Стихи о газированной воде, посвящённые Белле Ахмадулиной к её двадцатитрёхлетию. В стаканах газвода журчала, пела. И видел я, как поэтесса Белла шагала к будке с зельтерской водой.
- 2
- Читателей: 2 450
комментарии:
Стихи о том, как мать провожает сына на войну. Если конь мой споткнётся в бою, зацветёт во дворе не ромашка, а мак - помолитесь за душу мою…
- 3
- Читателей: 1 945
комментарии:
Олег Ольжич "Готи". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Исторические стихи про готов и антов. Пусть Анты ждут за речкою в тумане. Ночь напролёт под бурю и мокроту процеловал хмельную полонянку.
- 1
- Читателей: 1 937
комментарии:
Стихотворение по биографии художника Левитана. Бредёт мальчишка к скромному ночлегу. Он плачет, понимая, что случиться ему великим вышло на Руси.
- 5
- Читателей: 2 178
комментарии:
Стихи о родовых судьбах, о взглядах на жизнь, передающихся от отца к сыну. Мы повторяем ошибки отцов. Не избыть данной в наследство из мести общей судьбы, как родовое поместье. Это – предвзятое дело отцов.
- 6
- Читателей: 1 949
комментарии:
Стихи о вождях и правителях и захватах. Все вожди и правители добытые ими насущные блага получили обманом и просто похитили. Вильгельмы, Анри и Григории из всемирной истории.
- 3
- Читателей: 1 794
комментарии:
Стихотворение посвящено Александру Македонскому - выдающемуся полководцу, завоевавшему половину Ойкумены. Стихотворение - размышления о ценности жизни. И мои иллюзии – ласточки над бездной! В стенах Экбатаны лавры триумфатора, славы легионы. Уничтожат варвары храмы Вавилона. Жизнь ничего не стонет.
- 8
- Читателей: 2 311
комментарии:
Вірш про загибле болгарське місто і людську жорстокість і заздрість. Згоріли тисячі безвинних, були вирізані турками-сусідами. За загиблими серденько ридає.
- 4
- Читателей: 1 922
комментарии:
Стихи о рыцарских поединках и отношении к женщинам. Нет в нашем веке поединков. Сдували с имени пылинки. Никто не прославляет дам, доспехи за стеклом пылятся.
- 4
- Читателей: 1 767
комментарии:
Олег Ольжич "Давнім трунком...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихи о временах Древней Руси. Древним ядом, терпкостью Каялы в даль степей поднесь. Небо – словно княжие эмали.
- 3
- Читателей: 1 685
комментарии:
Стихи о дилижансе. Олег Ольжич "Диліжанс". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Дверец стук, потом толчок короткий, звон колёс.
- 2
- Читателей: 1 955
комментарии:
Олег Ольжич "Археологія". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Прерывистой истории скрижали в просторном зале мудрого музея.
- 2
- Читателей: 2 189
комментарии:
Стихи о революции во Франции, королеве и палаче. Терпела королева муки. Палач Сансон обрезал волосы. Не видит гильотины лезвия бессмертная Антуанетта.
- 1
- Читателей: 2 363
комментарии:
Стихи о королеве Марии Антуанетте и эшафоте. Она взошла на эшафот в одной рубахе. Антуанетта! О, Marie! На эшафоте и палачи, и короли.
- 2
- Читателей: 3 419
комментарии:
Олег Ольжич "Рінь". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихи о старинных стенах. Шлях встречает стен старинных стойкость...
- 9
- Читателей: 2 609
комментарии: