнавание богатств другого языка, тем значительней его обогащающее проникновение в речь полиглота. Вот он, прообраз неизбежного процесса выработки единого языка будущей земной цивилизации. На себе ощущаю, что, даже недостаточно хорошо зная всего-то два языка: русский и украинский (а кто найдёт у себя отвагу утверждать полноту знания этих безбрежных языков?), я, в силу данного мне от природы любви к этим языкам, уже использую их вместе в речи и в своём литературном творчестве. И считаю, что это не небрежный, весёлый суржик, а обогащение, достижение новой выразительности. Мой родной язык – русский. При несколько более-менее достаточном проникновении в украинский язык (мову) и даже при абсолютно поверхностном знании других языков (английского, немецкого и идиш), я и тут сразу ощущаю желание их использовать для обогащения и усиления своей речи.

И это не потому, что совершенно неудовлетворительно знаю свой бескрайний родной русский язык, а потому, что прихожу в восторг от даже соприкосновения с чудом других языков. Чувство замкнутости, переполненности только своим не присущи мне. Не позволяю себе думать, что я люблю свой язык только потому, что не знаю иных. Ограниченность не довлеет над моей свободой восхищения. Повторяю, везде и сразу ощущаю желание использовать иной язык для обогащения своего. Слова «богатство», «обогащение» имеют многозначащий корень «бог». Видимо, и в речи без Бога не обойтись. Бог – главный усердный полиглот, ему приходится обращаться к каждому народу на его языке. Даже при моём желании объединения русского и украинского языков под мною предложенным названием «укр-русский язык», я прихожу к решительному мнению, что овладение ещё одним языком – это не добавление, а продолжение своего родного и, конечно же, не измена ему.

Так знание других языков неизбежно ведёт к их использованию и созданию личного богатства речи и одновременно к осознанию достоинств родного языка и необходимости его живого развития. Это неудержимое свойство живого («живаго» по Вл. Далю) языка.

На этом простом примере совершенно ясно главное, что будущий единый язык земной цивилизации уже сейчас неотвратимо вырабатывается, естественно впитывая всё самое лучшее, точное, удачное из всех участвующих в этом процессе живых языков мира. И сегодняшние процессы развития национальных языков и языков межнационального, всеземного общения, таких, как английский, немецкий, русский и другие (в первую очередь, английский) красноречиво говорит об этом.

На разных языках трудно договориться. Это ясно всем. О тех, кто не понимает друг друга, говорят прямо и однозначно: «Они говорят на разных языках». Кто способен отрицать этот неизбежный объединяющий языковый процесс, тот не способен понять ничего. Люди отличаются друг от друга внешне, но не артикуляционным аппаратом (голосовыми связками). И это хороший симптом.

Голосовые связки – связующее звено человечества, как и такое, по человечески понятное желание, наконец, понять друг друга.

Хотим мы этого или не хотим, а процесс глобализации на Земле идёт полным ходом. Появление всемирной сети Интернета способствует многократному его ускорению. В силу известных исторических причин английский язык в несколько раз количественно более объёмней большинства языков мира – он как губка до сих пор впитывает в огромном количестве заимствованные у иных этносов слова и даже фразы, идиомы, производя при этом даже механическое смешивание (в отличие от системно-генетического развития, к примеру, индоевропейского языкового семейства в не очень давнем прошлом). Эта английская особенность, похоже, является одной из причин его победного шествия по континентам. При этом англосаксы частично лишаются важнейшего этнического идентификатора – речевого. В отличие от многих этносов они этого почему-то не боятся.

Языки иероглифические, возможно, также перемешиваются между собой, хотя и существует прочный барьер между т.н. "алфавитными" и "иероглифическими" языками. В достаточно информативном десятиязычном электронном словаре имеется китайский язык, адаптированный к латинскому алфавиту. По-видимому, это реальный шаг в направлении, о котором идет речь в настоящей статье.

Есть основные две категории людей: с безответственным сумбуром в голове и с воинственной тенденциозностью. В данном случае применим это наблюдение к речи. Суржик бесчувственных к слову особей – это обыкновенное невежество, хотя и здесь масса творчества. Особо талантливые же находки самородков из народа рождают местные наречия, диалекты. Диалекты – это реки и речки, которые питают полноводные реки речи и наполняют её моря. Тенденциозность же одиозна, она опасна и агрессивна, как любой национализм. Смерть любого языка – его дикая обособленность. На Земле уже пишется Красная Книга мёртвых языков. Есть крутая националистическая подлянка называть русский могучий и прекрасный язык собачьим или, вообще, не существующим, как самостоятельный, только потому, что он впитал в себя всё наиболее ценное из огромного количества сопредельных языков. Такова природа национализма – достоинства клеймить как недостатки, из собственного негатива гатить баррикады даже межъязыковой ненависти. Украинский язык, которому приписывают первосвященную чистоту, – не исключение, он ещё тот конгломерат сопредельных языков, но каков прекрасный результат, даже без необходимой, продолжающейся и сегодня литературной обработки! Я горжусь своим родным русским языком и наслаждаюсь всё большим приобщением к чуду украинского языка (долученням до дивини української мови).

Уникальный пример возрождения древнейшего, находящегося в опасности исчезновения языка иврит обязан не только древнейшей еврейской письменности, но и проникновением в него многого усвоенного еврейским народом в странах рассеяния. Это помогло ему быстро возродиться в условиях современной, непрерывно прирастающей, динамичной жизни.

Всё, всё, что напридумали люди, одержимые своей исключительностью, разъединяет народы. Всё, что разъединяет людей и народы, – результат властолюбия, глупости, спекуляции и обмана.


Граждане Земли, не ангажированные шовинистическим, националистическим угаром, воспринимают будущее только как цивилизацию единого народа, единой нации землян. Шовинизм и национализм, как вши, заселяют нечистоплотные головы. Выработка единого языка – лишь дело времени. Национальное развивается лишь для того, чтобы предварить и обогатить единое целое. Мы сегодня єднаємо Україну, завтра – Землю.

Срок давности преступного намерения под богоборческим названием «Вавилонское столпотворение» истекает. Божие наказание смешения языков убедительно подтверждает, какое огромное значение придавал и какую силу созидания прозревал Бог в едином языке для всех народов Земли, если они образумятся и преодолеют рознь.


Светлана Скорик


О ЕДИНОМ ЯЗЫКЕ И ЗАИМСТВОВАНИЯХ

(отрывки из статьи «Оренбуржье в стихах Валерия Кузнецова»)


Сложенный стог сродни слаженной работе и её венцу – совершенству. А совершенство – это искусство, даже когда оно относится к косьбе. Это высшее выражение творчества, созидания. В чём как не в этом мы ближе всего к Творцу всех вселенных, бесконечных, таких разных и таких удивительных?

Говоря о языке, не могу не дополнить: Творец не сливает Свои вселенные в один, безобразно расползшийся, раздутый пузырь ради какого-то мифического «единства» и «универсальности», как сейчас ратуют за единый универсальный язык ВЗАМЕН всех других. Выделила, потому что понимаю: язык, удобный для межнационального общения, должен быть. ДЛЯ, но не ВМЕСТО других языков. Он обязательно будет сухим, рациональным, не художественным, т.к. любая художественность препятствует логичности речи и точному пониманию при общении. А зачем говорить на мёртвом языке (как в средневековые времена – на латыни, которая тогда уже была мертва), если не чисто для общения с иностранными коллегами или со встречными при путешествиях, когда нужно что-то спросить?

Вместо изобретания велосипеда можно было бы, как до Октября в гимназиях, изучать краткую и выразительную латынь. Тоже ведь не дураки были те, кто её ввёл в учебные программы: зная её, легко поймёшь и любой другой европейский язык. Но не получится, латынь и в Европе уже мало где изучают. Разве что врачи и биологи. И католики, – но много ли их осталось сейчас? Латынь отжила своё. Такова участь всех мёртвых языков, в том числе – языков, служащих для межнационального общения: он неизменный, застывший, а языки, из которых он сложен, обязательно будут изменяться, как всё живое.


...Так же пламенна и великолепна кузнецовская «Сирень в Форштадте» (деревенька в родном Оренбуржье).

Меня оно, прежде всего, пронзило новым значением слова «маять», который придал ему автор: «Сирень цветёт, пылает, мает!». Да, понятно, что если открыть толковый словарь, мы найдём в нём «маять» только в значении «мучить, изнурять» (в отличие от «маяться»). Но, подобно Велемиру Хлебникову, новатору словарного запаса русского языка, упоённо переосмысливавшего значения старых слов и подбиравшего им новое оформление, Кузнецов просто изнутри, из глубины души почувствовал иную возможность прочтения слова именно из-за его звучания.

Маять – созвучно «реять» и созвучно «маю». Именно в мае победоносно реет пламенная сирень.


...Это чрезвычайно оживляет, освежает поэтический язык, а вместе с тем и наш, читательский, потому что учит видеть в слове красоту, как в гранях алмаза, чувствовать слово, его звучание и широту оттенков смысла. А будем видеть и чувствовать – сами перестанем пользоваться стёртой, потухшей, затасканной лексикой или наоборот, новыми, но не всегда нужными для языка иноязычными вкраплениями, для которых есть точные русские соответствия. (Хотела написать – аналоги. Так «научнее». Но живее ли?)

Никогда не была за изоляцию русского языка, потому что глубоко знаю ещё со школы и института, чувствую и люблю ещё и другие языки, кроме родного: английский, немецкий и украинский. И даже перевожу с них. Знаю определённый набор слов и выражений и из ещё нескольких языков: чешского, французского и испанского. Но есть заимствование – и заимствование: слово иностранное, но имеющее дополнительное значение, которое по-русски объяснять слишком длинно, а язык стремится к простоте и экономности в выражениях. И есть, например, «донат». Как сказано в Википедии – это безвозмездное пожертвование. Да будет известно составителям Википедии, что пожертвование всегда безвозмездно, другого пожертвования и не бывает. Иначе это будет спонсорство, т.е. вложение денег для каких-то задуманных целей, которые, в конце концов, принесут выгоду.

Различайте, пожалуйста, когда пользуетесь заимствованиями! И не используйте иноязычные слова абсолютно без всякой нужды – как в случае с «донатом». Донатить – это и есть жертвовать. Научнообразно звучит? Нет, мёртво. Ходульное соединение чужого корня и русского окончания, к тому же корня, в котором русскому уху слышится совсем иной смысл – «Дон».

А человека, жертвующего безвозмездно, уже несколько веков называют жертвователем или меценатом. Тоже иностранное слово (был в Древней Греции такой несребролюбивый жертвователь), но уже давным-давно укоренившееся в нашем языке. Зачем изобретать велосипед?



Не забывайте делиться материалами в социальных сетях!
Свидетельство о публикации № 19057 Автор имеет исключительное право на произведение. Перепечатка без согласия автора запрещена и преследуется...


Стихи.Про

Михаил Перченко О языке


Краткое описание и ключевые слова для: Единый язык

Проголосуйте за: Единый язык


    Произведения по теме:
  • К юбилею поэта Юрия Каплана
  • Поэт Юрий Григорьевич Каплан как собиратель и издатель всей русской поэзии Украины. Юрию Каплану, поэту и поборнику русской поэзии Украины. Выпущенные им антологии объединяют разрозненные,
  • Мой взгляд на русскую литературу
  • Ночь и День Николая Рубцова
  • О православных мотивах в стихах Николая Рубцова на примере разбора одного стихотворения
  • О себе
  • Из последних записей поэта, переводчика, философа и педагога Сергея Кирюты (1952–2005). Исповедь о себе, о своей цели в жизни.
  • Неотправленое письмо
  • Статья моего хорошего знакомого Воловича А.А. о писателе Корнее Чуковском, об одесских и вообще украинских корнях К.И. Чуковского.

  • Лео Автор offline 6-07-2021
На протяжении всей истории развития человечества народы и племена проявляли стремление к этническому обособлению (с этническим языком на страже). В нынешние времена, фактор этнической обособленности всё более вытесняется экономическим, политическим, религиозным и расовым факторами, что делает обособленность в виде гораздо более крупных сообществ (СССР; РФ; Британское содружество наций; Евросоюз ...). Похоже, у антиглобалистов шансов всё меньше и меньше. Всё реже мы слышим о таком этносе, как англосаксы, которые в свою очередь укрупнились на основе англов, саксов, ютов и фризов, положивших начало английскому народу. Мы видим, что процесс глобализации "медленно, но верно" продолжает свою поступь по земному шару.
Хорошо ли, плохо ли, но так есть на данный момент. Что касается самобытности, то в бытовом плане её давно почти нет. У меня, к примеру, холодильник белорусский, пылесос вьетнамский, телевизор японский, компьютер китайский и т.д.. Получается, что язык является "последним бастионом" самобытности и этот "бастион" со временем слабеет (где то незначительно, где то весьма заметно).
Ну что ж -- будем наслаждаться своей самобытностью, пока есть такая возможность ...
  • Виталий Иванович Шевченко Автор offline 6-07-2021

Вся Латинская Америка разговаривает на испанском языке. Почему? Потому что Испания ее когда-то завоевала. Почему английский язык имеет такое распространение? Та же самая причина. Бывшие английские колонии. Англичанину не надо было учить какой нибудь другой язык, так как туда, куда он ехал, все знали английский. Хорошо ли, плохо, но знали. И это было везде так. Кроме Китая и Российской империи. Почему? Потому что они захваченные территории присоединяли к себе. Делали или "исконно китайской территорией" или "исконно русской территорией". Только Китай обжегся на Вьетнаме, а Российская империя на Украине.

  • Лео Автор offline 6-07-2021
Британская и испанская империи не имели физической (географической) возможности "через океан" присоединить захваченные (сухопутные) территории. Китай и Россия имели возможность присоединять земли в пределах материка. Т.о. это явление носит не политический, а, скорее, географический характер. Можно даже намекнуть, что достаточно Берингова пролива, чтобы Россия на тот момент лишилась Аляски в результате продажи. Кроме того в "исконные" времена ни британцы, ни испанцы не могли "пешком переселиться", что подтверждало бы исконную принадлежность соответствующих заокеанских территорий. - Легенды легендами, но не до такой степени неправдоподобия.
  • Виталий Иванович Шевченко Автор offline 6-07-2021

А Вас никогда не удивляло, что все изобретали русские? Кулибин, Попов, Мичурин? И так далее.

А изобретения внедрялись в Европе. Почему? Вот то-то же! И мне, историку, Вы начинаете объяснять, как возникла английская империя!

  • Натали Автор offline 6-07-2021
Благодаря интернету идёт неуклонная глобализация. Поскольку основной язык программистов английский, он и является превалирующим. В итоге он становится основой, на которой формируется некий глобальный, универсальный язык человечества. Эсперанто когда-то не прижился широко. Теперь развитие технологий создало условие для нового эсперанто, основой которого является, в настоящее время, английский. Кстати, есть информация, что эсперанто является родным для более чем 2 тыс. человек - детей, рождённых в интернациональных браках, где эсперанто используют как язык внутрисемейного общения.
  • Лео Автор offline 6-07-2021
Есть по меньшей мере два вида "историков" -- одни истинно-беспристрастные, и другие, находящиеся на политической службе у правящих кругов. И те , и другие, на мой взгляд, нужны.
Объективные историки необходимы прежде всего правителям, дабы последние могли учиться на своих и чужих исторических ошибках (при этом без доступа широких масс подданных государства).
Историки-фальсификаторы нужны для укрепления верноподданности (патриотизма, если хотите) широких масс сограждан. Именно для простых граждан востребована фальшивая история, что действует во благо государства. Речь здесь ведётся практически о любом государстве нашего мира (% фальши различен в разных случаях, но он присутствует почти везде).
Цитата: shevchenko
И мне, историку, Вы начинаете объяснять

С чего Вы взяли, что мой комментарий обращён персонально к Вам.
В моём предыдущем комментарии отсутствует Ваше имя. Как равноправный читатель, высказываю своё мнение по этому поводу для интересующихся читателей.
Я сторонник возражений по существу. Тряска дипломами меня не волнует. Я не признаю авторитетов званий и научных должностей. Фраза типа: "А ты кто такой?" имеет хождение в подворотнях. "Я прав, потому что я академик, а ты всего лишь младший научный сотрудник".
- Читатель в состоянии самостоятельно оценить уровень той или иной аргументации.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 6-07-2021
Как всегда разговор очень интересен, до тех пор пока не вмешивается политика. Общепонятный язык нужен. Английский классический суржик. В этом его сила и слабость. Чтобы чувствовать сейчас себя нормально в любой части земли нужно знать двести-триста английских слов. Чтобы чувствовать комфортно около трех тысяч. Чтобы наслаждаться литературой и поэзией нужен запас около 20 тысяч слов. Только тогда можна почувствовать прелесть языка. Я думаю еще рано хоронить национальные языки. Настоящий английский в Англии тоже знают 5-10 процентов людей.Когда-то в глубокие советские времена в нашем русскоязычном институте состоялся мой диспут с очень уважаемым и высокообразованным студентом, знатоком многих языков. Он доказывал, что в принципе любую мысль можна перевести на любой язык. А я в то время русскоязычный доказывал, что есть масса вещей не переводимых. которые можна ощутить. понять, прочувствовать только на своем. Языке своей земли, своего народа. Так что будем радоваться огромности языков. У эскимосов нет слова "снег" но есть десятки слов которые передают оттенки этого снега. В сущности в крымских татар нет единого слова "степь" но есть десятки разновидностей этой степи. Большинству наверное всегда будет достаточно фени.
Сила и богатство человечества в его многоязычии. Поэтому приветствуя единый язык понятный всем землянам, я думаю о развитии многих языков о многоязычии. Я знаю насколько мое много (дву) язычие расширяет мое понимание мира, устраняет однобокость мышления. Что уже говорит о треязычных детях. При этом не нужно забывать мой родной серогозский (слобожанский) диалект украинского языка. В диалектах не бывает неряшливости. Не путать с искуственным суржиком языком безполых и безнациональных Верок Сердючек.
  • Виталий Иванович Шевченко Автор offline 6-07-2021
Дорогой Лео, извините, я не хотел Вас обидеть.
  • Лео Автор offline 6-07-2021
Я никогда ничего не принимаю на свой счёт -- какие для меня обиды с Вашей стороны, Виталий Иванович?! - Просто стараюсь быть точным в своих намерениях и не хочу быть ложно понятым.
  • Виталий Иванович Шевченко Автор offline 6-07-2021

Я в армии служил в Баку, в полку связи. У нас там было много грузин. Когда свободное время или перекур, они говорили на грузинском. Даже меня принимали за грузина. А уже после демобилизации, когда я жил в Запорожье, как-то включил телевизор, а там гастроли показывали в Киеве какой-то спектакль из Тбилиси. Я прислушался и начал понимать, что они говорят! Спектакль классика грузинской литературы 19-го века. Из крестьянской жизни. Соседи поругались из-за межи: мол, это дерево мое, - нет, это дерево мое! Я сидел и наслаждался, все понимал! Так что я за многоязычие!

  • Михаил Перченко Автор offline 7-07-2021
Мы и так губительно не понимаем друг друга. Есть такое бесперспективное в споре и даже беседе, диспуте, когда с досадой заключают: "Мы говорим на разных языках".Нет ничего красивей найти общий язык. Многоязычие- это вечный Вавилон. Я попробовал заглянуть в будущее проблемы единого языка дальше того, где обрывается куцый глаз человечий. А дубовые догмы на любой почве - это вечный тормоз.
  • Светлана Скорик Автор offline 7-07-2021
Цитата: Михаил Перченко
Английский язык стал наиболее востребованным в мире потому, что непрерывно прирастает, жадно и плодотворно впитывает наиболее удачное из всех языков мира и этим отрицает националистический идиотизм и вдобавок со страстью откликается на технический прогресс. Стремительно прирастает и является поэтому самым живым, растущим и перспективным языком международного общения.

Это подход или романтика-мечтателя, или политического публициста. Ничего вдумчивого, взвешенного, анализирующего, смотрящего глубоко в корень явлений в этом подходе нет. Говорить, что английский соединяет в себе всё лучшее из всех языков мира – это значит ничего не знать об английском языке, истории его развития и современных тенденциях.
А говорить, что хорошо, когда один язык – всё равно что сказать, что хорошо, когда одна нация. Давайте одну оставим, а остальные истребим? И песни народные всех стран – запретим! И петь будем только новые, на грядущем каком-нибудь "эсперанто"! Ох, как будет интересно и весело...
  • Лео Автор offline 8-07-2021
Я хотел бы перечислить условия, при которых (теоретически, гипотетически) единый мировой язык стал бы не только средством межэтнического общения, но вошёл бы "и в плоть, и в кровь" всех людей:
а) бытовая унификация (образно говоря, "от посуды до музыкальных инструментов");
б) унификация людских взаимоотношений, обычаев, нравов;
в) унификация менталитета (приоритеты, ценности, религия, способ мышления);
г) унификация внешнего вида и физиологических особенностей;
д) унификация климатических условий ...
Скорее всего, это далеко не весь "списочек".
Что касается мирового лидерства в востребованности того или иного языка, то, например Ломоносов произносил и записывал имя физика Ньютона (Newton) в латинской транскрипции: "Невтон", что могло бы свидетельствовать о не слишком глубоких знаниях и отсутствии сколь-нибудь заметной популярности английского в Российской империи.
А вот немецкий, французский были в ходу. Лишь благодаря американским (в основном) техническим достижениям Россия (СССР) переключила основное внимание на английский язык (уже после окончания войны).
Однако невозможно гарантировать вечное лидерство кого-либо.
  • Павел Рыков Автор offline 8-07-2021
Цитата: Светлана Скорик
Цитата: Михаил Перченко
Английский язык стал наиболее востребованным в мире потому, что непрерывно прирастает, жадно и плодотворно впитывает наиболее удачное из всех языков мира и этим отрицает националистический идиотизм и вдобавок со страстью откликается на технический прогресс. Стремительно прирастает и является поэтому самым живым, растущим и перспективным языком международного общения.

Это подход или романтика-мечтателя, или политического публициста. Ничего вдумчивого, взвешенного, анализирующего, смотрящего глубоко в корень явлений в этом подходе нет. Говорить, что английский соединяет в себе всё лучшее из всех языков мира – это значит ничего не знать об английском языке, истории его развития и современных тенденциях.
А говорить, что хорошо, когда один язык – всё равно что сказать, что хорошо, когда одна нация. Давайте одну оставим, а остальные истребим? И песни народные всех стран – запретим! И петь будем только новые, на грядущем каком-нибудь "эсперанто"! Ох, как будет интересно и весело...


Ничего нового в подобных проектах нет. Люди, выдумавшие ЕС, навязывают всем английский, Хотя Англия сделала ноги из ЕС. В Италии, Германиии и т.д. я пытался использовать английский... Чаще всего тамошние жители его не знают и не проявляют желания знать. Отказ от родного языка, даже гипотетический - верный путь к потере нации, собственной истории и всему массиву гуманитарной составляющей - основы человеческого бытия. Это красивая обёртка, в которую заворачивают усилия по обезличиванию и, в конечном итоге, геноциду народов.
  • Светлана Скорик Автор offline 8-07-2021
Цитата: Павел Рыков
Это красивая обёртка, в которую заворачивают усилия по обезличиванию и, в конечном итоге, геноциду народов.

Вот! Это как раз то, что я хотела сказать, но не сумела выразить. Самая суть вопроса.
Это только романтики, вообще не разбирающиеся в межнациональных отношениях и политике, вроде Михаила Абрамовича, могут ловиться на крючок пропаганды. А за крючочком - просто одна из форм заставить нас забыть историю своего народа. Не прошло с Навальным, может, пройдёт с английским (вместо эсперанто).
  • Лео Автор offline 8-07-2021
Я не поленился и просканировал все без исключения комментарии к настоящему произведению автора на предмет применения чужеродных слов неславянского происхождения.
"Не провокации ради, а иллюстрации для" приведу результат моего "мини-исследования":
"этническому, фактор, экономическим, политическим, религиозным, расовым, факторами, антиглобалистов, шансов, телевизор, компьютер, бастионом, колонии, территории, империя, физической, географической, океан, материка, интернету, программистов, превалирующим, универсальный, Эсперанто, технологий, информация, интернациональных, Объективные, фальсификаторы, патриотизма, комментарий, интересующихся, дипломами, авторитетов, Фраза, академик, аргументации, Редактировать, Цитировать, классический, комфортно, литературой, поэзией, национальные, процентов, институте, диспут, принципе, масса, демобилизации, гастроли, спектакль, бесперспективное, проблемы, догмы, тормоз, романтика, публициста, анализирующего, тенденциях, нация, теоретически, гипотетически, унификация, менталитета, приоритеты, религия, физиологических, климатических, лидерства, транскрипции, музыкальных, инструментов, империи, техническим, гарантировать, проектах, гуманитарной, геноциду, пропаганды."

Предлагаю в своих произведениях и комментариях (толкованиях) максимально (как можно более) воздерживаться от использования заимствованных слов, откуда и когда бы они не проникали в русскую речь. Это, хотя бы, действенная мера, а не всего лишь эмоциональное (чувственное) расстройство.

Пытаюсь самому себе ответить на вопрос -- чем хуже для русского языка слово "шопинг", нежели, к примеру, "магазин", "шашлык" или "пельмень"? - Думаю, что дело не в самом чужеродном проникновении, а в буквально захлёстывающих темпах массового проникновения.

Впрочем, это мои субъективные впечатления от обсуждения заявленной темы.
  • Светлана Скорик Автор offline 8-07-2021
Цитата: leo
Предлагаю в своих произведениях и комментариях максимально воздерживаться от использования заимствованных слов, откуда и когда бы они не проникали в русскую речь.

Цитата: leo
Думаю, что дело не в самом чужеродном проникновении, а в буквально захлёстывающих темпах массового проникновения.

Абсолютно согласна с Вами, Лев Янкелевич, и полностью поддерживаю.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 8-07-2021
Дело в том, что единый язык был всегда, просто мир не был единым. Единым был греческий. Потом до 17 века латынь язык образованных людей, в 18 и в начале 19 - французский. В Латинской Америке испанский и португальский. Эпоха английского совпала с глобализацией. Язык это еще и физиология и анатомия. Люди которое очень долго живут на востоке и постоянно пользуются арабским языком изменяются внешне, работоют другие мышцы. Я верю в полифонию, но должен быть и один общепонятный (знакомая фраза) язык. Так сложилось, итальянский красивее и гармоничнее, но в итоге победил английский. С другой стороны столько раз хоронили украинский. А он жив, слава Богу!
  • Светлана Скорик Автор offline 8-07-2021
Цитата: lik
Дело в том, что единый язык был всегда, просто мир не был единым. Единым был греческий. Потом до 17 века латынь язык образованных людей, в 18 и в начале 19 - французский.

Вы под словами "единый язык" подразумеваете не то, что автор разгоревшейся дискуссии, а язык межнационального общения. Это разные вещи. Перечитайте то, что написал Перченко: он выбрал для себя английский как будущий всеобщий язык, который вберёт (и якобы уже вбирает!) другие языки. Да пусть это будет даже не английский, а какой-то другой, но ведь автор фактически призывает отказаться от национальных языков во имя единого. А Вы радуетесь сохранению украинского... Да не нужен он Перченко, как и русский ему не нужен. Он радеет о некоем будущем "эсперанто" (назовём его пока так, чисто условно) и призывает избавиться от национального своеобразия и культур вообще.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 9-07-2021
В который раз убеждаюсь, что никто "не бог, ни царь и не герой" не владеют истиной в одиночку. Мне очень близка точка зрения Льва Янкелевича. Я поклонник многообразия включая многоязычие - полифонию. Думаю в ближайшие 500 лет (поживем увидим :) сохранятся национальные языки, если сохранится человечество. Образованные и не очень (например цыгане) всегда владели несколькими языками, это значительно обогащает кругозор.
  • Михаил Перченко Автор offline 9-07-2021
Я совершенно не понят даже Светланой Скорик. Совершенно не собираюсь и считаю не нужным скрупулёзный разбор причин распространённости английского языка. Факт есть факт.Он быстрей всех прирастает и не как живой язык Даля диалектами , неологизмами и окказионализмами, а планомерно впитывает в себя всё самое ходовое и необходимое без британского чванства и украинского национализма. Мой родной язык русский и для меня он прекрасней всех. Да, язык - огромная объединительная сил и как , например, возрождённый иврит способствует самоосознанию, самоопределению народа, обретающего новую жизнь. Но проблема единого народа Земли и единого языка - это неотвратимое будущее. Боже, как я вас напугал. Возможно стану причиной серии инфарктов, инсультов и самоубийств. Зачем вы мне тычете в нос самобытность, самовитость и прочую националистическую ограниченность. Да, национальные культуры прекрасны, порой удивительно самобытны., но люди-то все одинаковы и лишь условия жизни, климат и прочая обстановочка делает их даже очень не похожими..Всё разнообразие лишь продукт этой обособленности. Да, человечеством, народами наработано очень много удивительно прекрасного и самое удивительное, что не зависимо от величины народов. И вот это всё и языки в том числе, обогатив друг друга, и создадут в будущем тот шедевр, который я и называю единый народ Земляне и единый язык землян и, что особенно "страшно" для "хранителей незыблемых традиций", единую великую и могучую культуру. Удивительно, как можно этого не понимать, разве только в ослеплении своим родненьким, вечным, неприкасаемым. комфортным. Человечество постепенно придёт к этому по мере своего взросления. У меня ранее уже была статья об едином языке. Эта тема, эта проблема для меня чрезвычайно интересна и абсолютно бесспорно реальна.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 10-07-2021

В статье Михаила Абрамовича, я сначала увидел константацию того очевидного факта, что глобализованное человечество нуждается в едином языке межнационального общения.

Язык интернета, технических терминов, которые становятся общими. Язык который в какой-то степени служит показателем механизации, обездушивания современного человека, который рискует стать придатком к смартфону.

Но очевидна и другая ярко выраженная тенденция - пробуждение национального самосознания, возвращение к своим истокам, корням. Тенденция возникновения новых и новых государств, причем во всем мире.

Евроцентрический (англо-американский) мир уступает свое место азиатским тиграм. То есть мир движется в сторону многообразия. В этом его сила и надежда на выжывание. Я категорически против униформы, за разнообразие, полифонию. "Единственно правильное" мы уже проходили. И где оно?

Мир будущего будет более разнообразным чем мы можем представить. Это мир личностей. Что и демонстрирует наш сайт.

  • Лео Автор offline 13-07-2021
Цитата: Михаил Перченко
Люди отличаются друг от друга внешне, но не артикуляционным аппаратом (голосовыми связками)

Далеко не факт -- мы знаем, как мало нужно изменить в конструкции музыкального инструмента, чтобы получить существенное изменение тембра, к примеру. То же самое у артикуляционного аппарата -- типовые пропорции связок, ротовой полости, длина и толщина языка и пр. у разных этносов несколько отличаются. Подчас требуются довольно длительные усилия и тренировки (с привлечением сторонних специалистов, логопедов), чтобы устранить тот или иной т.н. "фонемный акцент". Что касается объединения, сближения этнических языков, то пока что процесс сближения идёт в рамках отдельных языковых семейств. Моей фантазии не хватает, чтобы представить сближение украинского и японского языков, к примеру. Даже если теоретически предположить появление ВСЕМИРНОГО языка, то никак не в обозримом будущем.
Однако следовало бы обратить внимание на достаточно интенсивный рост программ-переводчиков и приспособлений (дивайсов, гаджетов), призванных осуществлять взаимный перевод в режиме "с голоса на голос", минуя (или скрывая, как промежуточный) привычный нам уже автоматический режим "с текста на текст". Спору нет -- эти переводы подчас неуклюжие, но "какие наши годы". Велика вероятность того, что пока идет долговременный процесс сближения этнических речей, программисты десять раз успеют усовершенствовать вышеупомянутые программы-переводчики. При этом может отпасть необходимость во всеобщем владении всеобщим же языком. Скажу больше -- идут разговоры о передаче информации напрямую "из мысли в мысль", минуя голос.
- В общем, прогнозы -- дело неблагодарное ...
  • Михаил Перченко Автор offline 13-07-2021
Лео, вы умница и без перпетуум тормоза Сколько бы я не разжёвывал эту бесспорную для меня тему, она не удобоварима для слабых желудков. Технические возможности не уводят меня в сторону от будущего единого народа Земли. И вот этот единый народ будет общаться через переводчиков путём передачи мысли, формируемой у каждого на его лелеемом родовом. палеонтологическом языке? Сейчас ужас охватит яростных археологов, хранителей древностей и они обрушатся на меня с одинаковыми проклятиями только на разных языках.Умора!!! Меня огорчает лишь то, что я уже не увижу этот единый народ- землян и не услышу их великий вобравший в себя все достижения исчезнувших наций, а значит и национальных языков .До тех пор пока это не произойдёт, не исчезнут ни национальная вражда, ни национальное чванство, ни межнациональные войны. Не волнуйтесь русскоязычные поэты, на вашу жизнь вам хватит "великого и могучего" даже в Украине.
  • Безух Юрий Валентинович Автор offline 14-07-2021
Приємно вражає юнацьке захоплення Перченка, та переконують спокійні і зважені аргументи Лео.
А взагалі, ми це все проходили в 10 класі на уроках суспільствознавства - обществоведения.
  • Михаил Перченко Автор offline 14-07-2021

Проходили, но как всегда мимо.

Від вибуху патриотизму загинуло багато держав. Ось і рідна Україна - майже руїна.

Юра, ви розумна людина, відкрийте очі, що засліплені ура-патриотизмом, а точніше невиліковним націоналізмом. Україна - і моя Батьківщина, і мені вона болить. Багато що є сказати, але цей сайт не для політики, тому, прошу, що закінчую діспут.

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: