Анатолий ЯНИ | ||||
Дюна. Из Федерико Гарсиа Лорки | ||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях! |
||||
Подборка стихотворений по теме Дюна. Из Федерико Гарсиа Лорки - Поэтические переводы. Краткое описания стихотворения Дюна. Из Федерико Гарсиа Лорки из рубрики : Стихи о дюнах ночью, под звёздами. Федерико Гарсиа Лорка «Дюна»: перевод Анатолия Яни. Эти стихи никто не переводил с испанского ни на один язык мира. По широкой и длинной дюне. Звёзд холодных зажглось свеченье.
Проголосуйте за стихотворение: Дюна. Из Федерико Гарсиа Лорки
|
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Звёздная ярмарка. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ Звёздная ярмарка. Из Федерико Гарсиа ЛОРКИ. Поэтический перевод Анатолия Яни. Впервые на русском языке!
- Федерико Гарсиа Лорка «Гербарии»: перевод Стихи о гербарии гнева Федерико Гарсиа Лорки. Перевод Анатолия Яни (Одесса).
- Песня о маленькой смерти. Из Федерико Гарсиа Лорки Федерико Гарсиа Лорка «Песня о маленькой смерти», перевод Анатолия ЯНИ (Одесса). Стихи о смерти на лугу. Человек и смерть лицом к лицу.