Ящерица. Из Робера Десноса

      
 

Робер Деснос

Перевод с французского
Анатолия Яни

Ящерица на скалах,
На валунах замшелых,
На зеленеющих травах,
На колокольнях белых.

Мне показала язык,
Моргнула, словно девчонка.
Шевелится хвост и лик.
Как лодка, качается ловко.

Блещет синью, будто сапфир.
Фиолетовая, как слива.
Изумрудна, как елей мир.
Увлекательна и красива.


1 Проголосовало
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Ящерица. Из Робера Десноса - Поэтические переводы. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Ящерица. Из Робера Десноса из рубрики : Детские стихи о ящерице. Поэтический перевод с французского детского стихотворения Робера Десноса о ящерице. Проголосуйте за стихотворение: Ящерица. Из Робера Десноса

Стихотворения из раздела Поэтические переводы: Поэтические переводы

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: